
Sign up to save your podcasts
Or


hey everyone Nina
大家好,我是妮娜
here with your mid week Wednesday news round
今天由我为大家带来周三周中新闻汇总
stick around for all of this
别走开,一起来看今天的内容
we hear your thoughts on the plans to make
我们来听听大家对计划将
fanning phones
禁止手机
in school law
写入校园法律一事的看法
and I go down on the farm to meet some adorable lambs
之后我会去农场看望几只可爱的小羊羔
first today is your school phone free
今天第一个话题就是校园无手机
lots of schools
很多学校
already have their own rules around phones
其实已经有了自己的手机管理规定
but now the government wants to make it a legal
但现在政府想要将其定为一项法定
requirement to ban them in school
要求,在校园内禁用手机
Schliequat sat down with the BBC's education
施利奎特接受了BBC教育
reporter Kate Mcgough to find out more
记者凯特·麦戈的采访,来了解更多详情
thank you for having time to chat with us about this
感谢你抽出时间和我们谈论这件事
Kate can you just explain what is the phone bag
凯特,你能不能解释一下这项手机禁令是什么?
well
嗯
this is essentially rules just for schools in England
这本质上只是仅适用于英格兰学校的规定
and it is a ban on smartphones in schools
内容就是禁止在校园内使用智能手机
there's already
目前已经
guidance out there that the government put forward
政府出台的相关指导意见
and saying that schools should be foreign free
要求校园不得存在外国相关内容
but often which are the regulator who
但通常,那些负责
monitor schools and inspect schools
监管和巡查学校的部门
they already have to look at
他们原本就必须检查
a school's mobile phone policy
学校的手机使用政策
and they've had to do that since
而这项要求从
the guidance was introduced earlier this year but
今年年初该指导出台后就必须执行,但
the way that schools can do this has been quite varied
各校落实这项要求的方式差异很大
so a lot of schools have this policy called no
因此很多学校都推出了一项名为“禁止
signal here
事情是这样的
where your phone is switched off and in your bag
在这里你要把手机关机放进包里
and you're not allowed to take it out
而且不允许把手机拿出来
whether schools have lockers or pouches for phones
不管学校是用储物柜还是手机袋存放手机
and this guidance already exists
而且这项指导意见早就出台了
the government
政府
put it out in February but what's changed
早在二月份就发布了,那现在有什么变化呢
today is it's now
今天的不同在于,现在
going to be legal
它将成为法定的
requirement for the schools to follow this guidance
要求,学校必须遵守这项指导意见
right so what change will happen in schools
好的,那么学校会发生什么变化
at the moment
就目前来看
and you might not see anything immediately
你可能暂时还看不到任何变化
I think we're still waiting for a bit of clarity
我认为我们仍在等待更明确的说法
from the government about
来自政府关于
how this will be different
这项变革具体有什么不同
a lot of campaigners are saying that those no see no
很多活动人士认为,那种眼不见心不烦的
here policies that I talked about
就是我之前谈到的政策
way phones you've got it but it switched off
允许带手机,但必须保持关机
they're saying that's not good enough
他们表示这样做还不够
and they want to see a really explicit ruling out
他们希望看到明确废除
of that policy
这项政策
so if that does happen
所以如果真发生这种情况
then it could be a change and you could
那就会产生变化,你们可能
suddenly have lockers in your school
突然在学校里用上储物柜
or pouches in your school
或是在学校配备储物袋
so that might be the biggest thing
所以这可能是最大的变化
because at the moment
因为目前
most schools have that policy
大多数学校都有这项规定
where you can keep it in your bag
要求你必须把物品放在包里
so but obviously that would be a cost for schools
但显然,这会给学校带来一笔费用
they'd have to pay for new lockers new pouches
他们得花钱购置新储物柜和新储物袋
so that could be the biggest change
所以这会是最大的一处变动
if that is ruled out
如果该方案被否决的话
okay and when do we think this is going to happen by
