韩语美文朗读

113. 他和她-如果真要出双入对,我希望是她(男)


Listen Later

꼭 만나야 할 사람이 있다면 그녀였음 해요--남자

如果真的要出双入对,我希望是她--男生

꼭 만나야 할 사람이 있다면 

如果真的要出双入对,

정말 그런 사람이 있다면 

如果真的有那样一个人,

눈 오는 날이면 좋겠어요

我希望是初雪那天,

분위기 있게 만나는 거 좋잖아요 

多有氛围啊。。

기왕 만나는 거 조금은 제정신 아니게 만나야죠 

既然要邂逅,就要不经意间邂逅。

내가 꼭 만나야 할 사람이 있다면 그사람이 

如果真的要与人交往,

내 손 잡길 좋아하는 사람이면 좋겠어요 

我希望她是一个,喜欢牵手的人。

길을 건널때 공원에 앉았다 일어날 때 

过马路的时候,逛公园时,

내 손이 없으면 안 되는 사람 

没有我的手便没有安全感的人。

나한테 꼭 만나야 할 사람이 있다면 바로 그녀였음 좋겠어요 

如果必须要出双入对,我希望女主角是她。

머리가 긴 그녀가 머리를  한번 쓸어넘기면서 

长发的她微微的甩着头发,

"나를 만나고 싶으면 언제든지 와도 돼요"라고 말했음 좋겠어요

说道:“想见我就随时来找我”

그리고 내가 창가에 바짝 붙어서서 안을 살피고 있을 때 

当我在花店窗前,脸贴在窗上往里看时,

그녀가 나를 향해 손을 흔들면서 

她对我招手说道:

"밖에서 그러고 있지 않아도 돼요 이젠"

“从此以后不用这样啦”

그렇게 말해줬음 좋겠어요 

那样的话就好了。。。

난 오늘도 집에서 세 정거장 떨어진 곳에 있는 그녀를 보기 위해 

今天我为了看她,提前下了车,

세 정거장 일찍 내려요. 

到我家还有三站地呢~

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

韩语美文朗读By 瑾


More shows like 韩语美文朗读

View all
每日一题,精讲韩语TOPIK听力真题 by 晓青姐

每日一题,精讲韩语TOPIK听力真题

0 Listeners