
Sign up to save your podcasts
Or


happy Friday
周五快乐everyone degrassed here with your end of week
各位好,我是德格拉斯,为您带来周末的
BBC News on bulletin
BBC新闻快报
coming up over the next few minutes
接下来几分钟,我们会:
we meet a very lost possum and listen to this
认识一只迷路的负鼠,还能听到这个
that was the sound of a dormouse snoring
刚才是榛睡鼠的呼噜声
stick around
别走开
to find out more about our snuffly friends
了解更多这些爱打呼噜的小家伙的故事
but first get your red noses
不过先拿出你的红鼻子
out of your school bag if you've got one
要是你书包里有的话
because today is Red Nose Day
因为今天是红鼻子日
all across the country
全国各地
people will be raising money for the charity
人们都会为慈善机构筹款
behind it All
这一切背后的
Comic Relief by doing something funny for money
喜剧救济组织,靠搞怪行为筹款
now today is also the last day of Radio 1
而且今天也是Radio 1电台主播
Greg james's tandem bike challenge
格雷格·詹姆斯的双人自行车挑战
as he cycles through Scotland
他正骑行穿越苏格兰
right now to get to his endpoint in Edinburgh
此刻正朝着爱丁堡的终点前进
this was him earlier on today
这是他今天早些时候的画面
now I caught up with Greg earlier this week
这周早些时候我跟格雷格聊过了
and he's been loving all your support at home
他特别感激大家在家里的支持
so on behalf of all of you guys and us in the studio
所以我代表屏幕前的各位,还有演播室的伙伴们
you've got this Greg
你可以的,格雷格!
good luck
祝你好运!
next the Natural History
接下来是自然历史
Museum has just smashed a record for being
博物馆刚刚打破纪录,成为
the most visited museum or gallery in a single year
年度参观人数最多的博物馆或美术馆
over the last 12 months more than 7.
过去12个月里,参观人数已超7
1 million people
100万人
visited the museum in London
参观了伦敦的博物馆
which has dinosaur fossils and meteorites on display
馆内展出恐龙化石和陨石
helping it to become the most popular tourist
这让它成为最受欢迎的旅游
attraction of 2025
景点(2025年)
the British Museum wins a Great Park and Takes Modern
大英博物馆荣获「Great Park and Takes Modern」
and the National Gallery
以及国家美术馆
also made the top 5
也跻身前五
now any footpath
如今,任何一条步道
stretching around the entire coast of England
环绕英格兰整个海岸线的
has been officially opened by the King
已由国王正式开放
it's called King Charles the 3rd
它名为查尔斯三世
England Coast Path and stretches
英格兰海岸步道,绵延
for nearly 2 700 miles
近2700英里
a lot of the path already existed
步道的不少路段早已存在
but more than 1000 miles of new paths
但有超过1000英里的新路段
have been created
已经建成
going through the country's sandy beaches
途经英国的沙滩
cliffs dunes and coastal towns
悬崖、沙丘以及沿海城镇
there are already paths around Wells and Scotland
韦尔斯和苏格兰周边已有步道
so it's now possible to go around Britain
所以现在可以环游整个英国了
but be warned
不过先提醒你
it's roughly 9000 miles and could take around 2 years
全程大概9000英里,得花差不多两年时间
that's a long walk
这得走好久啊
now you might know that
你可能知道
more than 2/3 of the earth is the ocean
地球三分之二以上都是海洋
but did you know that less than 10 percent of deep sea
但你知道吗?深海中不到10%的区域
has been properly explored
得到过充分探索
that means that there could be lots of life underwater
这意味着水下可能有大量生物
yet to be discovered
尚未被发现
scientists working off the coast of Turks and Caicos
在特克斯和凯科斯群岛海岸工作的科学家们
and gorilla
以及大猩猩
and became an island having research on the sea floor
并成为一座开展海底研究的岛屿
this has never been done before
这是前所未有的尝试
but now we can look at life deep deep underwater
但现在我们可以观测深海深处的生命
in an area of the Caribbean Sea
在加勒比海的一片海域中
scientists working on a research ship
科考船上的科学家们
sent cameras as deep as 6000 meters below the surface
将摄像机下潜至海面以下6000米的深度
that water is too remote and too deep
那片海域太过偏远且深不可测
to have ever been mapped by humans before
此前从未被人类测绘过
what they found was pretty incredible
他们的发现简直不可思议
they collected 14 thousand
他们收集了一万四千
individual specimens which are animals
独立样本,涵盖动物
insects or plant life
昆虫或是植物
including this barrel eye fish
包括这条桶眼鱼
that points its eyes up to see silhouettes of its prey
它的眼睛朝上,能看清猎物的轮廓
this pelican eel with a glowing tail
这条长着发光尾巴的鹈鹕鳗
and take a look at this dragonfish
再看看这条蝰鱼
it lures its prey using a glowing rod under its chin
它用下巴下的发光触须引诱猎物
I think people have this misconception that
我觉得大家都有个误解,认为
the deep sea is kind of void of life
深海几乎没有生命存在
but really that's not true
但其实不是这样的
and that's what we're discovering
而这正是我们正在发现的
on this expedition that
在这次考察中,
you know there is so much to see
你知道吗,这里有太多值得一看的
there's so much going on down there
海底的精彩可多了
so yeah
所以啊
just the amount of life in the deep sea has been
深海中的生物数量之多,
are awe inspiring really
真的令人叹为观止
but why is this research so important
但这项研究为何如此重要呢?
