言辞漂流 Verbal Drift

14. 蚌埠住了


Listen Later

在这一期的“失落词典”中,我们将探讨网络流行语“蚌埠住了”。我们将解析这个词在英文中的对应词汇,并分享相关的词汇和短语。一起来理解这个富有创意的表达方式,并感受它如何生动地描述我们的情感世界。

欢迎各位回到“失落词典”!今天我们要探讨的关键词是:蚌埠住了。

Welcome back, dear listeners! Today's keyword comes straight from the world of internet slang, which is used to describe a situation where one's emotions are heavily impacted, to the point that they can no longer hold back their laughter or tears.

In English, similar expressions might be 'can't hold it in any longer' or 'can't keep a straight face'. For example, "The joke was so funny that he couldn't hold it in any longer and burst out laughing." Another instance could be, "She was so moved by the film that she couldn't hold back her tears."

Moving on, let's look at related English terms. 'To crack up' is an idiom used when someone can't stop themselves from laughing. 'To be moved to tears' is another phrase expressing the inability to hold back tears due to strong emotions. For example, "The touching story moved him to tears."

In conclusion, today's word encapsulates a moment when emotions are so strong that one can't hold them in any longer, akin to the English phrases 'can't hold it in any longer' or 'can't keep a straight face'. It's a poignant reminder of the universality of human emotions and the various colorful ways we have to express them.

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

言辞漂流 Verbal DriftBy Ken Lai