Fluent Fiction - Polish

The Power of Tongue-Twisters: A Tale of Laughter and Unity in Krakow


Listen Later

Fluent Fiction - Polish: The Power of Tongue-Twisters: A Tale of Laughter and Unity in Krakow
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-power-of-tongue-twisters-a-tale-of-laughter-and-unity-in-krakow

Story Transcript:

Pl: W Krakowie miało miejsce coś niesamowitego!
En: In Krakow, something amazing happened!

Pl: Często zdarzało się tam spotkać obcokrajowców, ale to nie przebiegało zwykle.
En: It was common to encounter foreigners there, but it was not always easy.

Pl: Skup się na historii Katarzyny, Jakuba i Agnieszki.
En: Focus on the story of Katarzyna, Jakub, and Agnieszka.

Pl: Katarzyna, na co dzień gawędziarka z targu, spotkała Jakuba na Plantach, gdzie siedział zamyślony.
En: Katarzyna, a chatty market vendor by day, met Jakub at the Planty where he sat lost in thought.

Pl: Jakub przyszedł z Włoch i starał się nauczyć polskiego.
En: Jakub had come from Italy and was trying to learn Polish.

Pl: Ale nie były to zwykłe słowa czy zwroty.
En: But he wasn't just learning ordinary words or phrases.

Pl: Lubił wyzwania i próbował opanować nasze łamańce językowe.
En: He enjoyed challenges and was attempting to master our tongue-twisters.

Pl: Nieopodal siedziała Agnieszka, turystka z Rosji, która usłyszała ich rozmowę.
En: Nearby was Agnieszka, a tourist from Russia, who overheard their conversation.

Pl: Katarzyna zdecydowała się nauczyć Jakuba łamańców.
En: Katarzyna decided to teach Jakub some tongue-twisters.

Pl: Zaczął od prostszego.
En: She started with an easier one.

Pl: "W Szczebrzeszynie chrząszcz brzęczy w trzcinie" - powiedziała z uśmiechem.
En: "In Szczebrzeszyn a beetle buzzes in the reeds," she said with a smile.

Pl: Jakub próbował powtórzyć.
En: Jakub tried to repeat it.

Pl: Jego język nie mógł sobie poradzić, a on sfrustrowany niemal ryczał.
En: His tongue struggled, and he was almost roaring with frustration.

Pl: Zauważyła to Agnieszka i podeszła, aby dowiedzieć się, co się dzieje.
En: Agnieszka noticed this and approached to find out what was going on.

Pl: Kiedy dowiedziała się, postanowiła dołączyć do prób Jakuba.
En: Upon learning, she decided to join in Jakub's attempts.

Pl: Po wielu nieudanych próbach, zdecydowali się na inny łamańce.
En: After many failed tries, they decided to tackle a different tongue-twister.

Pl: Katarzyna podała im łamańce "Król Karol kupił królowej Karolinie korale koloru koralowego".
En: Katarzyna presented them with "King Karol bought Queen Karolina coral-colored beads."

Pl: To brzmiało lepiej, ale nadal nie było idealne.
En: It sounded better, but still wasn't perfect.

Pl: Wszyscy trzej zaczęli ćwiczyć, nie zwracając uwagi na zmęczenie.
En: All three of them began practicing, ignoring their fatigue.

Pl: Zaczęli już łamać języki na różne sposoby, aby ułatwić sobie poczucie tych trudnych słów.
En: They tried different ways of twisting their tongues to make it easier for themselves with these difficult words.

Pl: Na Plantach stało się głośno od ich śmiechu, a przechodnie zwracali na nich uwagę.
En: The Planty became loud with their laughter, drawing the attention of passersby.

Pl: Ale nikt nie przestawał!
En: But no one gave up!

Pl: Jakub i Agnieszka nie porzucili łamańce.
En: Jakub and Agnieszka persisted in the tongue-twisters.

Pl: Wszyscy byli pełni determinacji.
En: They were all full of determination.

Pl: Godzinami ćwiczyli, aż nagle Jakub powiedział całe zdanie idealnie!
En: For hours, they practiced until suddenly Jakub said the whole sentence perfectly!

Pl: Wcale nie była to łatwa droga, ale byli dumni, że mogli zrozumieć polski język w jego pełnej formie.
En: It wasn't an easy journey at all, but they were proud that they could understand the Polish language in its full form.

Pl: Potem się śmiali, ale ten śmiech nie wynikał z frustracji, ale ze szczerze przeżycia chwili.
En: Then they laughed, but this laughter wasn't born of frustration, but from genuinely experiencing the moment.

Pl: Tamtego dnia poznali nie tylko język, ale i siebie.
En: That day, they not only learned the language, but also about each other.

Pl: Zrozumieli, że mimo wszystkich trudności, warto wytrwać.
En: They realized that despite all the difficulties, it is worth persevering.

Pl: Kraków pamiętał wiele historyjek, ale ta bez wątpienia była jedna z najbardziej niezwykłych.
En: Krakow held many stories, yet this was undoubtedly one of the most extraordinary.

Pl: Trzech obcych sobie ludzi, z różnych krajów, łamało języki przez cały dzień, ale na końcu kończyli ze śmiechem.
En: Three strangers, from different countries, twisted tongues all day, but ended with laughter.

Pl: Było to piękne doświadczenie dla wszystkich, które przypomniało, jak ważne jest nawzajemne zrozumienie.
En: It was a beautiful experience for everyone, reminding them of how important mutual understanding is.


Vocabulary Words:
  • Katarzyna: Katarzyna
  • Jakub: Jakub
  • Agnieszka: Agnieszka
  • Krakow: Kraków
  • foreigners: obcokrajowców
  • chatty: gawędziarka
  • market: targu
  • Planty: Plantach
  • Italy: Włoch
  • Polish: polskiego
  • ordinary: zwykłe
  • phrases: zwroty
  • challenges: wyzwania
  • tongue-twisters: łamańce językowe
  • beetle: chrząszcz
  • reeds: trzcinie
  • turist: turystka
  • Russia: Rosji
  • conversation: rozmowę
  • sentence: zdanie
  • laughter: śmiechu
  • passersby: przechodnie
  • persevering: wytrwać
  • stories: historyjek
  • extraordinary: niezwykłych
  • strangers: obcych sobie
  • countries: krajów
  • mutual: nawzajemne
  • understanding: zrozumienie
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - PolishBy FluentFiction.org

  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3

3

2 ratings


More shows like Fluent Fiction - Polish

View all
Learn Polish Language Online Resource by RealPolish.pl

Learn Polish Language Online Resource

125 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

5 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

7 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

6 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

5 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

10 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

7 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

0 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners