
Sign up to save your podcasts
Or


大家好,我是艾玛·路易丝
hi everyone I'm Emma Louise
我为大家带来了最新的
and I've got all the latest
BBC新闻资讯
updates for you from BBC News round
接下来,我们将了解到
coming up today we find out
刺猬的听力如何帮它们避险
how hedgehogs hearing could help them to keep safe
还有那些会赠送鹅卵石的企鹅们
and meet these penguins giving out pebbles
首先来看
first up today
《角斗士》节目组正在寻找下一位
the Gladiators have been searching for the next
实至名归的获奖者
worthy winner
荣获“荣誉角斗士”奖项
of a Glads of Honor award
这是一项特别的
these are special
表彰,颁给拥有真正角斗士精神的孩子们
recognition for children with true gladiator spirit
他们心怀仁爱
who have shown charity
友善或勇气
kindness or bravery
好了,快认识一下杰克
so get ready to meet Jake
他收到了来自偶像的超级惊喜
who had an epic surprise from his favourite lad
快看
watch this
我想让大家知道,我勇敢又坚强
I want people to know that I'm brave but strong
还意志坚定、不屈不挠
and determined and resilient
7岁的杰克,早已历经诸多难关
7 year old Jake has faced some huge challenges
我觉得这很励志
I find it inspiring
他对生活的热情令人惊叹,而且他从不让
his passion for life is amazing and he never lets
自己接受过器官移植这件事
the fact that he's had a transplant
或是4岁时承受的病痛阻碍自己
holding pain at the age of 4
他不得不接受手术
he had to have an operation
替换他功能衰竭的肝脏
to replace his poorly liver
换成健康的肝脏
with a healthy one
但这从未阻止他不断追求
but that's not stopped him from always going
自己的目标
for his goals
他不仅是弟弟的绝佳榜样
he's an incredible role model for not just his brother
也是身边所有人的榜样
but his the people around him
杰克
Jake
即将获颁荣誉角斗士奖
is about to be presented with a Glad of Honor Award
由他最爱的角斗士
from his favorite gladiator
以表彰他身上那些角斗士般的特质
to recognize all of his gladiator like qualities
能给他颁这个奖我超激动的
I am so excited to give him this award
嗨,我是杰克
hi I'm Jake
我今年7岁,参加移植运动会
I'm 7 years old and I compete in the transplant games
杰克和爸爸妈妈还有弟弟麦克斯住在一起
Jake lives with his mum Dad and little brother Max
我4岁那年,做了肝脏移植手术
when I was 4 I had a
而且表现得特别勇敢
liver transplant and I was really brave
我还感染了两种病
I had caught 2 infections
我的身体完全不知道该怎么应对
and my body didn't know how to deal with them
杰克现在恢复得特别好
jake's doing really well now
不过在他的康复期间
but as part of his recovery
医生会密切监测他的状况
he's monitored closely by doctors
他还得定期去医院
and has to visit hospital regularly
做血液检查和身体复查
for blood tests and check ups
为了熬过那些可怕的时刻
to get through some of the scary times
我必须保持非常积极的心态
I have to stay really positive
杰克超爱做的一件事
something Jake loves doing
就是参加移植运动会
is taking part in the Transplant Games
这是一项体育赛事
a sporting event
专为接受过同类手术的人举办
for people who have had similar operations
所以爸爸和我的医生
so Daddy and my doctor
跟我提到了这个移植运动会
told me about the transplant games
我听了特别兴奋,于是我们决定去参加
and it made me feel excited and we decided to go
约翰·J
John J
约翰·J先生
John J Mr
参加体育运动对我来说特别有意思
Taking part in sports is quite fun for me
因为我可以和其他人比拼
because they get to compete against other people
结交新朋友,还能赢奖牌
make new friends and win medals
而且他可不只拿过一块奖牌
and he hasn't just won one medal
他拿过好多奖牌
he's won loads of medals
这块奖牌是第一年的金牌
this medal is a gold medal from the very first year
是我靠跳远赢得的
and I got it for long jump
他天生就擅长做这么多
it's just come natural to him to do so many
令人兴奋又惊叹的事
exciting and amazing things
看着他和朋友们在一起,能自在地
seeing him with his friends as well able to just be
做自己,就像其他七岁小孩一样
normal just he's like any other 7 year old
那这位天才小选手接下来有什么打算呢?