好的,那我们预计这事什么时候会推行呢
so at the moment it's going through Parliament
目前这项法案正在议会走流程
and you know once it passes
你知道,一旦法案通过
gets the king
再得到国王
royal ascent it could be as early as
御准,最早可能会在
September but it might be a bit later on in the year
九月推行,但也可能推迟到今年晚些时候
thank you for explaining that for us
谢谢你为我们解释清楚这件事
thanks
谢谢
well you've been having your say about this
好了,大家一直都在对此发表看法
over on the Newsrun website
就在Newsrun网站上
lots of you aren't allowed your phones out at school
你们很多人在学校都不允许把手机带在身上
like Gaia Papaya who says
比如盖亚·帕帕亚就说
we have to put our phones into pouches
我们必须把手机放进手机袋里
and give it to the teachers
然后交给老师
so we don't use them in lessons
这样我们上课就不会用手机了
pretty reasonable if you ask me
要我说,这挺合理的
flower flower has a similar system at their school
花花他们学校也有类似的制度
they said we have a box
他们说我们有一个箱子
that you put phones in at the start of the day
大家要在一天开始时把手机放进去
and then you take yours back at the end of the day
然后一天结束的时候再把自己的手机拿回去
it's been flawless so far no problems but Rainbow BGT
这个制度到目前为止都很完美,没出过问题,但Rainbow BGT
Swifty doesn't agree with the band
Swifty不同意这个团队的看法
they said
他们说
they get more distracted by people than their phone
比起手机,旁人反而更让他们分心
and rainbow catty corn
还有Rainbow Catty Corn
it says they aren't allowed their phones in school
他表示学校不允许他们带手机入校
in the first place
一开始
well thank you so much
嗯,非常感谢大家
guys for getting in touch as always
各位一直以来和我们联系
we love to hear what you think
我们很乐意听听大家的想法
and for more information about this story
想要了解这一事件的更多信息
including what politicians think about it
包括政界人士对此事的看法
and also what the rules are in other parts of the UK
以及英国其他地区的相关规定
head to the Newsram website
请访问Newsram网站
okay
好的
there's been plenty going on in the world of football
足坛最近发生了不少事
so let's take a quick look
那我们快速来看一下
starting in the Championship
先从英冠联赛说起
it's a great time to be a commentary city fan
考文垂城队的球迷现在可太开心了
they've secured the title after beating Portsmouth 5
他们5比击败朴茨茅斯后,已经锁定了冠军
1 they were already going up to the Premier League
1,他们原本就已经确定要升入英超了
but will now go up as champions
不过这次他们是以冠军身份升级的
meanwhile at the other end of the Championship table
与此同时,在英冠积分榜的另一端
Leicester City are being relegated
莱斯特城即将降级
to League One
降到英甲联赛
that's the 3rd level of football
也就是英格兰足球的第三级别联赛
in England they needed a win last night
昨晚英格兰队急需一场胜利
but could only draw against Hope
但仅和霍普队战成平局
and in the Premier League
而在英超联赛中
you might want to cover your ears
你最好捂好耳朵
if you support Chelsea
如果你支持切尔西
they've lost their 5th game in a row
他们已经遭遇五连败
this time it was against Brighton
这次的对手是布莱顿
crashing to a 3 nil defeat
最终0比3惨败
next spring is here
春天来了
that means more flowers sunshine
这意味着会有更多鲜花和阳光
and lots of adorable lambs
还有好多可爱的小羊
lambing season is a busy time for farmers with millions
产羔季对农场主来说十分忙碌,英国有数百万
of baby sheep being born across the UK
只小羊在各地降生
I went to meet Maddie and her brother Max
我前去拜访玛迪和她的哥哥马克斯
to help out with lambing on their family farm
帮忙打理他们家农场的产羔工作
while most of you were sleeping soundly
当你们大多数人还在酣睡的时候
it's the start of a new day and possibly new life
新的一天已经开始,还可能会有新生命诞生
here on Max and maddie's farm
这里就是马克斯和玛迪的农场
hey guys hey Nina
嘿大伙儿,嘿妮娜
I've heard I can help you guys out today is that right
