Fluent Fiction - Hebrew

Unraveling 'Jewish Standard Time' in Tel Aviv

04.05.2024 - By FluentFiction.orgPlay

Download our free app to listen on your phone

Download on the App StoreGet it on Google Play

Fluent Fiction - Hebrew: Unraveling 'Jewish Standard Time' in Tel Aviv Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/unraveling-jewish-standard-time-in-tel-aviv Story Transcript:He: רוח החוף המלחה על תל אביב, מעבר לרועש העיר הקופץ.En: The salty sea breeze blew over Tel Aviv, beyond the bustling city.He: מהבין המבנים המבלטים, הים נראה כאי-שקט המקיף את התרמיל והשקט המשוגע.En: Among the prominent buildings, the sea appeared as quasi-calm, enveloping the crazy tranquility.He: דוד ושרה עמדו ליד קיוסק מיושן, מסתכלים על אחראי השוויון השובב המגעיל בינתיים לעיר.En: David and Sarah stood beside an old kiosk, watching the mischievous and irritating equalizer responsible for the city.He: “זמן סטנדרטי יהודי,” התחילה שרה בחיוך מבריק, "הוא מונח שאנחנו משתמשים בו כאן בישראל.En: "Jewish standard time," Sarah began with a bright smile, "is a term we use here in Israel."He: "המבקר, אדם בשם ג’ון, מנחם את המנהיג האפשרי של הראיה שלו, מסתכל במרמורה.En: The visitor, a man named John, comforted his conceivable guide, gazing intently.He: היה תחושת כגון ערפיליות בטאי, אפילו בחום הלהטה.En: There was a somewhat bewildering feeling in the air, even in the heat of the moment.He: “חשבתי שזה בדיחה,” אמר.En: "I thought it was a joke," he said.He: "למה תחשובו שהזמן שלכם יותר טוב משלי?En: "Why do you think your time is better than mine?"He: "דוד, בעצם לא נח במחשבותיו, נשאר שקט.En: David, actually lost in his thoughts, remained quiet.He: הוא הביט ביישוב העיר והתחיל לצחוק.En: He looked at the city settlement and began to laugh.He: “זה לא שהזמן שלנו יותר טוב,” אמר הוא.En: "It's not that our time is better," he said.He: "פשוט שונה.En: "Just different."He: "שרה השתמשת במספרייה באורח מטורף.En: Sarah expressed herself in a wildly energetic manner.He: "אנחנו מתייחסים לזמן באופן שונה קצת," היא הרחיבה.En: "We perceive time a bit differently," she elaborated.He: "קראתי לזה 'זמן סטנדרטי יהודי', אבל בעצם זה בדיחה.En: "I call it 'Jewish standard time,' but it's actually a joke.He: אנחנו פשוט מאמינים שכולם מגיעים מאוחר, זה כמעט תרבות אצלנו.En: We just believe that everyone arrives late, it's almost a culture for us."He: "הבנה הלכה וחשה בעיני ג'ון.En: Understanding dawned in John's eyes.He: דוד ושרה, מצד אחד, היו מרוצים.En: David and Sarah, on one hand, were pleased.He: הביטוי 'זמן סטנדרטי יהודי' היה עכשיו מובנה לו לגמרי.En: The expression 'Jewish standard time' was now completely understood by him.He: לימדו אותו לא רק על מנהגים יהודיים, אלא גם על החיים היום-יומיים של האנשים בתל אביב.En: They not only taught him about Jewish customs but also about the daily lives of the people in Tel Aviv.He: הוא שמח שהם הציעו לו להגיע, נהנה מהאווירה הים ומשקה קר בשם 'מלפפונים'.En: He was glad they invited him, enjoying the sea atmosphere and a cold drink called 'limonana.' Vocabulary Words:salty: מלחותsea: יםbreeze: רוחTel Aviv: תל אביבbustling: רועשprominent: מבלטbuildings: מבניםcalm: שקטtranquility: שקטkiosk: קיוסקmischievous: שובבirritating: מגעילequalizer: אחראיtime: זמןconceptible: מובנהbewildering: מבלבלthoughts: מחשבותculture: תרבותdifferent: שונהwildly: מטורףperceive: מתייחסelaborated: הרחיבstandard: סטנדרטיunderstood: מובןtaught: לימדcustoms:...

More episodes from Fluent Fiction - Hebrew