韩语美文朗读

112.他和她-你填补不了的爱情幻想(女)


Listen Later

네가 채울 수 없는 사랑의 환상--여자

你填补不了的爱情幻想--女

극장에서 너 봤어 

我在剧院碰到你了,

내가 한쪽 구석에 앉아 있는데 누가 내 앞쪽에 앉더라 

我坐在边边角上,前面坐了一个熟悉的身影,

어두운 극장 안에 

在漆黑的剧场里,

난데없이 니가 쓰는 스킨 냄새가 풍겨왔어

突然闻到了你用的爽肤水味,

그래서 넌 줄 알았지 

我就知道,那是你。

그 스킨 내가 사준 거잖아

那个水还是我给你买的。

아는 척하지 않았어 

我没有声张,

나 너 다신 안 보기로 했잖아

因为我说过,不会再见你了,

난 내가 원하는 사랑이 있었어

我有,自己想要的爱情。

이 사랑이 처음이었다는 넌 어땠는지 모르겠지만 

虽然对于我来说,你是初恋,也不知这爱该如何评判,

난 사랑에 대한 환상 같은 게 있었던 것 같아 

但是,我对爱情还抱有幻想,

니가 채울 수 없는 환상 같은 게 

你永远填补不了的幻想。


하지만 내 그거에 비해 니 사랑은 강하고 전투적이고 

你的爱很强势,总有一股火药味儿。

니 자신을 목마르게 하고 

你对自己的要求极其苛刻,

그러면서도 나를 피 마르게 하잖아 

同时也用同样的方式把我榨干,

널 사랑하지 않는 것도 아닌데 난 그 사랑이 왜 그렇게 숨막혔을까 

对你,我不是不爱,而是爱的窒息,爱的痛苦。

영화는 우리와는 전혀 상관없이 해피엔딩으로 끝났지만 난 아니야 

虽然电影大结局是个happy ending, 但这跟我们毫不相干,

니가 나를 생각해서 한다는 질투도 거짓말도 이제 나한테 

你为了我撒的谎,为我吃的醋,

아무 상관 없는 게 돼버린 거야 

现在也都无足轻重了,

나랑 아무 상관 없는 저 영화처럼 

就跟这个跟我毫不相关的电影一样。

극장에서 너 몰래 먼저 나오면서 어둠 속에서 약간 울컥했었어 

在漆黑的剧院里,我背着你偷偷的先出来了,

어둠속에서 슬쩍 휘청하는데 

在黑暗中踉跄着,哽噎着,

그 어둠이 너와 나 사이에 가로 놓인 커다란 비닐봉지같았거든

这黑暗,就像是横在你我之间漆黑的巨大的塑料袋,

그 안에 갇혀 있으면 공기가 없어져서 

蒙在里面,没有空气,

어떤 사랑도 숨을 쉴 수 없는 검은 비닐봉지

谁都无法呼吸。

좋은 사랑해 

去爱个好人吧。。

너와 어울리는 사람이 올 거야 

找一个,和你般配的人,

네 사랑의 방식을 인정해줄 누군가가 곧 나타나겠지 

总有人适合你的爱情表达方式,

잘자 안녕.

再见了!


...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

韩语美文朗读By 瑾


More shows like 韩语美文朗读

View all
每日一题,精讲韩语TOPIK听力真题 by 晓青姐

每日一题,精讲韩语TOPIK听力真题

0 Listeners