BBC Newsround

03.21.2026


Listen Later

hi everyone it's Saturday

大家好,今天是周六

I'm Jenny and this is BBC News round coming up today

我是珍妮,欢迎收看今天的BBC新闻快报

find out how much money was raised for Comic Relief

一起来看看喜剧救济基金会筹到了多少善款

we take a look at some ancient Egyptian treasures

我们来看看古埃及的珍贵文物

hi there first up today

好啦,首先来看今天的第一条内容

we hope you're not too tired from laughing yourself

希望你们昨晚没笑得

silly last night as it was of course

太疯,毕竟昨晚可是

comic relief

喜剧救济日

after a brilliant evening of comedy sketches

昨晚的精彩之夜有各种喜剧小品

singing and dancing

还有歌舞表演

it was announced they'd raised an incredible

据宣布他们已筹集到了惊人的

30 million pounds for charity

3000万英镑善款

people

人们

up and down the country have been fundraising all week

全国各地整周都在开展筹款活动

including radio ones

包括广播一台的

Greg James

格雷格·詹姆斯

epic tandem bike ride to Scotland raised over 4

史诗级双人自行车苏格兰骑行筹得超过4

million pounds

百万英镑

congratulations to Greg

恭喜格雷格

well next time

好啦,接下来

next up it is Saturday so here's your news

接下来,今天是周六,为您带来新闻

round up here's in the new

汇总,最新动态

first up millions of people painted the world green

首先,数百万人把全世界都染成了绿色

to celebrate St

以此庆祝圣

patrick's Day on the 17th of March

帕特里克节,也就是3月17日

it's a celebration of Irish history and culture

这是纪念爱尔兰历史与文化的活动

and was a national holiday in the Republic of Ireland

同时也是爱尔兰共和国的法定假日

and Northern Ireland

以及北爱尔兰

check out this parade in Dublin ireland's capital

来看看爱尔兰首都都柏林的这场游行

but people celebrate it across the globe

不过全球各地的人们都会庆祝这个节日

in New York they turn to the famous

在纽约,人们会把著名的

Empire State Building green

帝国大厦染成绿色

and in Chicago they even dye the river

而在芝加哥,他们甚至会给河流染色

next up it's no surprise

接下来要说的事毫不意外

the most popular Netflix film of all time

网飞史上最受欢迎的电影

k Pop Demon Hunters is getting a sequel

《K-pop猎魔人》即将推出续集

but how much do we know about it

但我们对续集了解多少呢

while the cast and crew were on the red carpet at the Oscars

当该片主创团队在奥斯卡红毯上

celebrating the film winning awards for

庆祝影片斩获了

Best Animated Feature and Best

最佳动画长片以及最佳

Original Song for Golden

《黄金》原创歌曲

so we took the opportunity to ask what we can expect

所以我们趁机询问,有什么值得期待的

from the next film

关于下一部电影的

apart from giving us a hint at the film's release date

除了透露了一点影片的上映日期外

they weren't giving much away

他们没透露更多细节

we can tell you trying to be mysterious

看得出来他们在故作神秘

we really don't know

我们真的不知道

we can't tell you anything

我们什么都不能说

did they tell you in advance it was going to happen

他们提前告诉过你这件事会发生吗

we had aliens but

我们本来有外星人的,但是

that's about all we know

我们知道的大概就这些

we know there's gonna be a sequel

不过我们知道会有续集

it'll be out in 2029

2029年上映

that's all we got

就这些了

what have they told me

他们跟我说过啥?

they haven't told me anything

啥也没跟我说

you'll be back though

不过你肯定会回来的对吧?

yes I hopefully will be back

是啊,我当然希望能回来

but I haven't heard anything

但我还没收到任何消息

I'm just a fan and I'm excited and I'm ready to work

我自己也是粉丝,超兴奋,已经准备好开工了!

finally check out these images of a larva flow

最后来看看这些熔岩流的画面

from a volcano that erupted

它们来自一座喷发的火山

on the French island of Reunion

这座火山位于法国留尼汪岛

which is in the Indian Ocean

该岛地处印度洋

the Paeton de la Fornez

佩顿·德拉福内兹

volcano has been spewing larvae for over a month now

这座火山已经持续喷发熔岩一个多月了

after it began erupting in February

它从今年二月开始喷发

the larva flow has reached the ocean

熔岩流此次抵达了海洋

for the first time in 19 years

这是19年来的首次

causing travel problems

给出行造成了不便

for people who live on the small island

对于这座小岛上的居民而言

nobody has been heard and authorities

至今杳无音讯,有关部门

have been mourning onlookers

一直在为围观者哀悼

not to get too close

请勿靠近

that's it for this week now you're in the know

本周的内容就到这里,这下你都清楚了

lovely stuff thanks Nina

说得好,谢谢妮娜

next

接下来

some amazing treasures have just arrived in the UK

一批珍贵文物刚刚运抵英国

from one of the most famous

来自一位最著名的

Egyptian kings

古埃及法老

Rameses II Nina went along to find out more

关于拉美西斯二世,妮娜也一同前去了解更多

it's amazing what you can find in ancient Egypt

在古埃及能发现的东西太不可思议了

Nina yes you know this is London

妮娜,你知道吗,这可是伦敦

I thought we're going to Egypt

我还以为咱们要去埃及呢

what we sort of are

其实咱们这也算去了呀

but is there still treasure there is a lot of treasure

不过那儿还有宝藏吗?当然有,可多了

let's go

咱们走吧

for the first time ever

有史以来第一次

these ancient Egyptian artifacts

这些古埃及文物

are visiting the UK as part of a worldwide tour

作为全球巡展的一部分来到英国展出

and it's all about this guy Rameses II

而这一切都围绕着拉美西斯二世

known as Rameses the Great

人称拉美西斯大帝

he's one of the most famous ancient Egyptian rulers

他是古埃及最著名的统治者之一

called pharaohs

也就是法老

some of these items are over 3000 years old

其中一些物品已有三千多年历史

which is when Rameses II

而那段时期正是拉美西斯二世

ruled for a whopping 66 years

足足统治了66年

this is the coffin of Ramses II

这是拉美西斯二世的棺椁

and it's one of the few times

这也是它为数不多的几次

it's been outside of Egypt

离开埃及的时刻

the hieroglyphics on the coffin tell his story

棺材上的象形文字讲述了他的故事

everywhere you go in Egypt you see Rameses

在埃及走到哪儿都能看到拉美西斯的名字

he puts his name on everything

他把自己的名字刻在所有东西上

he leaves us with the mightiest

他给我们留下了最宏伟的

buildings of ancient Egypt

古埃及建筑

the biggest temple in the world a place called Karnak

世界上最大的神庙——卡纳克神庙

where the paint is still on the walls

那里的墙壁上至今仍保留着彩绘

even after 3000 years

哪怕过了三千年

he leaves us with

他还给我们留下了

all the most amazing stuff that we can see around us

我们身边所有最令人惊叹的珍贵古迹

in this exhibition

在这次展览中

and it's not just Rameses

而且不只有拉美西斯

there's lots of other treasures on show

还有许多其他珍宝展出

including newly discovered animal mummies

包括新发现的动物木乃伊

完整版双语视频及文本 请+yukiounijiang

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

BBC NewsroundBy BBC Newsround