
Sign up to save your podcasts
Or


Dans cet épisode, je parle d'une discussion que j'ai eu dernièrement avec un collègue SEO qui s’occupe du SEO d’un commerce qui est étendu dans plusieurs pays. Il s’occupe de la filière canadienne de ce commerce. Évidemment, quand on cible le Canada en entier, le bilinguisme est de mise. Je parle des enjeux et je reviens sur une "controverse" relativement récente par rapport à une "mauvaise" traduction.
By Nicolas RoyDans cet épisode, je parle d'une discussion que j'ai eu dernièrement avec un collègue SEO qui s’occupe du SEO d’un commerce qui est étendu dans plusieurs pays. Il s’occupe de la filière canadienne de ce commerce. Évidemment, quand on cible le Canada en entier, le bilinguisme est de mise. Je parle des enjeux et je reviens sur une "controverse" relativement récente par rapport à une "mauvaise" traduction.