Speaking Brazilian Podcast

Learn Portuguese - "Bate-papo" about the differences between Brazil and the US | Speaking Brazilian

02.13.2019 - By Virginia LanghammerPlay

Download our free app to listen on your phone

Download on the App StoreGet it on Google Play

Read the entire transcription of this episode below. :)

Start learning Brazilian Portuguese today! Take advantage of all the free resources offered by Speaking Brazilian Language School:

Mini-course in pronunciation: http://bit.ly/sbminicourse

Weekly YouTube lessons: youtube.com/speakingbrazilian

Daily tips on Instagram: instagram.com/speaking.brazilian.school

Facebook community: http://bit.ly/SB_FacebookGroup

*

Transcription of the episode:

 

Oi pessoal, aqui é a Virginia.

Hoje eu vou ter um bate-papo com minha grande amiga, Flavinha. A partir de hoje, eu vou ter uma série de bate-papos com brasileiros, para você ouvir novos sotaques, conhecer um pouco mais sobre a cultura brasileira e ter a oportunidade de ouvir uma conversa autêntica em português.

Muito bem, então vamos começar.

Flavinha, fale um pouquinho de você. De onde você é no Brasil?

Flavinha: Eu sou da região Nordeste, mais especificamente de Salvador, que fica na Bahia, que é uma região quente, com muitas praias bonitas, muita natureza. É uma região tropical do país.

Virginia: Muito diferente daqui de Nova Iorque, né? Gente, Nova Iorque está um frio hoje!

Flavinha: Muito quente, lá!

Virginia: E o que você está fazendo aqui em Nova Iorque?

Flavinha: Então, eu vim pra cá porque eu queria um novo estilo de vida. Eu queria conhecer um novo estilo de vida, conhecer novas pessoas, queria aprender inglês, e pra mim, tem sido muito bacana porque é muito diferente de estar no Brasil.

Virginia: Hoje eu queria conversar um pouco sobre as diferenças culturais entre o Brasil e os Estados Unidos. Na sua opinião, quais são as maiores diferenças culturais ou aquilo que você sentiu mais quando você se mudou pra cá?

Flavinha: Eu acho que o que me chamou mais a atenção é que o povo brasileiro, ele é conhecido por ser muito caloroso. E ele realmente é. E quando eu cheguei aqui, você sente que... não é que as pessoas não sejam calorosas, mas é diferente. O povo brasileiro tem uma coisa de agregar, de unir, de trazer pra perto de si que é diferente. Então isso é muito diferente mesmo.

Virginia: Eu também, eu concordo completamente. Eu tive essa experiência quando eu me mudei pra cá, porque no Brasil, quando a gente conhece uma pessoa pela primeira vez, o que você faz? Você dá um beijo e um abraço.

Aqui em Nova Iorque, não. Aqui é só um aperto de mão. Então eu cometi essa gafe várias vezes. Quando eu me mudei pra cá, eu conhecia uma pessoa e dava um beijo e um abraço e a pessoa ficava assim: o que estava acontecendo. Eu demorei um pouco pra me acostumar a simplesmente dar um aperto de mão quando eu conheço a pessoa pela primeira vez.

Você teve alguma dificuldade de adaptação quando você se mudou pra cá?

Flavinha: Olha. Não ter uma base da língua inglesa foi difícil porque quando você vem pra outro país, tudo você precisa da língua. Então eu tinha dificuldade de ir ao supermercado, eu tinha dificuldade de ir na farmácia, qualquer lugar que eu fosse, eu precisava sempre de ajuda porque é difícil você estar em outro país. Então eu acho que não ter uma base da língua foi o que fez com que a minha adaptação no início fosse mais difícil. Mas hoje em dia eu me sinto adaptada. Aí eu fiz curso, já entendo melhor, já estou me desenvolvendo nisso.

Virginia: É, eu também tive essa mesma dificuldade no começo. Eu já tinha estudado muito inglês, em casa, no Brasil, mas eu demorei pelo menos um ano pra ter coragem de atender o telefone,

por exemplo. Eu tinha muito medo de falar, de comunicar. A língua realmente é um desafio muito grande quando você se muda a outro país.

Flavinha, e o que você mais gosta, aqui nos Estados Unidos?

Flavinha: Eu acho que o que eu mais gosto é eu conseguir ir e vir com muita facilidade. Porque aqui, pelo menos em Nova Iorque, que é a região que eu moro, é muito comum você ter acesso de metrô a qualquer lugar que você quer ir. Se você quer ir à praia, você consegue ir de metrô. E isso é muito diferente do Brasil. Então, isso é algo no meu estilo de vida que eu go

More episodes from Speaking Brazilian Podcast