英源記會

EP21 “be out for/after someone's scalp” 😨為什麼「懲罰某人」會跟「頭皮」有關呢?


Listen Later

小額贊助《英源記會》Support this show: https://open.firstory.me/user/cm64t1009002i01ubf7z6hmos
歡迎留言給我鼓勵跟建議Leave a comment and share your thoughts: https://open.firstory.me/user/cm64t1009002i01ubf7z6hmos/comments

你以為這句話只是「想懲罰某人」那麼簡單?
其實,它背後藏著一段血腥的歷史、文化衝突,甚至還跟黃牛票有關!

👻 鬼月限定,膽小中午聽:

🔪 這句話到底是什麼意思?
🪶 為什麼「頭皮」成了復仇的象徵?
📜 Scalping 的歷史背景竟然牽涉到部落戰爭與殖民政策?
🎟️ 黃牛 scalper 的稱呼又是怎麼來的?
🧩 這句話什麼時候從字面變成比喻?
📣 哪些情境可以用?

這集不只讓你學會一個 idiom,四個單字,還帶你穿越語言、歷史與文化的交界地帶。

最後還有互動練習,幫你把 “be out for/after someone's scalp” 用得又狠又準!

🎯聽完之後來練習用”be out for/after someone’s scalp”回答下面的問題吧:

Final Challenge:
Think about something that happened recently. Was there someone who really got under your skin and made you feel like you were after their scalp?

想想最近發生在自己周遭的事情,有誰踩到你的雷讓你決心讓對方付出代價的嗎?

#鬼月特輯 #BeAfterSomeonesScalp #聽故事學英文 #語言的暗黑面 #讓某人付出代價的英文 #懲罰某人的英文 #Podcast推薦 #英源記會 #IdiomsWithHistory #黃牛票 #Scalper由來



Powered by Firstory Hosting
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

英源記會By 邱鈊伃 (Celia)