Code name K

1480430 한영대역 증산도도전공부 (10:28:17~21) 노자야, 여든한 해를 어미 뱃속에


Listen Later

4/30
▣ Today’s Dojeon Verse – 한영대역도전 (10:28:17~21)
“노자야, (...)‘여든한 해를 어미 뱃속에 머리가 희도록 들어앉아 있었다.’ 하니 그 어미가 어찌 될 것이냐. 그런 불효가 없나니 너는 천하에 다시없는 죄인이니라. (...)너도 이 세상에서 쓸데없으니 딴 세상으로 가거라.” 하시니라.
“Lao Zi, (...)It is said that you remained in your mother’s womb for eighty-one years, your hair eventually turning silver, so consider what your mother endured. There is no greater filial impiety, and you are hence a sinner of unparalleled proportions. (...)Since you, too, are no longer needed here, depart to another world.”
▣ Words Review
unparalleled 견줄데 없는
proportion 비율 정도
1.1. filial impiety [fíliǝl impáiǝti]] 불효
▣ Phrase Review
It is said that 세상에서 말하기를/
you remained in your mother’s womb 너는 너의 어머니 뱃속에 머물렀다하거늘/
for eighty-one years, 80년 동안/
your hair eventually turning silver,너의 머리가 희도록/
so consider what your mother endured.그러므로 생각해보아라 너의 어머니가 (고통을)참았을지를/
There is no greater filial impiety,더 큰 불효가 없고/
and you are hence a sinner 너는 그러므로 죄인이니/
of unparalleled proportions. 비견할 바가 없을 정도로/
Since you, too, are no longer needed here,너도 역시 더 이상 이곳에서는 쓸데가 없으니/
depart to another world.”다른 세상으로 떠나거라./
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Code name KBy 증산도