Fluent Fiction - Hebrew

The Market Mystery: Uncovering Tel Aviv's Hidden Memories

05.16.2024 - By FluentFiction.orgPlay

Download our free app to listen on your phone

Download on the App StoreGet it on Google Play

Fluent Fiction - Hebrew: The Market Mystery: Uncovering Tel Aviv's Hidden Memories Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/the-market-mystery-uncovering-tel-avivs-hidden-memories Story Transcript:He: יעל אהבה ללכת לשוק הכרמל בתל אביב.En: Yael loved going to the Carmel Market in Tel Aviv.He: השוק היה מלא בצבעים, ריחות וקולות.En: The market was full of colors, smells, and sounds.He: ביום חמישי בבוקר, יעל הלכה למאפיה שהיא הייתה אוהבת.En: On Thursday morning, Yael went to the bakery she loved.He: המאפיה היתה מוכרת לחמים ועוגות טריים.En: The bakery sold fresh bread and cakes.He: המוכר האהוב על כולם, דוד, תמיד חייך ובירך את הלקוחות.En: The favorite seller of everyone, David, always smiled and greeted the customers.He: אבל היום משהו היה שונה.En: But today, something was different.He: המאפיה הייתה פתוחה, אבל דוד לא היה שם.En: The bakery was open, but David wasn’t there.He: במקום דוד, היה פתק על הדלפק.En: Instead of David, there was a note on the counter.He: הפתק היה קצר וכתוב בכתב יד.En: The note was short and written by hand.He: יעל קראה את הפתק: "חיפשתי משהו חשוב.En: Yael read the note: "I went to search for something important.He: אחזור בקרוב.En: I'll be back soon.He: דוד.En: David."He: "יעל הייתה מודאגת.En: Yael was worried.He: היא ידעה שדוד לא היה נעלם סתם כך.En: She knew that David wouldn’t disappear just like that.He: היא הלכה לחנות השכנה לשאול.En: She went to the neighboring shop to ask.He: המוכר שם, משה, היה גם הוא מודאג.En: The seller there, Moshe, was also concerned.He: הוא אמר, "דוד דיבר על זה שהוא חיפש משהו מהעבר.En: He said, "David talked about looking for something from the past.He: אני לא יודע מה זה.En: I don’t know what it is."He: "יעל חשה שעליה לפתור את התעלומה.En: Yael felt she had to solve the mystery.He: היא החלה לחקור.En: She started to investigate.He: היא שאלה את שכניה של דוד על חייו.En: She asked David’s neighbors about his life.He: היא גילתה שלדוד היה חבר ילדות בשם יוסי.En: She discovered that David had a childhood friend named Yossi.He: הם היו קרובים, אבל לפני זמן רב יוסי עבר לעיר אחרת.En: They were close, but a long time ago, Yossi moved to another city.He: יעל מצאה את יוסי בטלפון.En: Yael found Yossi on the phone.He: יוסי היה מופתע לשמוע על היעלמותו של דוד.En: Yossi was surprised to hear about David's disappearance.He: הוא סיפר ליעל על ספר עתיק שהשניים אהבו בילדותם.En: He told Yael about an old book they both loved as children.He: הספר היה מלא בתמונות ובסיפורים ישנים.En: The book was full of old pictures and stories.He: הספר היה אצל דוד.En: The book was with David.He: יעל חזרה למאפיה וחיפשה את הספר.En: Yael went back to the bakery and looked for the book.He: הספר היה על המדף, אך הוא היה ריק.En: The book was on the shelf, but it was empty.He: במקום התמונות והסיפורים, היה סימן קטן.En: Instead of pictures and stories, there was a small mark.He: סימן של שביל קטן ומסתורי.En: A mark of a small and mysterious path.He: יעל עקבה אחרי הסימן.En: Yael followed the mark.He: היא הלכה דרך השוק, אל פינה נסתרת.En: She walked through the market to a hidden corner.He: שם, בתוך בית ישן, יעל שמעה קול מוכר.En: There, inside an old house, Yael heard a familiar voice.He: זה היה...

More episodes from Fluent Fiction - Hebrew