Fluent Fiction - Russian

Artistry and Friendship: Uniting Dreams in Dom Frilansera


Listen Later

Fluent Fiction - Russian: Artistry and Friendship: Uniting Dreams in Dom Frilansera
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ru/episode/2025-10-26-22-34-02-ru

Story Transcript:

Ru: Осень медленно вступала в свои права в городе, и казалось, что каждый лист на деревьях хочет порадовать своими красками.
En: Autumn slowly began to take its course in the city, and it seemed that every leaf on the trees wanted to delight with its colors.

Ru: В одном уютном кафе под названием «Дом Фрилансера» всегда было оживленно.
En: In a cozy café called Dom Frilansera, it was always lively.

Ru: Здесь собирались студенты, обсуждая проекты и готовясь к важным презентациям.
En: Students gathered here, discussing projects and preparing for important presentations.

Ru: Ярослав, стройный парень с длинной челкой, сидел за одним из столиков.
En: Yaroslav, a slender guy with long bangs, sat at one of the tables.

Ru: Перед ним стоял ноутбук, на экране которого красовался мультфильм.
En: In front of him was a laptop, on the screen of which a cartoon was displayed.

Ru: Это был последний проект перед зимними каникулами, и Ярослав сильно переживал.
En: This was the last project before the winter holidays, and Yaroslav was very worried.

Ru: Его мечта стать известным аниматором была ближе, чем когда-либо, но каждый раз он находил какой-то изъян в своей работе.
En: His dream of becoming a famous animator was closer than ever, but each time he found some flaw in his work.

Ru: Перфекционизм не давал покоя.
En: Perfectionism gave him no rest.

Ru: Сидя в теплой атмосфере кафе, полном студентов, он погружался в свои мысли.
En: Sitting in the warm atmosphere of the café, full of students, he immersed himself in his thoughts.

Ru: Элена, его одноклассница и лучшая подруга, всегда была воплощением легкости.
En: Elena, his classmate and best friend, was always the embodiment of ease.

Ru: Она подходила к столу Ярослава, держа в руках огромную чашку кофе.
En: She approached Yaroslav's table, holding a large cup of coffee.

Ru: «Привет, как дела с проектом?
En: "Hi, how's the project going?"

Ru: » — спросила она, усаживаясь напротив.
En: she asked, sitting down opposite him.

Ru: Ярослав пожал плечами.
En: Yaroslav shrugged.

Ru: «Почти готов.
En: "Almost ready.

Ru: Но что-то мне кажется, что можно лучше».
En: But I feel like it could be better."

Ru: Элена улыбнулась.
En: Elena smiled.

Ru: Она знала о переживаниях друга и решила немного его отвлечь.
En: She knew about her friend's worries and decided to distract him a little.

Ru: «Можешь мне помочь с дизайном для нашего общего проекта?
En: "Can you help me with the design for our joint project?

Ru: Только немного, обещаю!
En: Just a bit, I promise!"

Ru: »Ярославу было сложно отказаться.
En: It was hard for Yaroslav to refuse.

Ru: Он понимал, как важно помогать друзьям, но и хотелось сделать свой проект идеальным.
En: He understood how important it was to help friends, but he also wanted to make his project perfect.

Ru: Наконец он вздохнул и согласился.
En: Finally, he sighed and agreed.

Ru: «Хорошо, немного помогу».
En: "Okay, I'll help a little."

Ru: Они сидели вместе, обсуждая разные идеи и создавая что-то новое.
En: They sat together, discussing different ideas and creating something new.

Ru: Солнце уже садилось, окрашивая небо в теплые тона.
En: The sun was already setting, painting the sky in warm tones.

Ru: Через несколько часов совместной работы они вдруг поняли, что, поддерживая друг друга, можно сделать проект еще лучше.
En: After a few hours of working together, they suddenly realized that by supporting each other, they could make the project even better.

Ru: На следующий день, во время презентации, Ярослав чувствовал себя уверенно.
En: The next day, during the presentation, Yaroslav felt confident.

Ru: Он рассказывал о своем мультфильме, видя в зале поддержки улыбающееся лицо Элены.
En: He spoke about his cartoon, seeing in the audience the supportive, smiling face of Elena.

Ru: Все прошло прекрасно.
En: Everything went wonderfully.

Ru: Общий проект также был успешным.
En: The joint project was also successful.

Ru: Преподаватели высоко оценили их креативность и командную работу.
En: The teachers highly praised their creativity and teamwork.

Ru: Ярослав понял, что иногда, чтобы сделать что-то великое, нужно довериться другим и не бояться принимать помощь.
En: Yaroslav realized that sometimes, to create something great, you need to trust others and not be afraid to accept help.

Ru: Элена, в свою очередь, научилась ценить важность времени и поддержания дружеских отношений.
En: Elena, in turn, learned to appreciate the importance of time and maintaining friendly relationships.

Ru: Кафе окружили последние осенние листья, а внутри царила атмосфера радости и удовлетворения.
En: The café was surrounded by the last autumn leaves, and inside reigned an atmosphere of joy and satisfaction.

Ru: Это был день, когда Ярослав и Элена научились не только работать над проектами, но и творить вместе.
En: It was a day when Yaroslav and Elena learned not only to work on projects but to create together.


Vocabulary Words:
  • autumn: осень
  • delight: порадовать
  • cozy: уютный
  • lively: оживленно
  • slender: стройный
  • bangs: челка
  • flaw: изъян
  • perfectionism: перфекционизм
  • immerse: погружаться
  • embodiment: воплощение
  • ease: легкость
  • shrugged: пожал плечами
  • sigh: вздохнул
  • distract: отвлечь
  • joint: общий
  • set: садиться
  • tones: тона
  • supportive: поддержки
  • confident: уверенно
  • successful: успешным
  • creativity: креативность
  • teamwork: командная работа
  • realized: понял
  • trust: довериться
  • afraid: бояться
  • appreciate: ценить
  • relationships: отношения
  • satisfaction: удовлетворения
  • surrounded: окружили
  • reigned: царила
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - RussianBy FluentFiction.org