桃李日語留聲機

「知らんけど」|好像聽得懂的五分鐘日語記事

04.12.2023 - By 桃李SQHOOLPlay

Download our free app to listen on your phone

Download on the App StoreGet it on Google Play

本集簡介:

皆さんこんにちは。桃李スクールの岡崎です。

2022年の流行語大賞に 関西弁の「知らんけど」がトップ10入りしました。今日はこの「知らんけど」の話をします。単語メモを参考にして聞いてください。

質問は2つあります。

【好像聽得懂的五分鐘日語記事】簡介

大家是不是常常聽全日文廣播或是新聞總覺得有聽沒有懂呢?除了語速較快之外,其實會聽不懂的最主要原因是文章所提到的單字或是文法沒聽過或是不熟悉,導致於無法理解全部的意思。桃李日語留聲機為了讓大家可以透過「聽」的方式增強對於日文的敏感度,獨家首創了「A段原文,B段解說」的AB段對照學習法,並透過「階段式理解」的流程,搭配輔助教材,讓聽不懂的文章也變成好像聽得懂的內容,每次五分鐘,一點一滴提升日語力!

単語

1.関西弁(かんさいべん):關西腔

2.無意識に(むいしきに):在無意識下

3.ボソッと:小聲説話

4.付け加える(つけくわえる):付加、加上

5.~によって:以~方法來…(例)「みんなと話すことによって、いい解決方法がみつかった。(用大家一起講通的方式找到好的解決方法)」

6.丸く(まるく)収める(おさめる):圓満解決

7.魔法(まほう):魔法

8.~らしいで。:「らしいよ(好像是耶)」的關西腔、句尾「で。」相當於標準話的「よ。」

9.確信(かくしん)のない:没有把握的

10.発言(はつげん):發言

11.責任(せきにん)を持つ(もつ):負責

12.ええんちゃう?:「いいんじゃない?(不是~很好嗎?)」的關西腔

13.アドバイス【advice】:建議

14.無理強い(むりじい)する:逼~、強迫~

15.やらずに:「=やらないで」不做~而…

16.場(ば)を和(なご)ませる:讓在場的氣氛變緩和下來

17.ボケ・ツッコミ:日本相聲「漫才(まんざい)」裡的兩種角色、「ボケ」負責故意講奇怪的話・錯誤的話「ツッコミ」負責吐槽

18.同士(どうし):表示兩個都是一様身分的人(例)「関西人同士(兩個都是關西人)」「男同士(男人和男人)」

19.「知らんけど」「知らんのかい」:「我不知道~」「你不知道啊!(那幹麽講剛剛那様、眞是的)」…開玩笑的固定問答

20.やりとり:交談

21.不快(ふかい):不高興、不愉快

22.存(ぞん)じません:「知りません(不知道)」的謙讓語

23.弊社(へいしゃ):指自己的公司(謙虚用語)、敝社

24.耐久性(たいきゅうせい):耐久性、耐用

25.~に優れる(すぐれる):出色、在~方面很優秀

26.取引先(とりひきさき):交易對象

27.載(の)っている:有記載

28.ノミネート【nominate】:提名

29.~のおかげ:托~的福

※第一次開始收聽前請看完以下參考使用說明,以獲得最佳收聽體驗※

桃李日語留聲機|好像聽得懂的五分鐘日語記事|原文&翻譯

http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=347

【好像聽得懂的五分鐘日語記事】強力推薦的收聽&使用方式

1. 聽力好的你,先從挑戰A段開始吧!

首先,在A段開始之前,老師會先問一個問題,並以正常速度先唸過一次當集的文章,從OPENING到ENDING,大約五分鐘就會結束。A段聽得懂的人代表你的聽力已經有到達一定程度,可以不用往下繼續聽B段的內容。

2. 透過B段輔助說明,排除多數障礙

聽完A段,但對於很多內容還是不確定或是一知半解的話,這時候就可以繼續把B段聽完,B段會針對A段的內容逐句進行簡單的解說,包含比較難的單字或是文法都會在這邊說明,在聽完B段之後,請務必再聽一次A段看看,這時候很多人會發現自己已經可以聽得懂A段大部分的內容了!這就是透過補足不清楚的文法或是單字之後,能夠全面提升你的日語聽力,反覆聽個幾次,就可以光靠「聽」的方式提升日語理解力。

More episodes from 桃李日語留聲機