just yesterday we found a type of swimming seakicut
就在昨天,我们发现了一种会游动的海参
and we still don't know what it is
但我们还不知道它是什么
but the closest
不过亲缘关系最近的
relative that we can find of it has been reported
我们能找到的它的近亲,此前有记录
in the past was
是在
half a world way
半个地球之外
so the kind of central thrust of
所以我们此行的核心目的
why we're here doing this
就是
is that you can't protect the ocean
你无法保护海洋
if you don't know
如果你不知道
what's in it and where those things live
里面有什么,以及这些生物栖息在哪里
using all the data
利用所有数据
the team made 3D maps of what the deepsea looks like
团队绘制了深海样貌的3D地图
more research is needed
还需要更多研究
but the scientists think they found a pretty healthy
但科学家们认为他们找到了一个相当健康的
deep sea environment
深海生态环境
their discoveries could help governments in the UK
他们的发现或许能帮助英国政府
and on those Caribbean islands protect the sea
以及加勒比海诸岛的政府保护海洋
and the life within it
以及其中的海洋生物
over to Brazil now where
现在把目光转向巴西,那里
1500 Amazonian turtles have been released
1500只亚马逊海龟已被放生
into the Rio Negro River in the Amazon rainforest
进入亚马逊雨林的内格罗河
完整版双语视频及文本 请+yukiounijiang
By BBC Newsroundhappy Friday
周五快乐everyone degrassed here with your end of week
各位好,我是德格拉斯,为您带来周末的
BBC News on bulletin
BBC新闻快报
coming up over the next few minutes
接下来几分钟,我们会:
we meet a very lost possum and listen to this
认识一只迷路的负鼠,还能听到这个
that was the sound of a dormouse snoring
刚才是榛睡鼠的呼噜声
stick around
别走开
to find out more about our snuffly friends
了解更多这些爱打呼噜的小家伙的故事
but first get your red noses
不过先拿出你的红鼻子
out of your school bag if you've got one
要是你书包里有的话
because today is Red Nose Day
因为今天是红鼻子日
all across the country
全国各地
people will be raising money for the charity
人们都会为慈善机构筹款
behind it All
这一切背后的
Comic Relief by doing something funny for money
喜剧救济组织,靠搞怪行为筹款
now today is also the last day of Radio 1
而且今天也是Radio 1电台主播
Greg james's tandem bike challenge
格雷格·詹姆斯的双人自行车挑战
as he cycles through Scotland
他正骑行穿越苏格兰
right now to get to his endpoint in Edinburgh
此刻正朝着爱丁堡的终点前进
this was him earlier on today
这是他今天早些时候的画面
now I caught up with Greg earlier this week
这周早些时候我跟格雷格聊过了
and he's been loving all your support at home
他特别感激大家在家里的支持
so on behalf of all of you guys and us in the studio
所以我代表屏幕前的各位,还有演播室的伙伴们
you've got this Greg
你可以的,格雷格!
good luck
祝你好运!
next the Natural History
接下来是自然历史
Museum has just smashed a record for being
博物馆刚刚打破纪录,成为
the most visited museum or gallery in a single year
年度参观人数最多的博物馆或美术馆
over the last 12 months more than 7.