and so what's next for this brilliant athlete
我和麦克斯超爱看角斗士节目
me and Max really like watching gladiators
我长大后说不定也想当一名角斗士
and I'd like to maybe be a gladiator when I grow up
杰克以为自己来跑道这儿
Jake thinks he's here at this track
是要给我们展示他跑得多快
to show us just how fast he can run
但其实他来这儿是为了迎接来自
but he's actually here to be surprised by
他最爱的角斗士Fire的惊喜
his favorite gladiator fire
杰克之前经历过非常非常艰难的日子
so Jake has been through some really really tough times
但他骨子里有着角斗士的精神
but he has the Gadet spirit inside of him
还有一颗冠军的心
a heart of a champion
他凭着坚定不移的决心熬过来了
and he's gone through it with absolute determination
现在我特别激动能给他颁发这个奖项
now I am so excited to give him this award
代表我自己和Glads团队
on behalf of myself and the Glads
因为他绝对是个了不起的人
because he is an absolute spinster
我是他的超级粉丝
I'm a super fan
好了,他就在那儿
okay right there he is
我太激动了,但得找个新位置
I'm so excited but I need to find a new home spot
跟我来
follow me
不过在火焰出击前
but before fire's unleashed
接下来交给咱们的角斗士解说员莫布雷
let's hand over to the voice of gladiator's guy Mowbray
来了来了,七岁的杰克!
here he is 7 year old Jake
听说他速度超快!
I hear he's got some real speed
不过到底有多快,咱们拭目以待!
but let's see just how quick he is
等等,这是谁?
hold on who's this
是火焰!她正追着这个小飞人过来了!
it's Fire and she's coming after this speedster
看他跑得像飞一样!
look at him fly
嗨,你好,知道我是谁吗?
hi hello do you know who I am
我是火焰,没错!你就是杰克,杰克!
fire yeah and you are Jake Jake
你绝对是个冠军!
you are an absolute champion
我们听说了好多关于你的事
we've heard so many things
你做的那些事太牛了,你真的超棒的!
amazing things you've done you are amazing okay
所以我们想为你颁发一项来自
and we wanted to give you part of
我本人以及所有角斗士的
myself and all the gladiators
荣誉角斗士奖
a Glance of Honor award
以表彰你的勇敢
for being so brave
如此坚定,如此坚韧
so determined and so resilient
你速度超快的!
you're super fast
是啊,我刚才追你简直拼尽全力!
yeah I just basically chasing you like unleash
瞧见没,我能把你拴上我们的牵引绳
there yeah see I can get you on our leash
大概不行吧
probably not no
我可太爱你说这话了
I love that probably not
你真的超棒,我想让你
so you are amazing so I want you to do
我们来做点小小的火球手势加甩头动作
we're gonna do little fireball hands of shaky hair
你喜欢这个对吧?接下来你要
you like this yeah and you're gonna go
完整版双语视频及文本 请+yukiounijiang
By BBC Newsround大家好,我是艾玛·路易丝
hi everyone I'm Emma Louise
我为大家带来了最新的
and I've got all the latest
BBC新闻资讯
updates for you from BBC News round
接下来,我们将了解到
coming up today we find out
刺猬的听力如何帮它们避险
how hedgehogs hearing could help them to keep safe
还有那些会赠送鹅卵石的企鹅们
and meet these penguins giving out pebbles
首先来看
first up today
《角斗士》节目组正在寻找下一位
the Gladiators have been searching for the next
实至名归的获奖者
worthy winner
荣获“荣誉角斗士”奖项
of a Glads of Honor award
这是一项特别的
these are special
表彰,颁给拥有真正角斗士精神的孩子们
recognition for children with true gladiator spirit
他们心怀仁爱
who have shown charity
友善或勇气
kindness or bravery
好了,快认识一下杰克
so get ready to meet Jake
他收到了来自偶像的超级惊喜
who had an epic surprise from his favourite lad
快看
watch this
我想让大家知道,我勇敢又坚强
I want people to know that I'm brave but strong
还意志坚定、不屈不挠
and determined and resilient
7岁的杰克,早已历经诸多难关
7 year old Jake has faced some huge challenges
我觉得这很励志
I find it inspiring
他对生活的热情令人惊叹,而且他从不让
his passion for life is amazing and he never lets
自己接受过器官移植这件事
the fact that he's had a transplant
或是4岁时承受的病痛阻碍自己
holding pain at the age of 4
他不得不接受手术
he had to have an operation
替换他功能衰竭的肝脏
to replace his poorly liver
换成健康的肝脏
with a healthy one
但这从未阻止他不断追求
but that's not stopped him from always going
自己的目标
for his goals
他不仅是弟弟的绝佳榜样
he's an incredible role model for not just his brother
也是身边所有人的榜样
but his the people around him
杰克
Jake
即将获颁荣誉角斗士奖
is about to be presented with a Glad of Honor Award
由他最爱的角斗士
from his favorite gladiator
以表彰他身上那些角斗士般的特质
to recognize all of his gladiator like qualities
能给他颁这个奖我超激动的
I am so excited to give him this award
