
Sign up to save your podcasts
Or


The rich girl was sitting in all her splendor before the door of her house,
부자 소녀는 그녀의 집앞 문에서 모든 화려함 속에서 앉아있었습니다.
and when the Prince approached her, she got up, went to meet him,
왕자가 그녀에게 다가왔을 때, 그녀는 일어서서 그를 만나러 갔고,
and made him a low curtsey.
그것을 그를 퉁명스럽게 만들었습니다.
He looked at her, said nothing, and rode on.
그는 그녀를 보고 아무말도 하지 않다가 말을 탔습니다.
When he came to the house of the poor girl,
그가 가난한 소녀의 집에 다가갔을 때,
she was not standing at the door,
그녀는 문 앞에 앉아있지 않았습니다.
but sitting in her little room.
그러나 그녀는 작은 방에 앉아있었습니다.
He stopped his horse, and saw,
그는 그의 말을 멈추고 들여다 보았습니다.
through the window on which the bright sun was shining,
밝은 태양이 비추고 있는 창문을 통해서
저작권 없이 Public Domain 제공되는 그림형제 동화집을 영어로 읽고 한국어 직역 해석해 보았습니다.
By Julia 줄리아The rich girl was sitting in all her splendor before the door of her house,
부자 소녀는 그녀의 집앞 문에서 모든 화려함 속에서 앉아있었습니다.
and when the Prince approached her, she got up, went to meet him,
왕자가 그녀에게 다가왔을 때, 그녀는 일어서서 그를 만나러 갔고,
and made him a low curtsey.
그것을 그를 퉁명스럽게 만들었습니다.
He looked at her, said nothing, and rode on.
그는 그녀를 보고 아무말도 하지 않다가 말을 탔습니다.
When he came to the house of the poor girl,
그가 가난한 소녀의 집에 다가갔을 때,
she was not standing at the door,
그녀는 문 앞에 앉아있지 않았습니다.
but sitting in her little room.
그러나 그녀는 작은 방에 앉아있었습니다.
He stopped his horse, and saw,
그는 그의 말을 멈추고 들여다 보았습니다.
through the window on which the bright sun was shining,
밝은 태양이 비추고 있는 창문을 통해서
저작권 없이 Public Domain 제공되는 그림형제 동화집을 영어로 읽고 한국어 직역 해석해 보았습니다.

418 Listeners

45 Listeners

8 Listeners

117 Listeners