BBC Newsround

03.06.2026


Listen Later

大家好,周五快乐,我是艾玛·路易丝

hi everyone happy Friday I'm Emma Louise here

为您带来《新闻综述》的最新消息,下面是

with all the latest from news round here's

今天的节目内容

what's on the way today

世界读书日的精彩瞬间,我们会看看大家的装扮

the best of World Book Day we take a look at your costumes

还有一场机器人舞蹈对决,这肯定很新奇

and a robot dance off it must be strange

今天首先,儿童和成年人正在被

first today children and adults are being

询问他们对社交媒体的看法,政府

asked their opinions on social media the

发起了一项咨询,以研究

government has launched a consultation to look

保障儿童网络安全的最佳方法

at the best ways to keep children safe online

妮娜采访了网络安全部长

Nina caught up with online Safety Minister

肯尼什卡·纳拉扬,向他提问

Kenishka Narayan to put your questions to him

克里什卡,非常感谢你加入我们

krishka thank you so much for joining us on

今天的新闻综述,我们收到了很多问题

news round today we've got lots of questions

来自刚开始的孩子们。我们开始吧。嗨

from kids who just get started let's do it hi

我叫卡斯珀,我13岁,我认为禁令

my name is Casper I'm 13 and I think the band

应该针对12岁以下和16岁以下人群。是什么让

should be for under 12 and under 16 what made

你想到要对16岁以下人群实施禁令呢

you think to put the band in for under 16s

好的,卡斯珀,我觉得这是个很棒的意见

all right Casper I think that's a great input

所以目前

so at the moment

我们还没说要禁止社交媒体用于

we haven't said we're banning social media for

16岁以下的情况我们正在进行咨询,原因是

under 16s we're consulting on it the reason

一些人会参考其他地方的16岁这个年龄

some people look at the age of 16 in other

这是咨询中的一个选项

places and it's one option in the consultation

是因为存在一些特定的风险

is because there are some risks in particular

比如

of

既有欺凌这类情况,也更普遍地存在

both things like bullying but also just more

花大量时间上网的情况

generally of spending way too much time online

这种情况适用于一直到

which applied to young people all the way up

16岁的年轻人,你已经宣布过

to the age of 16 you've announced that

孩子、家长,每个人都可以参与进来

children parents everyone can get involved

通过这次咨询

with this consultation

如果你是个孩子,怎样才能让别人听到你的声音呢

if you're a child how can you have your voice heard

和你的父母谈谈,我们有一个在线的

speak to your parent we've got an online

调查,一份问卷,它相对较短

survey a questionnaire it's relatively short

不会花太多时间,我真的

it's not going to take too much time I really

想确保我们进入学校的原因

want to make sure the reason we're in schools

并且我们想确保我们在全国范围内都有参与

and we want to make sure we're engaging across

原因是年轻人的声音

the country is that young people's voices

在这件事上真的很重要,我想确保

really matter in this and I want to make sure

对他们来说,这既简单又快捷

that it's easy and quick for them to be able

为它提供支持,你们真的会听取他们的意见吗

to feed it will you really listen to them you

你知道的,我交谈过的一个女孩表达了她的担忧之一

know one of the concerns of one of the girls I

她说:“我觉得政府不会

spoke to said I feel that the government won't

真正重视我的意见,那么你们会吗

really pay attention to my opinions so will

嗯,这是我第二次接受《新闻快报》的采访

you well this is the second time I'm speaking

我去过一系列的学校

to News Round I've been to a series of schools

也和很多年轻人交谈过,我

and I have spoken to a lot of young people I

会继续这样做,我对年轻人的承诺是

will continue to do that and my commitment to

在我们做决策时,你们的声音会处于核心位置

young people is that your voice will be front

and center when we're making decisions

嗨,我是埃蒙,我13岁了,而且如果社交媒体

hi I'm Emon I'm 13 years old and if the social

禁令不被通过的话

media ban doesn't like pass through

你怎么能让它对小孩子有吸引力呢

how can you make it that's addictive for young

所以我们正在考虑的一件事是

kids so one of the things we're looking at is

我们可能想要限制哪些功能

which functionalities we might want to limit

在社交媒体上,我们要确保那些大

on social media are we make sure that the big

运营这些平台的公司

companies that are running these platforms are

让它的吸引力大大降低,这样年轻人

making it much less addictive so that young

花的时间就会更少,不是因为他们选择少花时间

people are spending less time not so much out

而是因为他们觉得某种程度上

of choice but because they feel they sort of

变得激动/紧张

get wound up

也处于他们沉迷负面信息浏览的情境中

in their doom scrolling context as well

接下来是西耶娜

next up we have Sienna

我叫珍娜,我13岁

my name is Jenna and I'm 13

我想知道你们会

and I would like to know what things you'll

安排我们在放学后做些什么来替代

put in place for us to do after school instead

使用社交媒体

of going on social media

我们一直非常专注于确保

we have been very focused on making sure both

在更广泛的青年方面

in terms of wider youth

机会、学校资金以及一系列的

opportunities schools funding and a range of

包括地方当局在内的社区资金

community funding including local authorities

为了良好的公共空间和公园,其中之一

for good public spaces and parks one of the

我观察到的事情之一

things I observe

我非常注意到的是,在过去几年里,那些

very much is that in the last few years those

机会减少了,而且我认为我们

opportunities have diminished and I think we

不能指望年轻人

can't expect young people to

减少上网时间,却没有

reduce their time online and then not have

其他更有意义的线下事情可做

something else more fulfilling to do offline

这在我心中非常重要

it's very much front and center of my mind

很棒的细分领域,非常感谢,很高兴

excellent niche thank you so much lovely to

再次见到你,很高兴回到《新闻快报》

see you again great to be back on News Run

好的,接下来,一架由政府安排的飞机

okay next up a plane arranged by the

将英国公民从

government to bring UK citizens home from the

中东接回家的飞机已经降落在伦敦斯坦斯特德机场

Middle East has landed at London Stansted

今天早上

Airport this morning

近一周前,美国、以色列和伊朗之间爆发了一场战争

a war broke out between the USA Israel and

这场战争也影响了中东其他邻近国家

Iran almost a week ago

since it started over a hundred and 40

自战争爆发以来,超过14万

000 UK residents who live or are traveling in

居住或在当地旅行的英国居民受到影响

the region have registered for help from the

该地区已向政府登记寻求帮助

government

一些商业航班也在运营,并且

some commercial flights are also running and

完整版双语视频及文本 请+yukiounijiang

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

BBC NewsroundBy BBC Newsround