
Sign up to save your podcasts
Or
今回も興味深い国際ニュースを紹介。(日本語記事あれば比較して)ニュースを解説し、その中で出てくる英単語・表現を紹介してます。
継続して英語を勉強する方法を探してる人に聞いてほしい。
【今回の記事】
英語:The world's most polluted capital city
https://www.bbc.com/future/article/20220405-the-fungi-cleaning-new-delhis-air
solution:溶液(解法以外の意味)
引用箇所:farmers were required to ferment and prepare the microbial solution themselves
訳:農家は発行させて微生物の溶液を自分たちで準備する
plough:鋤(名)・鋤で耕す(動)
引用箇所:that would give them a month to plough their fields manually
訳:そのおかげで、手動で鋤で耕す1ヶ月の期間がのこされる。
【パーソナリティ】kita, yu(このコーナーはkitaだけ)
【番組twitter】https://twitter.com/RageKiku
【使用BGM】MusMus様(http://musmus.main.jp/)
今回も興味深い国際ニュースを紹介。(日本語記事あれば比較して)ニュースを解説し、その中で出てくる英単語・表現を紹介してます。
継続して英語を勉強する方法を探してる人に聞いてほしい。
【今回の記事】
英語:The world's most polluted capital city
https://www.bbc.com/future/article/20220405-the-fungi-cleaning-new-delhis-air
solution:溶液(解法以外の意味)
引用箇所:farmers were required to ferment and prepare the microbial solution themselves
訳:農家は発行させて微生物の溶液を自分たちで準備する
plough:鋤(名)・鋤で耕す(動)
引用箇所:that would give them a month to plough their fields manually
訳:そのおかげで、手動で鋤で耕す1ヶ月の期間がのこされる。
【パーソナリティ】kita, yu(このコーナーはkitaだけ)
【番組twitter】https://twitter.com/RageKiku
【使用BGM】MusMus様(http://musmus.main.jp/)