我听说我今天能过来帮忙,对吗
yeah hopefully with some llamas
耶,希望还能碰到几只羊驼
ah amazing will you show me around yeah of course
哇太棒了,你能带我四处转转吗?当然可以
got my wellys on let's get going let's go
我已经穿上雨靴了,我们出发吧,走
and it's straight into the first job of the day
接下来直接开始今天的第一项工作
and so what's all this
这些都是什么呀
this is Australia
这里就是澳大利亚
and why do we need to do this
为什么我们要做这个呢
it's like a reset
这就像是一次重置
so how you wash your bed suits at home
那你们在家怎么洗床上用品
Maddie what are we doing here
玛迪,我们在这里做什么呀
so this is the land bottle feeding
所以现在就是给小羊奶瓶喂奶
so we're just gonna make the milk
接下来我们先冲好奶
and then Max is gonna feed our 2 little lambs here
之后由麦克斯来喂我们这两只小羊
it's very loud in here
这里噪音很大
isn't it very loud but as soon as we give them
确实很吵对吧 不过只要我们一给它们
all feed it's soon quite themselves
食物 它们马上就安静了
okay so everyone's hungry for 1/1 time
好了 大家都准点饿了
okay let's get going hi
好了 我们开始吧 嗨
so how many sheep have we got behind us here
我们身后一共有多少只羊来着
we've got about 65 and they're all pregnant
大约65只 全都怀孕了
these are all pregnant in that
这些都怀孕了,就在那边
little bit over there
那块小区域里
they're all singles and then these are
那些都是单胎,这些则是
twins and triplets
双胎和三胎
green means to have in 2
绿色代表还有2天生产
and pink means to have in 3 right
粉色代表还有3天,对吗
so we've got little marks on them
所以我们给它们做了小标记
pink is 3 green is 2 amazing
粉三绿二,太巧妙了
what are the signs that maybe we might see lumbe born
产羔前一般会出现什么征兆
so after we shred them they all go to the food
我们喂完它们之后,它们都会去进食
and then if there's one behind that
然后如果那后面还有一个
on the back wall then you're like
在后墙还有一个的话 那就说明
that's the sign
这就是征兆
and then there's also talking to the stomach
另外还有对着肚子说话的情况
there's licking the lip
还有舔嘴唇
getting up and down
还有不停起卧
well we spotted one before we're feeding
我们之前喂食的时候就发现过一头
and that one didn't go to the food so
那一头当时没去吃东西 所以
that one fingers crossed
希望这头能一切顺利
we'll give birth
顺利生产
today so I might feel I'll be born today
今天我感觉宝宝今天就要出生了
hopefully we'll pray and we didn't have to wait long
我们祈祷不用等太久
so if you can see this one right there at the back
大家看,就在后面这个位置
throughout this placenta's art
从胎盘这里来看
so that shows that it is
这就说明
100 percent going to give birth
百分百要分娩了
there we go
好了,来了
it's starting to push now so there's a good chance
现在开始发力了,很大概率
maybe
可能
soon
很快了
and this is it
就是现在了
watch closely you can see the lamb being born
仔细看,你能看到小羊正在出生
sometimes farmers like Max and maddie's dad
有时候,像麦克斯和玛迪爸爸这样的农场主
step in to give a little
会上前搭一点
bit of help
小小的帮助
clearing the lamb's airways so they can breathe
清理小羊的气道,让它们能够呼吸
I can't believe I got to witness that
真不敢相信我能亲眼见证这一幕
what was it like for you guys
你们当时是什么感觉
it's I think Maddie got used to it
我觉得玛迪已经习惯了
I've only seen it like 9 times
我也就只见过大概9次而已
amazing at like 20
才20岁就这么厉害
so yeah I love it and it's good
没错,我超喜欢,真的很棒
like watching it as well like watching it give birth
我也喜欢看它产崽的过程
so then you can just see everything
所有步骤都能看得一清二楚
after being checked on by Dad
爸爸检查完之后
Max and Maddie helped set up the mothering pen
麦克斯和玛迪帮忙搭好了产仔栏
and now it's time to let mother and baby bond
现在该让羊妈妈和羊宝宝培养感情了
after a special morning on the farm
在农场度过这个特别的早晨后
adorable
太可爱了
I wonder what the name the baby lamb maybe Nina
我在想该给这只小羊羔起什么名字,也许叫尼娜?
