言辞漂流 Verbal Drift

13. 爹味说教


Listen Later

在这一期的“失落词典”中,我们将探讨“爹味说教”,一个揭示交际中居高临下讲解或建议的关键词。我们将解析其在英文中的对应词汇,并分享相关的词汇和短语。一起来理解如何在尊重智慧和经验的同时,保证以尊重和体贴的方式分享建议和知识。

欢迎各位回到“失落词典”!今天我们要探讨的关键词是:爹味说教。

Welcome back, dear listeners! Originally, this term was used to describe situations where men adopt a condescending, overconfident attitude when commenting on or explaining something to women. Nowadays, this word can also refer to the tendency of older family members or experienced individuals in a particular field to lecture younger people in a patronizing manner.

In English, we might refer to this as 'mansplaining', especially in the original gendered context. However, in the broader context of elders or seniors lecturing young people, we might use terms like 'patronizing' or 'condescending'. For example, "He has a habit of mansplaining things to women at work."

Similar English terms include 'talking down to someone', which means speaking to someone as if they are less intelligent or not worthy of respect, or 'preaching', which refers to giving advice, especially in a pompous way. For instance, "He was talking down to his juniors at the meeting."

In conclusion, today's word signifies a condescending, overconfident way of lecturing, akin to 'mansplaining' or 'talking down to someone' in English. While it's crucial to respect the wisdom and experience of our seniors, it's equally important to ensure that advice and knowledge are shared in a respectful and considerate manner.

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

言辞漂流 Verbal DriftBy Ken Lai