嗨,我是杰克
hi I'm Jake
我今年7岁,参加移植运动会
I'm 7 years old and I compete in the transplant games
杰克和爸爸妈妈还有弟弟麦克斯住在一起
Jake lives with his mum Dad and little brother Max
我4岁那年,做了肝脏移植手术
when I was 4 I had a
而且表现得特别勇敢
liver transplant and I was really brave
我还感染了两种病
I had caught 2 infections
我的身体完全不知道该怎么应对
and my body didn't know how to deal with them
杰克现在恢复得特别好
jake's doing really well now
不过在他的康复期间
but as part of his recovery
医生会密切监测他的状况
he's monitored closely by doctors
他还得定期去医院
and has to visit hospital regularly
做血液检查和身体复查
for blood tests and check ups
为了熬过那些可怕的时刻
to get through some of the scary times
我必须保持非常积极的心态
I have to stay really positive
杰克超爱做的一件事
something Jake loves doing
就是参加移植运动会
is taking part in the Transplant Games
这是一项体育赛事
a sporting event
专为接受过同类手术的人举办
for people who have had similar operations
所以爸爸和我的医生
so Daddy and my doctor
跟我提到了这个移植运动会
told me about the transplant games
我听了特别兴奋,于是我们决定去参加
and it made me feel excited and we decided to go
约翰·J
John J
约翰·J先生
John J Mr
参加体育运动对我来说特别有意思
Taking part in sports is quite fun for me
因为我可以和其他人比拼
because they get to compete against other people
结交新朋友,还能赢奖牌
make new friends and win medals
而且他可不只拿过一块奖牌
and he hasn't just won one medal
他拿过好多奖牌
he's won loads of medals
这块奖牌是第一年的金牌
this medal is a gold medal from the very first year
是我靠跳远赢得的
and I got it for long jump
他天生就擅长做这么多
it's just come natural to him to do so many
令人兴奋又惊叹的事
exciting and amazing things
看着他和朋友们在一起,能自在地
seeing him with his friends as well able to just be
做自己,就像其他七岁小孩一样
normal just he's like any other 7 year old
那这位天才小选手接下来有什么打算呢?
and so what's next for this brilliant athlete
我和麦克斯超爱看角斗士节目
me and Max really like watching gladiators
我长大后说不定也想当一名角斗士
and I'd like to maybe be a gladiator when I grow up
杰克以为自己来跑道这儿
Jake thinks he's here at this track
是要给我们展示他跑得多快
to show us just how fast he can run
但其实他来这儿是为了迎接来自
but he's actually here to be surprised by
他最爱的角斗士Fire的惊喜
his favorite gladiator fire
杰克之前经历过非常非常艰难的日子
so Jake has been through some really really tough times
但他骨子里有着角斗士的精神
but he has the Gadet spirit inside of him
还有一颗冠军的心
a heart of a champion
他凭着坚定不移的决心熬过来了
and he's gone through it with absolute determination
现在我特别激动能给他颁发这个奖项
now I am so excited to give him this award
代表我自己和Glads团队
on behalf of myself and the Glads
因为他绝对是个了不起的人
because he is an absolute spinster
我是他的超级粉丝
I'm a super fan
好了,他就在那儿
okay right there he is
我太激动了,但得找个新位置
I'm so excited but I need to find a new home spot
跟我来
follow me
不过在火焰出击前
but before fire's unleashed
接下来交给咱们的角斗士解说员莫布雷
let's hand over to the voice of gladiator's guy Mowbray
来了来了,七岁的杰克!
here he is 7 year old Jake
听说他速度超快!
I hear he's got some real speed
不过到底有多快,咱们拭目以待!
but let's see just how quick he is
等等,这是谁?
hold on who's this
是火焰!她正追着这个小飞人过来了!
it's Fire and she's coming after this speedster
看他跑得像飞一样!
look at him fly
嗨,你好,知道我是谁吗?
hi hello do you know who I am
我是火焰,没错!你就是杰克,杰克!
fire yeah and you are Jake Jake
你绝对是个冠军!
you are an absolute champion
我们听说了好多关于你的事
we've heard so many things
你做的那些事太牛了,你真的超棒的!
amazing things you've done you are amazing okay
所以我们想为你颁发一项来自
and we wanted to give you part of
我本人以及所有角斗士的
myself and all the gladiators
荣誉角斗士奖
a Glance of Honor award
以表彰你的勇敢
for being so brave
如此坚定,如此坚韧
so determined and so resilient
你速度超快的!
you're super fast
是啊,我刚才追你简直拼尽全力!
yeah I just basically chasing you like unleash
瞧见没,我能把你拴上我们的牵引绳
there yeah see I can get you on our leash
大概不行吧
probably not no
我可太爱你说这话了
I love that probably not
你真的超棒,我想让你
so you are amazing so I want you to do
我们来做点小小的火球手势加甩头动作
we're gonna do little fireball hands of shaky hair
你喜欢这个对吧?接下来你要
you like this yeah and you're gonna go
完整版双语视频及文本 请+yukiounijiang