that's your news rounded up from the TV scene for now
以上就是目前为你带来的电视新闻汇总
but there's loads more on the day's top stories
想要了解今日更多头条新闻
over on the News One website
请访问新闻一号官网
join me again tomorrow same time same place
明天同一时间同一地点我再和大家见面
don't miss it
不要错过哦
I'll see you all very soon bye
我们很快再会,再见
完整版双语视频及文本 请+yukiounijiang
By BBC Newsroundhey everyone Nina
大家好,我是妮娜
here with your mid week Wednesday news round
今天由我为大家带来周三周中新闻汇总
stick around for all of this
别走开,一起来看今天的内容
we hear your thoughts on the plans to make
我们来听听大家对计划将
fanning phones
禁止手机
in school law
写入校园法律一事的看法
and I go down on the farm to meet some adorable lambs
之后我会去农场看望几只可爱的小羊羔
first today is your school phone free
今天第一个话题就是校园无手机
lots of schools
很多学校
already have their own rules around phones
其实已经有了自己的手机管理规定
but now the government wants to make it a legal
但现在政府想要将其定为一项法定
requirement to ban them in school
要求,在校园内禁用手机
Schliequat sat down with the BBC's education
施利奎特接受了BBC教育
reporter Kate Mcgough to find out more
记者凯特·麦戈的采访,来了解更多详情
thank you for having time to chat with us about this
感谢你抽出时间和我们谈论这件事
Kate can you just explain what is the phone bag
凯特,你能不能解释一下这项手机禁令是什么?
well
嗯
this is essentially rules just for schools in England
这本质上只是仅适用于英格兰学校的规定
and it is a ban on smartphones in schools
内容就是禁止在校园内使用智能手机
there's already
目前已经
guidance out there that the government put forward
政府出台的相关指导意见
and saying that schools should be foreign free
要求校园不得存在外国相关内容
but often which are the regulator who
但通常,那些负责
monitor schools and inspect schools
监管和巡查学校的部门
they already have to look at
他们原本就必须检查
a school's mobile phone policy
学校的手机使用政策
and they've had to do that since
而这项要求从
the guidance was introduced earlier this year but
今年年初该指导出台后就必须执行,但
the way that schools can do this has been quite varied
各校落实这项要求的方式差异很大
so a lot of schools have this policy called no
因此很多学校都推出了一项名为“禁止
signal here
事情是这样的
where your phone is switched off and in your bag
在这里你要把手机关机放进包里
and you're not allowed to take it out
而且不允许把手机拿出来
whether schools have lockers or pouches for phones
不管学校是用储物柜还是手机袋存放手机
and this guidance already exists
而且这项指导意见早就出台了
the government
政府
put it out in February but what's changed
早在二月份就发布了,那现在有什么变化呢
today is it's now
今天的不同在于,现在
going to be legal
它将成为法定的
requirement for the schools to follow this guidance
要求,学校必须遵守这项指导意见
right so what change will happen in schools
好的,那么学校会发生什么变化
at the moment
就目前来看
and you might not see anything immediately
你可能暂时还看不到任何变化
I think we're still waiting for a bit of clarity
我认为我们仍在等待更明确的说法
from the government about
来自政府关于
how this will be different
这项变革具体有什么不同
a lot of campaigners are saying that those no see no
很多活动人士认为,那种眼不见心不烦的
here policies that I talked about
就是我之前谈到的政策
way phones you've got it but it switched off
允许带手机,但必须保持关机
they're saying that's not good enough
他们表示这样做还不够
and they want to see a really explicit ruling out
他们希望看到明确废除
of that policy
这项政策
so if that does happen
所以如果真发生这种情况
then it could be a change and you could
那就会产生变化,你们可能
suddenly have lockers in your school
突然在学校里用上储物柜
or pouches in your school
或是在学校配备储物袋
so that might be the biggest thing
所以这可能是最大的变化
because at the moment
因为目前
most schools have that policy
大多数学校都有这项规定
where you can keep it in your bag
要求你必须把物品放在包里
so but obviously that would be a cost for schools
但显然,这会给学校带来一笔费用
they'd have to pay for new lockers new pouches
他们得花钱购置新储物柜和新储物袋
so that could be the biggest change
