
Sign up to save your podcasts
Or


but she still looked after him
그리고 그녀는 여전히 그를 보고 있었습니다.
as long as she could see the white feathers in his hat.
그녀가 그의 모자에 있는 하얀 깃을 볼 수 있는 한은요.
Then she sat down to work again in her own room
그리고 그녀는 일을 하기 위해 그녀의 방으로 돌아와 앉았고,
and went on with her spinning.
그녀의 물레가락을 돌렸습니다.
And a saying which the old woman had often repeated
그리고 늙은 여자가 자주 반복하곤 했던 말이 있었는데,
when she was sitting at her work,
그녀가 그녀의 일을 위해 앉았을때
came into her mind, and she sang these words to herself:
그녀의 마음속에 떠올랐기에, 그녀는 스스로 그 단어를 노래했습니다.
“Spindle, my Spindle, haste, haste thee away,Here to my house bring the wooer, I pray.”
물레가락아 나의 물레가락아, 서둘러, 서둘러줘. 나의 집에 신랑을 데리고 와주기를 바랄게.
저작권 없이 Public Domain 제공되는 그림형제 동화집을 영어로 읽고 한국어 직역 해석해 보았습니다.
By Julia 줄리아but she still looked after him
그리고 그녀는 여전히 그를 보고 있었습니다.
as long as she could see the white feathers in his hat.
그녀가 그의 모자에 있는 하얀 깃을 볼 수 있는 한은요.
Then she sat down to work again in her own room
그리고 그녀는 일을 하기 위해 그녀의 방으로 돌아와 앉았고,
and went on with her spinning.
그녀의 물레가락을 돌렸습니다.
And a saying which the old woman had often repeated
그리고 늙은 여자가 자주 반복하곤 했던 말이 있었는데,
when she was sitting at her work,
그녀가 그녀의 일을 위해 앉았을때
came into her mind, and she sang these words to herself:
그녀의 마음속에 떠올랐기에, 그녀는 스스로 그 단어를 노래했습니다.
“Spindle, my Spindle, haste, haste thee away,Here to my house bring the wooer, I pray.”
물레가락아 나의 물레가락아, 서둘러, 서둘러줘. 나의 집에 신랑을 데리고 와주기를 바랄게.
저작권 없이 Public Domain 제공되는 그림형제 동화집을 영어로 읽고 한국어 직역 해석해 보았습니다.

418 Listeners

45 Listeners

8 Listeners

117 Listeners