韩语美文朗读

132. 他和她-只是单纯的单相思而已(男)


Listen Later

나 혼자서만 사랑을 --남자 

只是单纯的单相思而已--男孩

----------------------------------------------------------------------------------------------------------


신이 주신 세상에서 제일 아픈 고통스러운 별 가운데 하나는 

神赋予这世界上最大的痛苦之一,

짝사랑을 하게 만드신 거야. 

便是单相思吧。

어렸을 때 난 두 사람이 손바닥을 짝 부딪쳐서 하는 사랑이 

小时候,我以为两个人“啪“拍了一下手的爱,

짝사랑인 줄 알았는데 그거 아니더라구,

叫单相思呢!结果不是啊!

바로 내가 하고 있는 이 사랑이 짝사랑이더라구. 

我现在这种的才叫正经单相思。


혼자서만 별 짓 다하는 사랑, 해봤냐? 넌?

你有没有自己一人儿,把不该干的事儿干尽了?

혼자서 좋아하는 여자, 미행해본 적 있냐? 

你有没有尾随过你暗恋的姑娘?

꼭 고장난 마우스 같아. 

简直就跟个不好使的鼠标一样,

그여자 앞에선 맨날 당근 주스를 뒤집어쓴 사람처럼 불그죽죽하질 않아.

在她面前,我简直就像浑身被红不垃圾的胡萝卜汁浇透了,

암튼 정상이 아니라, 궁상의 초절정 상태를 겪다 보니

自惭形愧,洋相百出啊。。。

몸에서 사리가 나올 것만 같다야. 

简直从里到外,像被霜冻了。。。


얼마 전에 뉴스 보니까 짝사랑도 병이래. 너 그거 아냐? 

前一阵子看新闻说,单相思是病,得治!你懂这种感觉吗?!

조증, 우울증, 강박장애가 뒤섞인 심각한 정신질환이라는데 

据说是综合了狂躁症,忧郁症,强迫症等等的严重精神分裂症,

그럼 2년동안 짝사랑을 하고 있는 나는 

我可是单相思了两年了啊,

불치병 걸린 시한부 목숨인 거야? 그런 거야? 

这么说来,那简直就是绝症了!?

내 병도 고치지 못할 거면서 의사가 되겠다고 이러고 있으니 

我连我自己的病都治不好,还在这儿学医呢。。

난 좋은 의사는 못 되겠지? 그렇지?

肯定成不了好医生啊,是吧?

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

韩语美文朗读By 瑾


More shows like 韩语美文朗读

View all
每日一题,精讲韩语TOPIK听力真题 by 晓青姐

每日一题,精讲韩语TOPIK听力真题

0 Listeners