
Sign up to save your podcasts
Or
در این اپیزود، نخستین ترجمهی سراسر پارسی از افسانهای اشکانی که کمتر شناخته شده را با هم میخونیم و بررسی میکنیم و با بخشی از جهانبینی ایرانی آشنا میشیم.
šāhzādag ud dogānag ī ōy
شاهزاده و خود دیگر او
که "سرودهی مروارید" نیز خونده میشه.
این سروده که نسخههای نخستین سریانی و یونانی آن وجود دارد، در اصل توسط یک سروده سرا احتمالاً به زبان پهلوانی اشکانی سروده شده است. این داستان سفر یک شاهزاده ایرانی جوان از شرق (امپراتوری ایران در دوران اشکانی) به غرب (مصر) و ماجراهای او در آنجا را روایت می کند. هدف سفر نه تنها به دست آوردن مرواریدی ویژه است، بلکه در واقع یک آیین آزمون کیانی است که اگر فر کیانی را در اختیار داشته باشد، پیروز خواهد شد.
در این اپیزود، نخستین ترجمهی سراسر پارسی از افسانهای اشکانی که کمتر شناخته شده را با هم میخونیم و بررسی میکنیم و با بخشی از جهانبینی ایرانی آشنا میشیم.
šāhzādag ud dogānag ī ōy
شاهزاده و خود دیگر او
که "سرودهی مروارید" نیز خونده میشه.
این سروده که نسخههای نخستین سریانی و یونانی آن وجود دارد، در اصل توسط یک سروده سرا احتمالاً به زبان پهلوانی اشکانی سروده شده است. این داستان سفر یک شاهزاده ایرانی جوان از شرق (امپراتوری ایران در دوران اشکانی) به غرب (مصر) و ماجراهای او در آنجا را روایت می کند. هدف سفر نه تنها به دست آوردن مرواریدی ویژه است، بلکه در واقع یک آیین آزمون کیانی است که اگر فر کیانی را در اختیار داشته باشد، پیروز خواهد شد.