过去12个月里,参观人数已超7
1 million people
100万人
visited the museum in London
参观了伦敦的博物馆
which has dinosaur fossils and meteorites on display
馆内展出恐龙化石和陨石
helping it to become the most popular tourist
这让它成为最受欢迎的旅游
attraction of 2025
景点(2025年)
the British Museum wins a Great Park and Takes Modern
大英博物馆荣获「Great Park and Takes Modern」
and the National Gallery
以及国家美术馆
also made the top 5
也跻身前五
now any footpath
如今,任何一条步道
stretching around the entire coast of England
环绕英格兰整个海岸线的
has been officially opened by the King
已由国王正式开放
it's called King Charles the 3rd
它名为查尔斯三世
England Coast Path and stretches
英格兰海岸步道,绵延
for nearly 2 700 miles
近2700英里
a lot of the path already existed
步道的不少路段早已存在
but more than 1000 miles of new paths
但有超过1000英里的新路段
have been created
已经建成
going through the country's sandy beaches
途经英国的沙滩
cliffs dunes and coastal towns
悬崖、沙丘以及沿海城镇
there are already paths around Wells and Scotland
韦尔斯和苏格兰周边已有步道
so it's now possible to go around Britain
所以现在可以环游整个英国了
but be warned
不过先提醒你
it's roughly 9000 miles and could take around 2 years
全程大概9000英里,得花差不多两年时间
that's a long walk
这得走好久啊
now you might know that
你可能知道
more than 2/3 of the earth is the ocean
地球三分之二以上都是海洋
but did you know that less than 10 percent of deep sea
但你知道吗?深海中不到10%的区域
has been properly explored
得到过充分探索
that means that there could be lots of life underwater
这意味着水下可能有大量生物
yet to be discovered
尚未被发现
scientists working off the coast of Turks and Caicos
在特克斯和凯科斯群岛海岸工作的科学家们
and gorilla
以及大猩猩
and became an island having research on the sea floor
并成为一座开展海底研究的岛屿
this has never been done before
这是前所未有的尝试
but now we can look at life deep deep underwater
但现在我们可以观测深海深处的生命
in an area of the Caribbean Sea
在加勒比海的一片海域中
scientists working on a research ship
科考船上的科学家们
sent cameras as deep as 6000 meters below the surface
将摄像机下潜至海面以下6000米的深度
that water is too remote and too deep
那片海域太过偏远且深不可测
to have ever been mapped by humans before
此前从未被人类测绘过
what they found was pretty incredible
他们的发现简直不可思议
they collected 14 thousand
他们收集了一万四千
individual specimens which are animals
独立样本,涵盖动物
insects or plant life
昆虫或是植物
including this barrel eye fish
包括这条桶眼鱼
that points its eyes up to see silhouettes of its prey
它的眼睛朝上,能看清猎物的轮廓
this pelican eel with a glowing tail
这条长着发光尾巴的鹈鹕鳗
and take a look at this dragonfish
再看看这条蝰鱼
it lures its prey using a glowing rod under its chin
它用下巴下的发光触须引诱猎物
I think people have this misconception that
我觉得大家都有个误解,认为
the deep sea is kind of void of life
深海几乎没有生命存在
but really that's not true
但其实不是这样的
and that's what we're discovering
而这正是我们正在发现的
on this expedition that
在这次考察中,
you know there is so much to see
你知道吗,这里有太多值得一看的
there's so much going on down there
海底的精彩可多了
so yeah
所以啊
just the amount of life in the deep sea has been
深海中的生物数量之多,
are awe inspiring really
真的令人叹为观止
but why is this research so important
但这项研究为何如此重要呢?
just yesterday we found a type of swimming seakicut
就在昨天,我们发现了一种会游动的海参
and we still don't know what it is
但我们还不知道它是什么
but the closest
不过亲缘关系最近的
relative that we can find of it has been reported
我们能找到的它的近亲,此前有记录
in the past was
是在
half a world way
半个地球之外
so the kind of central thrust of
所以我们此行的核心目的
why we're here doing this
就是
is that you can't protect the ocean
你无法保护海洋
if you don't know
如果你不知道
what's in it and where those things live
里面有什么,以及这些生物栖息在哪里
using all the data
利用所有数据
the team made 3D maps of what the deepsea looks like
团队绘制了深海样貌的3D地图
more research is needed
还需要更多研究
but the scientists think they found a pretty healthy
但科学家们认为他们找到了一个相当健康的
deep sea environment
深海生态环境
their discoveries could help governments in the UK
他们的发现或许能帮助英国政府
and on those Caribbean islands protect the sea
以及加勒比海诸岛的政府保护海洋
and the life within it
以及其中的海洋生物
over to Brazil now where
现在把目光转向巴西,那里
1500 Amazonian turtles have been released
1500只亚马逊海龟已被放生
into the Rio Negro River in the Amazon rainforest
进入亚马逊雨林的内格罗河
完整版双语视频及文本 请+yukiounijiang