06.02.2023 - By DR
Hvorfor er det en nyhed, at Aki-Matilda Høegh-Dam taler grønlandsk i Folketinget uden at oversætte til dansk? Sproget om forholdet mellem Danmark og Grønland er i rivende udvikling, og ord som "rigsfællesskab", "kongeriget", "løsrivelse" og "hjemmestyre" må revideres. Hvor genlyder sproget af kolonialistiske rester, og hvorfor er det problematisk at vise arkivbilleder af hundeslæder i nyhedsdækningen af Grønland?
Vært: Adrian Lloyd Hughes.
Gæster: Svend Hardenberg, iværksætter, tidl. departementschef og skuespiller. Nauja Lynge, forfatter, debattør og foredragsholder. Lars Trap-Jensen, redaktør ved Det danske Sprog og Litteraturselskab.
Tilrettelægger: Anna Sonja Bruhn.
Producer: Klara Witt.