桃李日語留聲機

「楽しい」和「嬉しい」的差別|原來如此!桃李日文診療室

03.05.2024 - By 桃李SQHOOLPlay

Download our free app to listen on your phone

Download on the App StoreGet it on Google Play

「楽しい」和「嬉しい」的差別

楽しい:

形容詞,持續性的開心,自己參與對某件事的過程感到開心愉悅、是自然而然内心涌出來的感覺。也可以表示某人事物的性質。

例:昨日のクリスマスパーティーはとても楽しかった。

(昨天的聖誕Party很開心)

例:クリスマスに見るなら、やっぱり楽しい内容の映画がいいよ。

家でごろごろしながらYTを見るとき楽しいです。

嬉しい:

形容詞,受到外在力量的影響,當下瞬間產生的開心情緒,像是收到禮物時。

例:友達に手作りの誕生日ケーキをもらって、嬉しい。

(收到朋友的手做生日蛋糕好開心)

喜ぶ:

動詞,表示他人開心的情緒狀態時使用。

例:母は一万円の宝くじが当たり、喜んでいる。

(媽媽中了一萬元的彩券很開心)

例:喜んで(お手伝いします。)很樂意幫忙

形容話者自己樂意去做…事情。

※【楽しい】vs【嬉しい】vs【喜ぶ】:

要説當下的心情時、「楽しい」和「嬉しい」只能用在話者的事、要説第3人稱的事的話、得改「楽しそうだ」「うれしいようだ」等、而「喜ぶ」通常用在形容第3人稱的様子。

文字版解說

http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=416

問題募集投稿連結

FB:https://www.facebook.com/tourisqhool

IG:https://instagram.com/tourisqhool

More episodes from 桃李日語留聲機