Fluent Fiction - Hebrew

The Market Maestro: Tales of Haggling Triumph and Loss

04.17.2024 - By FluentFiction.orgPlay

Download our free app to listen on your phone

Download on the App StoreGet it on Google Play

Fluent Fiction - Hebrew: The Market Maestro: Tales of Haggling Triumph and Loss Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/the-market-maestro-tales-of-haggling-triumph-and-loss Story Transcript:He: אברהם, תושב מבצעי שבתל אביב, אהב את התחושה שקיבל כאשר הצליח להתמקח על מחיר נמוך יותר בשוק המקומי.En: Avraham, a resident of Batayin neighborhood in Tel Aviv, loved the feeling he got when he successfully haggled for a lower price in the local market.He: זו הייתה האתגר, הסבלנות, המשא ומתן, המסחר לרגע.En: It was the challenge, the patience, the negotiation, the trade for a moment.He: הנה הסיפור של אחת החוויות המוזרות שלו.En: Here is the story of one of his strange experiences.He: על אף החום שהחדיר דרך המאוורות, אברהם התמד לחפש את הדיל המושלם בשוק המקומי של תל אביב, שוק הכרמל.En: Despite the heat that pierced through the shades, Avraham persisted in searching for the perfect deal in Tel Aviv's local market, the Carmel Market.He: זהו שוק מקומי מיוחד, מלא בסוכנים מקומיים שמוכרים מייתהתמרים שבחו את המקום בשוקולית שחורה וכמות עצומה של מוצרים ומזון מקומיים.En: It was a unique local market, full of local vendors selling spices who filled the place with the scent of black cardamom and an enormous variety of local products and food.He: אברהם עין את סוכן הפרות המקומי, מזה מה תתאר נשותיו שעליהן נושאת מארזי תיקים מלאים בתפוחים ותמרים.En: Avraham spotted the local fruit vendor, his gaze resting on his shoulders carrying packages full of apples and dates.He: אברהם הניח את ידו על מארז גדול של תמרים שנראו מתוקים למדי.En: Avraham laid his hand on a large box of dates that looked quite sweet.He: הוא ביקש מהסוכן מחיר - שלושים ש"ח.En: He asked the vendor for the price - thirty shekels.He: אברהם התחיל להתמקח, מציע עשרים ש"ח.En: Avraham began to haggle, offering twenty shekels.He: הסוכן ניחן מנגינות שוק שנות הניסיון לימדו אותו, ובסופו של דבר איתרו לדעת שאברהם משלם ארבעים ש"ח.En: The vendor, skilled in the market tunes that years of experience had taught him, ultimately agreed to forty shekels in exchange.He: בלב גצנן בלי רחמים, אברהם הרגיש שהוא השתלב שוב במסאג' המסחרי שהוא השוק המקומי.En: With a ruthless heart, Avraham felt that he had once again immersed himself in the commercial masquerade that is the local market.He: במוצאי היום, בעת שאברהם ספר לאשתו על החוויה בשוק, הם שניים צחקו מתוך הבנה שעם זאת הרעיון של "התמקח" בשוק המקומי, לפעמים אפשר להפסיד יותר מאשר להרוויח.En: Later that evening, as Avraham recounted the experience in the market to his wife, the two of them laughed with the understanding that even with the concept of "haggling" in the local market, sometimes one can lose more than gain.He: אך ההתרסהות עם הסוכן, התחושה שאפשר להשיג מחיר טוב יותר והאהבה לתרבות השוק, כל אלו העניקו לאברהם הרגשה של ניצחון, אפילו אם הוא שילם יותר משחשב.En: However, the banter with the vendor, the feeling that a better price could be obtained, and the love for market culture, all gave Avraham a sense of victory, even if he paid more than he thought. Vocabulary Words:Avraham: אברהםBatayin neighborhood: מבצעי שכונתTel Aviv: תל אביבhaggled: התמקחlocal market: שוק מקומיchallenge: אתגרpatience: סבלנותnegotiation: משא ומתןtrade: מסחרstrange experience: חוויות מוזרותheat: חוםperfect deal: דיל מושלםCarmel Market: שוק הכרמלvendors: סוכניםspices: תבליניםblack cardamom: כוממום שחורlocal products: מוצרים מקומייםfruit vendor: סוכן פירותapples:...

More episodes from Fluent Fiction - Hebrew