Sign up to save your podcastsEmail addressPasswordRegisterOrContinue with GoogleAlready have an account? Log in here.
September 29, 20160929 Real Life Korean : 바람 맞다5 minutesPlay바람맞다 (~stood me up)-When someone doesn't show up to an appointment without letting you know in advance, you say, '바람 맞았다'.-An English expression for this one is 'someone stood me up'....moreShareView all episodesBy tbs eFM4.888 ratingsSeptember 29, 20160929 Real Life Korean : 바람 맞다5 minutesPlay바람맞다 (~stood me up)-When someone doesn't show up to an appointment without letting you know in advance, you say, '바람 맞았다'.-An English expression for this one is 'someone stood me up'....moreMore shows like tbs eFM KoreascapeView alltbs eFM The Wake Up Crew0 Listenerstbs eFM Highlights (101.3MHz)0 Listenerstbs eFM The Steve Hatherly Show7 Listenerstbs eFM 首尔生活加油站(서울생활가유참)0 Listenerstbs eFM 新闻在路上(신문재로상)1 Listenerstbs eFM Men on Air4 Listenerstbs eFM 1013信息港(1013신식항)2 Listenerstbs eFM Double Date5 Listenerstbs eFM Sounds of Korea0 Listenerstbs eFM The Scoop24 Listeners
바람맞다 (~stood me up)-When someone doesn't show up to an appointment without letting you know in advance, you say, '바람 맞았다'.-An English expression for this one is 'someone stood me up'.
September 29, 20160929 Real Life Korean : 바람 맞다5 minutesPlay바람맞다 (~stood me up)-When someone doesn't show up to an appointment without letting you know in advance, you say, '바람 맞았다'.-An English expression for this one is 'someone stood me up'....more
바람맞다 (~stood me up)-When someone doesn't show up to an appointment without letting you know in advance, you say, '바람 맞았다'.-An English expression for this one is 'someone stood me up'.