韩语美文朗读

133. 他和她-那人,要是那样就好了(女)


Listen Later

그사람, 그랬으면 좋겠다--여자 

那人,要是那样就好了--女孩

故事概要: 

                132,133中的这一对医生情侣,

                 暗恋是病,会上瘾。

                 

그 사람을 사랑하게 되었다.

我喜欢上了那个人,

내 주위를 매돌고 있는 그 사람 때문에 어지러워 

他总是在我身边打转,搞得我晕晕的,

나도 그만 그 사람을 사랑하게 돼버렸다.

我也就不自觉的掉进去了。。。

오늘도 그 사람은 나를 찾아와 약을 지어달라고 말했다.

那人今天还让我给他煎药,

가벼운 두통이 있다고 말했다.

说头疼,

하지만 그 약은 쓰레기통에 버려지거나 

虽然我明明知道,这药要不就是被扔掉,

다른 환자에게 돌아갈 거란 걸 

要不就是给别人吃掉,所以我也就不担心了。

난 잘 알고 있었으므로 그 이상의 걱정은 필요 없었다.

단지 

但是

내가 등을 돌려 약을 찾고 있는 사이 

在我转身的瞬间,

그의 따가운 시선만이 내 등 뒤로 느껴졌을 뿐.

感受到了他火辣辣的眼神。

그 사람이 날 좋아한다고 말해줬으면 좋겠다.

他要是肯对我说:“我喜欢你”就好了,

아니 꼭, 좋아한다고 말하지 않더라도 

不,就算是不这么说,

"당신과 영원히 함께하고 싶습니다"라든가 

就是说一句:"我想跟你永远在一起”,

"이제 우리 울타리 합칠래요"라든가

或者是“现在我们的篱笆要合为一体吗?”

"니가 해주는 밥, 매일 먹고 싶어" 같은 말이어도 

亦或是,“我每天都想吃你做的饭”

아무 상관 없을 거라고도 생각한다. 

那也无所谓。


그러면 나는 퉁명스럽게 

那样我就可以大大方方的对他说:

"넥타이나 똑바로 매고 다니세요'라고 말하며 

“把领带打好啊!”

그가 얼굴 붉히는 사이 

趁他红着脸,

"언제부터요?"라고 당돌하게도 말하고 싶다.

我再唐突的问一句:

“从什么时候开始的?”

나도 그사람을 사랑하게 되었다

我也,喜欢上了那个人。

이 감정은 순전히 그 사람 때문이다.

这份感情完全是因为那个人。

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

韩语美文朗读By 瑾


More shows like 韩语美文朗读

View all
每日一题,精讲韩语TOPIK听力真题 by 晓青姐

每日一题,精讲韩语TOPIK听力真题

0 Listeners