所以这会是最大的一处变动
if that is ruled out
如果该方案被否决的话
okay and when do we think this is going to happen by
好的,那我们预计这事什么时候会推行呢
so at the moment it's going through Parliament
目前这项法案正在议会走流程
and you know once it passes
你知道,一旦法案通过
gets the king
再得到国王
royal ascent it could be as early as
御准,最早可能会在
September but it might be a bit later on in the year
九月推行,但也可能推迟到今年晚些时候
thank you for explaining that for us
谢谢你为我们解释清楚这件事
thanks
谢谢
well you've been having your say about this
好了,大家一直都在对此发表看法
over on the Newsrun website
就在Newsrun网站上
lots of you aren't allowed your phones out at school
你们很多人在学校都不允许把手机带在身上
like Gaia Papaya who says
比如盖亚·帕帕亚就说
we have to put our phones into pouches
我们必须把手机放进手机袋里
and give it to the teachers
然后交给老师
so we don't use them in lessons
这样我们上课就不会用手机了
pretty reasonable if you ask me
要我说,这挺合理的
flower flower has a similar system at their school
花花他们学校也有类似的制度
they said we have a box
他们说我们有一个箱子
that you put phones in at the start of the day
大家要在一天开始时把手机放进去
and then you take yours back at the end of the day
然后一天结束的时候再把自己的手机拿回去
it's been flawless so far no problems but Rainbow BGT
这个制度到目前为止都很完美,没出过问题,但Rainbow BGT
Swifty doesn't agree with the band
Swifty不同意这个团队的看法
they said
他们说
they get more distracted by people than their phone
比起手机,旁人反而更让他们分心
and rainbow catty corn
还有Rainbow Catty Corn
it says they aren't allowed their phones in school
他表示学校不允许他们带手机入校
in the first place
一开始
well thank you so much
嗯,非常感谢大家
guys for getting in touch as always
各位一直以来和我们联系
we love to hear what you think
我们很乐意听听大家的想法
and for more information about this story
想要了解这一事件的更多信息
including what politicians think about it
包括政界人士对此事的看法
and also what the rules are in other parts of the UK
以及英国其他地区的相关规定
head to the Newsram website
请访问Newsram网站
okay
好的
there's been plenty going on in the world of football
足坛最近发生了不少事
so let's take a quick look
那我们快速来看一下
starting in the Championship
先从英冠联赛说起
it's a great time to be a commentary city fan
考文垂城队的球迷现在可太开心了
they've secured the title after beating Portsmouth 5
他们5比击败朴茨茅斯后,已经锁定了冠军
1 they were already going up to the Premier League
1,他们原本就已经确定要升入英超了
but will now go up as champions
不过这次他们是以冠军身份升级的
meanwhile at the other end of the Championship table
与此同时,在英冠积分榜的另一端
Leicester City are being relegated
莱斯特城即将降级
to League One
降到英甲联赛
that's the 3rd level of football
也就是英格兰足球的第三级别联赛
in England they needed a win last night
昨晚英格兰队急需一场胜利
but could only draw against Hope
但仅和霍普队战成平局
and in the Premier League
而在英超联赛中
you might want to cover your ears
你最好捂好耳朵
if you support Chelsea
如果你支持切尔西
they've lost their 5th game in a row
他们已经遭遇五连败
this time it was against Brighton
这次的对手是布莱顿
crashing to a 3 nil defeat
最终0比3惨败
next spring is here
春天来了
that means more flowers sunshine
这意味着会有更多鲜花和阳光
and lots of adorable lambs
还有好多可爱的小羊
lambing season is a busy time for farmers with millions
产羔季对农场主来说十分忙碌,英国有数百万
of baby sheep being born across the UK
只小羊在各地降生
I went to meet Maddie and her brother Max
我前去拜访玛迪和她的哥哥马克斯
to help out with lambing on their family farm
帮忙打理他们家农场的产羔工作
while most of you were sleeping soundly
当你们大多数人还在酣睡的时候
it's the start of a new day and possibly new life
新的一天已经开始,还可能会有新生命诞生
here on Max and maddie's farm
这里就是马克斯和玛迪的农场
hey guys hey Nina
嘿大伙儿,嘿妮娜
I've heard I can help you guys out today is that right
我听说我今天能过来帮忙,对吗
yeah hopefully with some llamas
耶,希望还能碰到几只羊驼
ah amazing will you show me around yeah of course
