05.03.2023 - By 桃李SQHOOL
本集簡介:
みなさん、こんにちは。桃李スクールの岡崎です。
日本では新型コロナは、5月8日に季節性インフルエンザと同じ「5類」に引き下げられることになりました。
以前のようにまた居酒屋へ行ったりカラオケへ行ったり大勢で飲み会を楽しめるようになりますね。
皆さんは居酒屋へ行ったとき全部きれいに食べますか?今日は居酒屋での日本人あるあるのお話をします。単語メモを参考にして聞いてください。
【好像聽得懂的五分鐘日語記事】簡介
大家是不是常常聽全日文廣播或是新聞總覺得有聽沒有懂呢?除了語速較快之外,其實會聽不懂的最主要原因是文章所提到的單字或是文法沒聽過或是不熟悉,導致於無法理解全部的意思。桃李日語留聲機為了讓大家可以透過「聽」的方式增強對於日文的敏感度,獨家首創了「A段原文,B段解說」的AB段對照學習法,並透過「階段式理解」的流程,搭配輔助教材,讓聽不懂的文章也變成好像聽得懂的內容,每次五分鐘,一點一滴提升日語力!
単語
1.引き下げる(ひきさげる):拉下、降低
2.あるある:常有的事
3.遠慮(えんりょ)する:客氣
4.枝豆(えだまめ):毛豆
5.盛り合わせ(もりあわせ):拼盤
6.鶏(とり)のから揚(あ)げ:炸雞塊
7.フライドポテト:炸薯條
8.盛る(もる):盛、装満、堆高
9.ワイワイ:大聲吵鬧的聲音、様子(表示大家開心地大聲講話的様子)
10.お開き(ひらき):(喜慶事、宴會等)結束、散會
甲、在日本有叫「忌詞(いみことば)」、因爲不吉利而避開使 用的詞、例如在婚禮上使用「切る」「去る(さる)」、像喜 事的聚餐就不能説「終わる」、要説「おひらき」。
11.ふと:(無意識之下)忽然、偶然、突然
12.一切れ(ひときれ):一片
13.手(て)を出す(だす):出手
14.卑しい(いやしい):低賤、破舊 、貪婪
15.放置する(ほうちする):放著不管
16.塊(かたまり):一塊、一堆
甲、「○○のかたまり」:某性質・傾向等非常極端之意思「欲のかたまり(極端貪婪的人))」「好奇心のかたまり(充満了好奇心(的人))
17.はよ:「早く(快點)」的大阪腔
18.「食べてや」:「食べてよ(你吃吧)」的大阪腔
19.「食べるで」:「食べるよ(我要吃喔)」的大阪腔
20.もはや:=「もう(已經)」的書面語
21.残り物(のこりもの):剰的東西、有時候指「没人要的東西」
22.押しつける(おしつける):強使人接受、硬推給別人「押しつけ合い(互相推來推去)」
23.肥後(ひご):以前的名稱、現在的熊本県。
24.いっちょ:「ひとつ(一個)」的熊本腔。
25.津軽地方(つがるちほう):青森県西部。
26.遠慮深い(えんりょぶかい):非常拘謹。
27.語源(ごげん):單字的由来。
28.英雄(えいゆう):英雄。
※第一次開始收聽前請看完以下參考使用說明,以獲得最佳收聽體驗※
桃李日語留聲機|好像聽得懂的五分鐘日語記事|原文&翻譯
http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=348
【好像聽得懂的五分鐘日語記事】強力推薦的收聽&使用方式
1. 聽力好的你,先從挑戰A段開始吧!
首先,在A段開始之前,老師會先問一個問題,並以正常速度先唸過一次當集的文章,從OPENING到ENDING,大約五分鐘就會結束。A段聽得懂的人代表你的聽力已經有到達一定程度,可以不用往下繼續聽B段的內容。
2. 透過B段輔助說明,排除多數障礙
聽完A段,但對於很多內容還是不確定或是一知半解的話,這時候就可以繼續把B段聽完,B段會針對A段的內容逐句進行簡單的解說,包含比較難的單字或是文法都會在這邊說明,在聽完B段之後,請務必再聽一次A段看看,這時候很多人會發現自己已經可以聽得懂A段大部分的內容了!這就是透過補足不清楚的文法或是單字之後,能夠全面提升你的日語聽力,反覆聽個幾次,就可以光靠「聽」的方式提升日語理解力。