Éclats de Voix

#08 Jiří Toman - Jongler avec les langues


Listen Later

ACCAM reçoit Jiří Toman, traducteur de l’anglais et du français vers sa langue natale, le tchèque. Ensemble, nous avons abordé plein de sujets comme :

La différence entre un interprète et un traducteur ?

Comment passer d’une langue apprise sur les bancs de l’école ou de l’université à une langue utilisée au quotidien  ?

Les  freins concrets que nous pouvons rencontrer à la pratique d’une langue étrangère ?

Apprenons-nous à être bilingue ou le devenons-nous ? 

Est-ce que les enfants résidant à Luxembourg, dans un environnement multilingue, ont plus de facilité à apprendre une langue nouvelle ?

Et bien d’autres à découvrir dans cet épisode qui fait voyager à travers le monde et relate des expériences très cocasses !

Retrouvez Jirka :

www.cyclingtranslator.cz">www.cyclingtranslator.cz

Sur LinkedIn : https://www.linkedin.com/in/jiritoman/">https://www.linkedin.com/in/jiritoman/

°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°

Podcasts à écouter après celui-ci  :

▶︎ Sophie Le Dorner : Apprendre à apprendre

▶︎ Liette Bourg : Apprendre le luxembourgeois

Ecoutez ACCAM, le podcast qui picote et qui donne envie de changer, sur Apple Podcast / Google Podcasts /Spotify/ Deezer /YouTube / SoundCloud/ CastBox/ TuneIn.

Vous avez aimé cet épisode?! Pour soutenir ACCAM, laissez un avis et des ⭐️ sur vos plateformes d'écoute préférées!


Enfin, suivez l’actualité d’ACCAM, découvrez l’invité de la quinzaine et gagnez des surprises sur nos pages :

https://www.instagram.com/accam_podcast/ 

https://www.facebook.com/ACCAMPodcast 

https://www.linkedin.com/company/accam-podcast/">https://www.linkedin.com/company/accam-podcast/


Merci infiniment pour vos écoutes!


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Éclats de VoixBy Anne-Claire Delval