Fluent Fiction - Ukrainian

Surprise Winter Adventures: Embracing Kyiv's Spontaneous Charm


Listen Later

Fluent Fiction - Ukrainian: Surprise Winter Adventures: Embracing Kyiv's Spontaneous Charm
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/uk/episode/2025-01-14-08-38-19-uk

Story Transcript:

Uk: У густому потоці людей, які поспішали на роботу вранці на станції метро "Золоті Ворота", стояли троє друзів.
En: In the thick flow of people hurrying to work in the morning at the Zoloti Vorota metro station, stood three friends.

Uk: Оксана, Богдан та Юлія разом планували поїздку на день до Карпат.
En: Oksana, Bohdan, and Yulia were planning a day trip together to the Karpaty.

Uk: Була зима, і Київ зустрічав Новий Рік за православним календарем.
En: It was winter, and Kyiv was celebrating the New Year according to the Orthodox calendar.

Uk: Сніг вкривав столицю, створюючи атмосферу зимової казки.
En: Snow covered the capital, creating the atmosphere of a winter fairy tale.

Uk: Оксана стояла трохи осторонь, задумано дивлячись на кольорові мозаїки.
En: Oksana stood a little aside, thoughtfully looking at the colorful mosaics.

Uk: Вони зображували історичні сцени, і це на кілька хвилин відволікло її від думок про навчання.
En: They depicted historical scenes, and for a few minutes, it distracted her from thoughts of studying.

Uk: Вона хотіла забути про екзамени, відпочити й насолодитися зимовими Карпатами у колі друзів.
En: She wanted to forget about exams, relax, and enjoy the winter Carpathians in the company of friends.

Uk: "Треба поспішати, але потяги затримуються," сказав Богдан, махнувши телефон з останніми новинами.
En: "We need to hurry, but the trains are delayed," said Bohdan, waving his phone with the latest news.

Uk: Він був її кузен, завжди переносив у життя нотки авантюризму.
En: He was her cousin, always bringing a touch of adventure into life.

Uk: "Можливо, нам краще повернутися додому?
En: "Maybe we should just go back home?"

Uk: " запропонувала обачлива Юлія.
En: suggested cautious Yulia.

Uk: Її підхід завжди прагнув до більш організованих рішень.
En: Her approach always leaned towards more organized solutions.

Uk: Оксана замислилася.
En: Oksana pondered.

Uk: Вона відчувала розчарування, але не хотіла здаватися так швидко.
En: She felt disappointed but didn't want to give up so quickly.

Uk: "Почекаймо трохи, можливо, потяг все-таки поїде," промовила вона, хоча розуміла, що це малоймовірно.
En: "Let's wait a bit; maybe the train will still come," she said, although she understood it was unlikely.

Uk: Коли на табло з’явилося повідомлення про скасування потягу, їх сподівання звалилися.
En: When the message of the train cancellation appeared on the board, their hopes collapsed.

Uk: Різдвяний дух, здавалося, зникав під вагою реальності.
En: The Christmas spirit seemed to fade under the weight of reality.

Uk: "Але ж ми не мусимо відмовлятися від нашої пригоди," сказав Богдан.
En: "But we don't have to give up on our adventure," said Bohdan.

Uk: "Давайте знаймемо машину і вирушимо в подорож Києвом.
En: "Let's rent a car and explore Kyiv.

Uk: Ми можемо дослідити щось нове!
En: We can discover something new!"

Uk: "Юлія погодилася з Богданом.
En: Yulia agreed with Bohdan.

Uk: Хоча її серце схилялося до повернення додому, думка про нову пригоду виглядала заманливо.
En: Although her heart leaned towards returning home, the thought of a new adventure was enticing.

Uk: Оксана подивилася на друзів.
En: Oksana looked at her friends.

Uk: Вона зрозуміла, що вподобала спосіб, у який вони пропонували провести день.
En: She realized she liked the way they suggested spending the day.

Uk: Вони вирушили до прокату автомобілів, зігріваючи один одного сміхом та гарячим чаєм з термосу.
En: They headed to the car rental, warming each other with laughter and hot tea from a thermos.

Uk: Вони об'їхали місто, зупинилися на Оболонській набережній, де за сніжними замками бігали діти, і відвідали Андріївський узвіз.
En: They drove around the city, stopped at the Obolonska Naberezhna, where children ran around snowy castles, and visited Andriyivsky Uzviz.

Uk: Там, на вершині узвозу, оглянули панораму зимового Києва.
En: There, at the top of the descent, they viewed the panorama of winter Kyiv.

Uk: Незважаючи на холод, у серцях їх було тепло від радості спонтанності.
En: Despite the cold, their hearts were warmed by the joy of spontaneity.

Uk: До вечора Оксана зрозуміла, що неуспіх в одному плані відкрив нові можливості.
En: By evening, Oksana understood that failure in one plan opened new opportunities.

Uk: Вона відкинула свій перфекціонізм і відчула радість від простих задоволень.
En: She let go of her perfectionism and felt the joy of simple pleasures.

Uk: У цю новорічну ніч, під зоряним небом Києва, Оксана навчилася відпускати та приймати кожну мить життя, як вона є.
En: On that New Year's night, under the starry sky of Kyiv, Oksana learned to let go and embrace each moment of life as it is.


Vocabulary Words:
  • thick: густий
  • mosaic: мозаїка
  • depict: зображувати
  • distracted: відволікати
  • exam: екзамен
  • cautious: обачливий
  • ponder: замислитися
  • unlikely: малоймовірно
  • collapse: звалитися
  • spirit: дух
  • reality: реальність
  • adventure: пригода
  • enticing: заманливий
  • rental: прокат
  • thermos: термос
  • panorama: панорама
  • spontaneity: спонтанність
  • failure: неуспіх
  • perfectionism: перфекціонізм
  • joy: радість
  • embrace: приймати
  • explore: дослідити
  • opportunity: можливість
  • approach: підхід
  • capital: столиця
  • fairy tale: казка
  • celebrate: зустроічати
  • leaned: нахилений
  • cancel: скасувати
  • discover: виявити
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - UkrainianBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

1 ratings


More shows like Fluent Fiction - Ukrainian

View all
Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

10 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

7 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

6 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

8 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

4 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners