
Sign up to save your podcasts
Or


라면 냄새 풍기는 이웃집 남자--여자
充满方便面味的邻家男生--女
故事概要:
117,118,一对儿孤独灵魂的邂逅。
이사를 하고 며칠 지나지 않아 무심코 창박을 내다보고 있었어요.
搬家后没过几天,我百无聊赖的望着窗外,
한 남자가 눈에 들어왔죠
一个男人的身影映入眼帘,
자다 일어난 사람처럼
好像刚睡醒的样子,
부스스한 채로 구멍가게엘 다녀오는 거 같았어요
懒散的刚从小卖部回来,
슬리퍼를 끌로 한손에는 달랑 한 개의 라면 봉지를 들고
穿着拖鞋,单手提着一个塑料袋,袋里有包方便面,
나 사는 오피스텔로 걸어 들어오더라구요.
朝我住的这个公寓走来,
그래서
"음, 이 오피스텔에 사는 사람이구나" 했죠.
“哦~这个公寓原来有人住啊”
근데 다음날도 마찬가지였어요
结果第二天一模一样,
똑같은 시간에 똑같은 모습으로 라면 하나를 들고 걸어오는 그 사람
同样的时间,同样的状态。。
나 그 모습 보고
我看见他,自言自语道:
혼자 이렇게 중얼거렸잖아요.
"에이, 어제 사올 때 좀 넉넉하게 사지"
“还不如昨天多买一点儿啊!”
근데 시간이 얼마 지나지 않아
但是没过多久,
어디선가 딸칵 하는 소릴 들었는데
我就听到不知从哪里传来了个打开瓦斯的声音,
옆방에서 가스레인지를 켜는 소리 같았어요
好像就是邻居家传来的,
생각해보니
细想了一下,
어제 똑같은 시간에도 그 소릴 들은 거 같았어요
昨天也有这个声音来着,
"아. 저 사람, 내 옆방에 사는 사람인가봐"하는 생각이 들었지만
这才醒悟到,“啊,这个人就是我邻居啊”
그냥 대수롭지 않게 느꼈어요
当时也没觉得怎么样,
아니요
哎,也不是,
내 옆방에 저렇게 쓸쓸해 보이는 사람이 산다는 자체가
我有这么个邻居这件事情对我来说也算是安慰了吧!
나한테 위로가 됐어요
덕분에 내 쓸쓸함이 조금은 가시는 것 같았거든요.
至少我没有以前那么孤独了。。
그래서 언젠가 그 사람을 마주친다면 아는 척하며 인사하리라 맘을 먹었죠
所以我下定决心,等那个人再次经过的时候,装作认识的上前去跟他打招呼。
오늘 그사람을 만났어요
今天又看见那个人了,
그리고 그 사람이
而且,
나에게 화분 하나를 건네줬답니다.
那人今天送我一个花盆。
By 瑾라면 냄새 풍기는 이웃집 남자--여자
充满方便面味的邻家男生--女
故事概要:
117,118,一对儿孤独灵魂的邂逅。
이사를 하고 며칠 지나지 않아 무심코 창박을 내다보고 있었어요.
搬家后没过几天,我百无聊赖的望着窗外,
한 남자가 눈에 들어왔죠
一个男人的身影映入眼帘,
자다 일어난 사람처럼
好像刚睡醒的样子,
부스스한 채로 구멍가게엘 다녀오는 거 같았어요
懒散的刚从小卖部回来,
슬리퍼를 끌로 한손에는 달랑 한 개의 라면 봉지를 들고
穿着拖鞋,单手提着一个塑料袋,袋里有包方便面,
나 사는 오피스텔로 걸어 들어오더라구요.
朝我住的这个公寓走来,
그래서
"음, 이 오피스텔에 사는 사람이구나" 했죠.
“哦~这个公寓原来有人住啊”
근데 다음날도 마찬가지였어요
结果第二天一模一样,
똑같은 시간에 똑같은 모습으로 라면 하나를 들고 걸어오는 그 사람
同样的时间,同样的状态。。
나 그 모습 보고
我看见他,自言自语道:
혼자 이렇게 중얼거렸잖아요.
"에이, 어제 사올 때 좀 넉넉하게 사지"
“还不如昨天多买一点儿啊!”
근데 시간이 얼마 지나지 않아
但是没过多久,
어디선가 딸칵 하는 소릴 들었는데
我就听到不知从哪里传来了个打开瓦斯的声音,
옆방에서 가스레인지를 켜는 소리 같았어요
好像就是邻居家传来的,
생각해보니
细想了一下,
어제 똑같은 시간에도 그 소릴 들은 거 같았어요
昨天也有这个声音来着,
"아. 저 사람, 내 옆방에 사는 사람인가봐"하는 생각이 들었지만
这才醒悟到,“啊,这个人就是我邻居啊”
그냥 대수롭지 않게 느꼈어요
当时也没觉得怎么样,
아니요
哎,也不是,
내 옆방에 저렇게 쓸쓸해 보이는 사람이 산다는 자체가
我有这么个邻居这件事情对我来说也算是安慰了吧!
나한테 위로가 됐어요
덕분에 내 쓸쓸함이 조금은 가시는 것 같았거든요.
至少我没有以前那么孤独了。。
그래서 언젠가 그 사람을 마주친다면 아는 척하며 인사하리라 맘을 먹었죠
所以我下定决心,等那个人再次经过的时候,装作认识的上前去跟他打招呼。
오늘 그사람을 만났어요
今天又看见那个人了,
그리고 그 사람이
而且,
나에게 화분 하나를 건네줬답니다.
那人今天送我一个花盆。

0 Listeners