Fluent Fiction - Polish:
Lost in the Fog: A Ranger's Heroic Search in Biebrzań Park Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pl/episode/2025-01-07-08-38-20-pl
Story Transcript:
Pl: Mateusz szedł powoli przez zamarznięte bagno.
En: Mateusz walked slowly through the frozen swamp.
Pl: Biebrzański Park Narodowy zimą jest jak inny świat.
En: The Biebrzański Park Narodowy in winter is like another world.
Pl: Mgła była gęsta jak śmietana.
En: The fog was as thick as cream.
Pl: Nic nie było widać dalej niż kilka kroków.
En: Nothing could be seen beyond a few steps.
Pl: Ziemia była śliska, pokryta lodem.
En: The ground was slippery, covered with ice.
Pl: Mgła otulała wszystko.
En: The fog enveloped everything.
Pl: Cisza była przytłaczająca.
En: The silence was overwhelming.
Pl: Mateusz był doświadczonym strażnikiem parku.
En: Mateusz was an experienced park ranger.
Pl: Natura fascynowała go od dziecka.
En: Nature had fascinated him since childhood.
Pl: Teraz miał trudne zadanie.
En: Now he had a difficult task.
Pl: Turysta zgubił się w bagnie.
En: A tourist had gotten lost in the swamp.
Pl: Musiał go znaleźć, zanim zapadnie noc.
En: He had to find him before night fell.
Pl: Wiedział, że temperatura szybko spadnie.
En: He knew the temperature would drop quickly.
Pl: Czasu było mało.
En: Time was short.
Pl: Jego ojciec, Krzysztof, prowadził inną ekipę poszukiwawczą.
En: His father, Krzysztof, was leading another search team.
Pl: Krzysztof nie wierzył w umiejętności Mateusza.
En: Krzysztof did not believe in Mateusz's abilities.
Pl: Zawsze porównywał go do siebie, sławnego podróżnika.
En: He always compared him to himself, a famous traveler.
Pl: „Muszę udowodnić swoją wartość” – pomyślał Mateusz.
En: "I have to prove my worth," thought Mateusz.
Pl: Uśmiech pojawił się na jego twarzy, choć nie było nikogo, kto by to zobaczył.
En: A smile appeared on his face, though there was no one to see it.
Pl: Ania, jego dobra przyjaciółka i współpracowniczka, szła za nim.
En: Ania, his good friend and coworker, was walking behind him.
Pl: „Mateusz, znajdziemy go” – powiedziała cicho, by nie zakłócać ciszy.
En: "Mateusz, we will find him," she said quietly, so as not to disturb the silence.
Pl: „Wiem, Aniu.
En: "I know, Aniu.
Pl: Tylko trzeba uważać” – odpowiedział, patrząc na coraz gęstszą mgłę.
En: We just have to be careful," he replied, looking at the increasingly thick fog.
Pl: Mateusz znał to miejsce.
En: Mateusz knew this place.
Pl: Jako dziecko bawił się tu z ojcem.
En: As a child, he played here with his father.
Pl: Pamiętał stary szlak, który prowadził przez bagno.
En: He remembered the old trail that led through the swamp.
Pl: Nikt go już nie używał.
En: No one used it anymore.
Pl: Ojciec ostrzegał, żeby tamtędy nie chodzić, ale Mateusz czuł, że to najlepsza droga.
En: His father warned him not to go that way, but Mateusz felt it was the best route.
Pl: Zdecydował, że pójdą nią z Anią.
En: He decided they would take it with Ania.
Pl: „Tylko ostrożnie, droga jest zdradliwa” – powiedział.
En: "Just be careful; the path is treacherous," he said.
Pl: Ania skinęła głową i ruszyli naprzód.
En: Ania nodded, and they moved forward.
Pl: Ślady były niewyraźne, ale Mateusz je rozpoznawał.
En: The traces were faint, but Mateusz recognized them.
Pl: Musiał ufać swojej intuicji.
En: He had to trust his intuition.
Pl: Godziny mijały, mgła gęstniała.
En: Hours passed, the fog thickened.
Pl: W powietrzu wisiała cisza.
En: Silence hung in the air.
Pl: Nagle, Mateusz zatrzymał się.
En: Suddenly, Mateusz stopped.
Pl: Usłyszał szelest.
En: He heard a rustle.
Pl: Zawołał głośno: „Halo!
En: He called out loudly: "Hello!
Pl: Jesteś tam?”.
En: Are you there?"
Pl: Odpowiedziała mu cicha skarga.
En: A faint complaint answered him.
Pl: Zamarznięty turysta trzymał się drzewa, próbując utrzymać równowagę.
En: The frozen tourist was clinging to a tree, trying to keep his balance.
Pl: Mateusz szybko do niego podszedł.
En: Mateusz quickly approached him.
Pl: „Jesteś bezpieczny” – powiedział z ulgą w głosie.
En: "You are safe," he said with relief in his voice.
Pl: Turysta był wyczerpany i przerażony.
En: The tourist was exhausted and terrified.
Pl: „Musimy wracać” – zdecydował Mateusz.
En: "We have to go back," Mateusz decided.
Pl: Droga była trudna, ale teraz nie mogli tracić czasu na szukanie schronienia.
En: The way was difficult, but now they couldn't waste time searching for shelter.
Pl: Przewodząc małej grupie, ruszyli z powrotem przez mgłę.
En: Leading the small group, they headed back through the fog.
Pl: Wieczorem wrócili bezpiecznie na parking.
En: In the evening, they returned safely to the parking lot.
Pl: Krzysztof czekał tam na nich.
En: Krzysztof was waiting for them there.
Pl: Spojrzał na syna z mieszanką ulgi i zaskoczenia.
En: He looked at his son with a mix of relief and surprise.
Pl: „Dobra robota, Mateusz” – powiedział, ściskając mu rękę.
En: "Good job, Mateusz," he said, shaking his hand.
Pl: Mateusz poczuł, że w końcu zdobył szacunek ojca.
En: Mateusz felt he had finally earned his father's respect.
Pl: Mateusz patrzył na Nich: Anię, turystę i ojca.
En: Mateusz looked at them: Ania, the tourist, and his father.
Pl: Poczuł, że osiągnął coś istotnego.
En: He felt he had accomplished something significant.
Pl: Teraz wiedział, że dorównał ojcu.
En: Now he knew he had equaled his father.
Pl: W sercu miał pewność i spokój.
En: In his heart, he had confidence and peace.
Pl: Zima w Biebrzy była pełna wyzwań, ale Mateusz udowodnił, że jest w stanie im podołać.
En: Winter in Biebrza was full of challenges, but Mateusz had proven that he was capable of meeting them.
Vocabulary Words:
- swamp: bagno
- frozen: zamarznięte
- fog: mgła
- slippery: śliska
- silence: cisza
- overwhelming: przytłaczająca
- experienced: doświadczonym
- fascinated: fascynowała
- difficult: trudne
- lost: zgubił
- task: zadanie
- search team: ekipa poszukiwawcza
- abilities: umiejętności
- prove: udowodnić
- worth: wartość
- smile: uśmiech
- coworker: współpracowniczka
- careful: ostrożnie
- intuition: intuicji
- rustle: szelest
- complaint: skarga
- balance: równowagę
- relief: ulga
- exhausted: wyczerpany
- terrified: przerażony
- shelter: schronienia
- parking lot: parking
- relief: ulga
- surprise: zaskoczenia
- accomplished: osiągnął