哇太棒了,你能带我四处转转吗?当然可以
got my wellys on let's get going let's go
我已经穿上雨靴了,我们出发吧,走
and it's straight into the first job of the day
接下来直接开始今天的第一项工作
and so what's all this
这些都是什么呀
this is Australia
这里就是澳大利亚
and why do we need to do this
为什么我们要做这个呢
it's like a reset
这就像是一次重置
so how you wash your bed suits at home
那你们在家怎么洗床上用品
Maddie what are we doing here
玛迪,我们在这里做什么呀
so this is the land bottle feeding
所以现在就是给小羊奶瓶喂奶
so we're just gonna make the milk
接下来我们先冲好奶
and then Max is gonna feed our 2 little lambs here
之后由麦克斯来喂我们这两只小羊
it's very loud in here
这里噪音很大
isn't it very loud but as soon as we give them
确实很吵对吧 不过只要我们一给它们
all feed it's soon quite themselves
食物 它们马上就安静了
okay so everyone's hungry for 1/1 time
好了 大家都准点饿了
okay let's get going hi
好了 我们开始吧 嗨
so how many sheep have we got behind us here
我们身后一共有多少只羊来着
we've got about 65 and they're all pregnant
大约65只 全都怀孕了
these are all pregnant in that
这些都怀孕了,就在那边
little bit over there
那块小区域里
they're all singles and then these are
那些都是单胎,这些则是
twins and triplets
双胎和三胎
green means to have in 2
绿色代表还有2天生产
and pink means to have in 3 right
粉色代表还有3天,对吗
so we've got little marks on them
所以我们给它们做了小标记
pink is 3 green is 2 amazing
粉三绿二,太巧妙了
what are the signs that maybe we might see lumbe born
产羔前一般会出现什么征兆
so after we shred them they all go to the food
我们喂完它们之后,它们都会去进食
and then if there's one behind that
然后如果那后面还有一个
on the back wall then you're like
在后墙还有一个的话 那就说明
that's the sign
这就是征兆
and then there's also talking to the stomach
另外还有对着肚子说话的情况
there's licking the lip
还有舔嘴唇
getting up and down
还有不停起卧
well we spotted one before we're feeding
我们之前喂食的时候就发现过一头
and that one didn't go to the food so
那一头当时没去吃东西 所以
that one fingers crossed
希望这头能一切顺利
we'll give birth
顺利生产
today so I might feel I'll be born today
今天我感觉宝宝今天就要出生了
hopefully we'll pray and we didn't have to wait long
我们祈祷不用等太久
so if you can see this one right there at the back
大家看,就在后面这个位置
throughout this placenta's art
从胎盘这里来看
so that shows that it is
这就说明
100 percent going to give birth
百分百要分娩了
there we go
好了,来了
it's starting to push now so there's a good chance
现在开始发力了,很大概率
maybe
可能
soon
很快了
and this is it
就是现在了
watch closely you can see the lamb being born
仔细看,你能看到小羊正在出生
sometimes farmers like Max and maddie's dad
有时候,像麦克斯和玛迪爸爸这样的农场主
step in to give a little
会上前搭一点
bit of help
小小的帮助
clearing the lamb's airways so they can breathe
清理小羊的气道,让它们能够呼吸
I can't believe I got to witness that
真不敢相信我能亲眼见证这一幕
what was it like for you guys
你们当时是什么感觉
it's I think Maddie got used to it
我觉得玛迪已经习惯了
I've only seen it like 9 times
我也就只见过大概9次而已
amazing at like 20
才20岁就这么厉害
so yeah I love it and it's good
没错,我超喜欢,真的很棒
like watching it as well like watching it give birth
我也喜欢看它产崽的过程
so then you can just see everything
所有步骤都能看得一清二楚
after being checked on by Dad
爸爸检查完之后
Max and Maddie helped set up the mothering pen
麦克斯和玛迪帮忙搭好了产仔栏
and now it's time to let mother and baby bond
现在该让羊妈妈和羊宝宝培养感情了
after a special morning on the farm
在农场度过这个特别的早晨后
adorable
太可爱了
I wonder what the name the baby lamb maybe Nina
我在想该给这只小羊羔起什么名字,也许叫尼娜?
that's your news rounded up from the TV scene for now
以上就是目前为你带来的电视新闻汇总
but there's loads more on the day's top stories
想要了解今日更多头条新闻
over on the News One website
请访问新闻一号官网
join me again tomorrow same time same place
明天同一时间同一地点我再和大家见面
don't miss it
不要错过哦
I'll see you all very soon bye
我们很快再会,再见
完整版双语视频及文本 请+yukiounijiang