
Sign up to save your podcasts
Or


Este es el episodio 13 del podcast Un libro por minuto de @jesus_sanchez, publicado el 26 de marzo de 2026. Puedes dejar comentarios de texto y audio en este enlace.
Segunda parte del serial Leyendo, Guerra y Paz, que va a ser más largo que la propia novela, que ya es bastante larga, había que elegir qué traducción. ¿Por qué? Porque cuando te enfrentas a una novela de la literatura clásica, clásica, y sobre todo rusa, hay que elegir, hay que ir con pies de plomo. Esto lo sé por algunas amistades del mundo de la traducción que me dijeron, cuidadito con las traducciones del ruso, porque hay algunas adaptaciones que hacen que pierda mucha esencia. así que yo en los dos grandes proyectos de lectura de novela rusa me he ido a algunos blogs donde la gente pues se supone que sabe de literatura rusa hay blogs de literatura rusa aunque no lo creáis pues opina al respecto, también he usado la IA así que en el próximo episodio os contaré qué edición he elegido, con qué traducción y qué tamaño
By Jesús SánchezEste es el episodio 13 del podcast Un libro por minuto de @jesus_sanchez, publicado el 26 de marzo de 2026. Puedes dejar comentarios de texto y audio en este enlace.
Segunda parte del serial Leyendo, Guerra y Paz, que va a ser más largo que la propia novela, que ya es bastante larga, había que elegir qué traducción. ¿Por qué? Porque cuando te enfrentas a una novela de la literatura clásica, clásica, y sobre todo rusa, hay que elegir, hay que ir con pies de plomo. Esto lo sé por algunas amistades del mundo de la traducción que me dijeron, cuidadito con las traducciones del ruso, porque hay algunas adaptaciones que hacen que pierda mucha esencia. así que yo en los dos grandes proyectos de lectura de novela rusa me he ido a algunos blogs donde la gente pues se supone que sabe de literatura rusa hay blogs de literatura rusa aunque no lo creáis pues opina al respecto, también he usado la IA así que en el próximo episodio os contaré qué edición he elegido, con qué traducción y qué tamaño