FluentFiction - Irish

Autumn Adventure: A School Trip to Glenveagh’s Hidden Glade


Listen Later

Fluent Fiction - Irish: Autumn Adventure: A School Trip to Glenveagh’s Hidden Glade
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ga/episode/2025-11-10-23-34-02-ga

Story Transcript:

Ga: Bhí an lá millteanach áille sa Pháirc Náisiúnta Gleann Bheatha.
En: The day was incredibly beautiful in Páirc Náisiúnta Gleann Bheatha.

Ga: Bhí na crainn ar lasadh i dathanna an fhómhair - oráiste, dearg, agus buí.
En: The trees were ablaze in autumn colors - orange, red, and yellow.

Ga: Bhí Cian, Aoife, agus Fiona ar thuras scoile chun biteicneolaíocht a iniúchadh.
En: Cian, Aoife, and Fiona were on a school trip to explore biotechnology.

Ga: Bhí Cian ciúin agus cúthail ach bhí suim mhór aige i bhfiadhúlra.
En: Cian was quiet and shy, but he had a great interest in wildlife.

Ga: Bhí Aoife lán de mhianta agus bhí sí i gcónaí toilteanach saol fada a leanúint.
En: Aoife was full of aspirations and always willing to pursue a long-lasting life.

Ga: Bhí Fiona ciallmhar agus aireach, i gcónaí ag faire amach dá cairde.
En: Fiona was sensible and attentive, always watching out for her friends.

Ga: Bhí mian ag Cian áilleacht an pháirc a ghabháil trí phictiúir don tionscadal scoile.
En: Cian wanted to capture the park's beauty through pictures for the school project.

Ga: Bhí ráfla ann go raibh speiceas neamhchoitianta ann, agus bhí Cian ag iarraidh é a aimsiú.
En: There was a rumor that there was an uncommon species there, and Cian wanted to find it.

Ga: Ag an tús, gheall sé di féin a bheith dílis don ghrúpa.
En: At first, he promised himself to stay loyal to the group.

Ga: Ach, nuair a bhraith sé an glaoch éin neamhchoitianta, chuir sé in áirithe an dúil a leanúint.
En: But, when he felt the call of an uncommon bird, he reserved his desire to follow it.

Ga: Chuaigh Aoife agus Fiona ar aghaidh ar na cosáin mharcáilte.
En: Aoife and Fiona continued on the marked paths.

Ga: Bhain siad taitneamh agus sult as an nádúr thart timpeall orthu, ag caint agus ag gáire.
En: They enjoyed and delighted in the nature around them, talking and laughing.

Ga: Ach bhí Cian rompu, ag leanúint an fuaim a tharraing amach é go dtí glantréan úr, i bhfolach ón radharc coiteann.
En: But Cian was ahead of them, following the sound that drew him out to a fresh glade, hidden from common view.

Ga: Bhí a fhios aige go raibh riosca ann ach bhí sé caolchúiseach faoina chinneadh.
En: He knew there was a risk, but he was discreet about his decision.

Ga: Sa deireadh, tháinig Cian ar glaise ag ceann an chlóis.
En: Eventually, Cian came to a stream at the edge of the clearing.

Ga: I gcroí an ghláin bhí an t-éan neamhchoitianta.
En: In the heart of the glade was the uncommon bird.

Ga: Rinne sé grianghraf gleoite den éan.
En: He took a beautiful photograph of the bird.

Ga: Thosaigh sé ag comharthaíocht le háthas.
En: He began signaling with happiness.

Ga: Bhí a fhios aige go mbeadh an pictiúr foirfe dá thionscadal.
En: He knew the picture would be perfect for his project.

Ga: Bhí an-déil air nuair a d'fhill sé ar ghrúpa.
En: He was very excited when he returned to the group.

Ga: Rinne Cian a eachtra a insint do Aoife agus Fiona.
En: Cian recounted his adventure to Aoife and Fiona.

Ga: Bhí aoibh gháire orthu agus bíonn siad bródúil as.
En: They smiled and were proud of him.

Ga: Mhothaigh Cian níos muiníní ina chuid cumas agus d'fhoghlaim sé cothromaíocht a aimsiú idir an riosca agus an freagracht.
En: Cian felt more confident in his abilities and learned to find a balance between risk and responsibility.

Ga: Bhí an lá thart ar deireadh le turas fada a d'fhág cuimhní buan.
En: The day finally came to an end with a long journey that left lasting memories.

Ga: Bhí Glenveagh níos breátha fós sa fhómhar, na lochanna ciúin faoi scáil na ngleann.
En: Glenveagh was even more beautiful in the autumn, the serene lakes under the shadow of the valley.

Ga: Chaith Cian súil arís ar an bpáirc, a shamhlú an rud a bhí aimsithe aige sa lá sin.
En: Cian looked back at the park, imagining what he had discovered that day.

Ga: Bhí sé níos muiníní anois, go léirána glan.
En: He was more confident now, his mind clear.

Ga: Tháinig oíche agus tháinig deireadh leis an turas, ach fágadh na cuimhní i gcroílár Cian gan trácht.
En: Night came and the trip ended, but the memories remained in the heart of Cian, untold.


Vocabulary Words:
  • incredibly: millteanach
  • ablaze: ar lasadh
  • aspirations: mianta
  • attentive: aireach
  • capture: ghabháil
  • rumor: ráfla
  • species: speiceas
  • uncommon: neamhchoitianta
  • reserved: chuir sé in áirithe
  • glade: glantréan
  • hidden: i bhfolach
  • discreet: caolchúiseach
  • clearing: clóis
  • heart: croí
  • signaling: comharthaíocht
  • adventure: eachtra
  • proud: bródúil
  • balance: cothromaíocht
  • risk: riosca
  • responsibility: freagracht
  • serene: ciúin
  • valley: ngleann
  • confident: muiníní
  • long-lasting: saol fada
  • wildlife: bhfiadhúlra
  • explore: iniúchadh
  • fresh: úr
  • photograph: grianghraf
  • journey: turas
  • lasting memories: cuimhní buan
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - IrishBy FluentFiction.org