英源記會

EP19 “pull the wool over someone’s eyes” 🐏 羊毛到底怎麼跟欺騙扯上關係?


Listen Later

小額贊助《英源記會》Support this show: https://open.firstory.me/user/cm64t1009002i01ubf7z6hmos
歡迎留言給我鼓勵跟建議 Leave a comment and share your thoughts: https://open.firstory.me/user/cm64t1009002i01ubf7z6hmos/comments

你知道「pull the wool over someone’s eyes」這句英文習語,其實可能跟17世紀的假髮文化有關嗎?👀

從貴族的假髮遮眼,到 AI 時代的深偽影像(deepfake)與資訊幻術,這集 podcast 帶你穿越語言、歷史與科技的交叉點。

📌 本集亮點:

  • 🐑 語源解析:pull the wool over someone’s eyes 的由來與適用情境
  • 🎩 假髮流行風潮的歷史趣談
  • 🤖 常見錯誤範例

🎯聽完之後來練習用”pull the wool over someone’s eyes”回答下面的問題吧:

Think about a time when someone tried to trick you — maybe through an online scam, a fake advertisement, or even a joke among friends.

想一想,有沒有哪一次有人試圖欺騙你──可能是網路詐騙、假廣告,甚至只是朋友開的一個玩笑。
你會如何用 “pull the wool over someone’s eyes” 這個片語來描述那個情境呢?
歡迎你把你的答案寫在留言欄裡喔!
 
在這個真假難辨的AI時代,我們每個人都可能成為受害者。但只要保持警覺、懂得查證,就不容易被矇騙。因為,當我們看清真相時,詐騙就失去了力量。

Scammers may try to pull the wool over our eyes, but knowledge and awareness will always keep us one step ahead.



Powered by Firstory Hosting
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

英源記會By 邱鈊伃 (Celia)