Sign up to save your podcastsEmail addressPasswordRegisterOrContinue with GoogleAlready have an account? Log in here.
September 27, 2006060.領収書を下さい。请给我开发票。Play領収書を下さい。请给我开发票。Qǐng gěi wǒ kāi fāpiào.“给”は動作行為の受け手、サービスの受け手を導く前置詞です。“开”は証拠になる書類、紹介状、処方箋など書くという意味です。“发票”は領収書という意味です。直訳すると、私に(私のために)領収書を書いてくださいという意味になります。...moreShareView all episodesBy 清原文代 & 顧春芳September 27, 2006060.領収書を下さい。请给我开发票。Play領収書を下さい。请给我开发票。Qǐng gěi wǒ kāi fāpiào.“给”は動作行為の受け手、サービスの受け手を導く前置詞です。“开”は証拠になる書類、紹介状、処方箋など書くという意味です。“发票”は領収書という意味です。直訳すると、私に(私のために)領収書を書いてくださいという意味になります。...moreMore shows like 大阪府立大学中国語講座−ぜひ憶えておきたい100の表現−View allNIKKEIで深読み 中国経済の真相1 Listeners
領収書を下さい。请给我开发票。Qǐng gěi wǒ kāi fāpiào.“给”は動作行為の受け手、サービスの受け手を導く前置詞です。“开”は証拠になる書類、紹介状、処方箋など書くという意味です。“发票”は領収書という意味です。直訳すると、私に(私のために)領収書を書いてくださいという意味になります。
September 27, 2006060.領収書を下さい。请给我开发票。Play領収書を下さい。请给我开发票。Qǐng gěi wǒ kāi fāpiào.“给”は動作行為の受け手、サービスの受け手を導く前置詞です。“开”は証拠になる書類、紹介状、処方箋など書くという意味です。“发票”は領収書という意味です。直訳すると、私に(私のために)領収書を書いてくださいという意味になります。...more
領収書を下さい。请给我开发票。Qǐng gěi wǒ kāi fāpiào.“给”は動作行為の受け手、サービスの受け手を導く前置詞です。“开”は証拠になる書類、紹介状、処方箋など書くという意味です。“发票”は領収書という意味です。直訳すると、私に(私のために)領収書を書いてくださいという意味になります。