韩语美文朗读

131.他和她-遇见一场擦肩而过的想念(女)


Listen Later

스쳐갔을  뿐인데  이리  오래  갈  줄은--여자 

遇见一场擦肩而过的想念--女孩

노래: my memory

歌曲:我的记忆

故事概要: 

                只缘感君一回顾,从此念君朝与暮。

한번  본  사람의  얼굴을  오래   기억한다는  일은,

只见过一次面,却总是不经意间想起,

결코  가벼운  일일  수  없다.

这事儿绝对不简单。

더군다나  나처럼  사람얼굴을  기억  못해서

特别是对于我这种因为脸盲,

실수를  잘하는  사람에게  더  그렇다.

经常犯错的人来说。

그  사람  얼굴  특징이  강해서도  아니고

那人也不是长得有特点,

그  사람의  기억할  만한  어느한  순간의  강한  표정  때문만이 아니다..

也不是有能令人记住的,一瞬间别有特色的表情,

1년전 한번  스친  기억이  전분데,

也就是一年前擦肩而过而已,

가끔  그사람  얼굴이  선명하게  떠오른다.

但我的脑海里,却经常浮现出他的脸庞。

그건  이상한게  아니라  보고  싶어서일거라고  생각하기로  했다.

我并不觉得奇怪,应该是想见他,

꼭  한번쯤은  다시  만나고  싶은  거라  생각했다.

应该是还想再见一次的缘故吧。

그랬는데  오늘낮에  공원에서  초상화를   그려주는  화가앞을  지나다가

今天经过公园的时候,路过一个画像的画家,

그사람과  꼭닮은  초상화를  걸어놓은  걸  봤다.

画家面前摆着一副画像,很像我记忆中的他。

“혹시, 저분, 저  초상화  주인요. 아는  분이에요?”

“您好,请问您认识这幅画里的人吗?”

나는  희망을  갖고  물어본 거였지만

我满怀期望的问道,

전혀  모르는  사람이라고  했다.

 结果画家摇了摇头,

그림을  가져가지  않겠다고  하면서  그냥  가버렸다고  했다.

说,那人画了画之后,也没拿就走了,

그것만으로도  내  가슴은  뛰었고  어지러웠다.

只这一句,我便听得脸红心跳了。。

세상에  단  한번만으로  끝나는  건  없구나, 하는  생각도  들었다.

这个世界上原来并没有什么一次性的东西呀。。

공원  나무  그늘에  오래  앉아  있었다. 파랗고  선명한  예감  때문이었다.

座在公园树荫下,我有一种清脆的,强烈的预感,

오늘이  아니더라도  내일, 아니면  모레라도  그사람이  내  앞을  지나며

就算不是今天,或许是明天,亦或是后天,那个人会从我身边经过,

나를  향해“  나도  많이  보고  싶었어요.”라고  말해  줄것만  같아서였다.

静静的走向我,对我说: 

“我也很想和你再见一面。”

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

韩语美文朗读By 瑾


More shows like 韩语美文朗读

View all
每日一题,精讲韩语TOPIK听力真题 by 晓青姐

每日一题,精讲韩语TOPIK听力真题

0 Listeners