jENI NO PIKA PIKA NIHONGO 日本語

#150 HInamatsuri episode 3  ちらしずし


Listen Later

Hi, welcome to Jeni No Pika Pika Japanese


This year's Hinamatsuri is over, but did you see or hear anything about it?

When you talk with Japanese people, wouldn't it be better to talk with them with the knowledge you learned from this podcast to make the conversation more lively and help you learn Japanese?


Well, today, I would like to introduce foods eaten on Hinamatsuri.

The following foods are eaten on Hinamatsuri, and each ingredient has a meaning as to why it is included.


Chirashi-zushi

The following ingredients are used in chirashi-zushi, and each has its own meaning.

Shrimp: to live long until your waist bends. The red color repels evil spirits.

Renkon (lotus root): The hole in the root is supposed to give you a good outlook for the future.

Beans まめ: To work hard まめにはたらく and live a strong and healthy life まめにくらす.

egg thread to make brocade 錦糸たまご: to accumulate treasures.

Carrots: for roots to grow.

Denbu: Denbu is used because of its seasonal resemblance to the color of peach blossoms.


Tide soup with clams

Inarizushi (sushi wrapped in fried tofu)

Hina Hare (Japanese sweet pancake filled with bean jam)

Cherry Blossom Mochi

Hishimochi


And the famous Hyakudan Hinamatsuri, an exhibition held at the Hyakudan Staircase, a tangible cultural property designated by the Tokyo Metropolitan Government and located in the Meguro Gajoen hotel in Tokyo, to introduce visitors to Japanese culture, was not held this year due to Corona.

How is it?

Did you learn anything today?


今年の雛祭りは終わりましたが、何か雛祭りを見たり聞いたりしましたか?

日本人と話す時に、このポッドキャストで学んだ知識をもって話すとより話が盛り上がり日本語の勉強になるのではないでしょうか?


さて、今日は雛祭りに食べる食べ物についてご紹介します。

ひなまつりには次のようなものを食べますが、それぞれ具材にはなんでそれを入れるのか意味があるのです。


ちらしずし

ちらし寿司の具材は次のようなものが使われ、それぞれに意味があります。

海老:腰が曲がるまで長生きできるように。赤い色が魔よけとなります。

れんこん:穴が開いているので、将来の見通しがきくようにとされています。

豆:まめに働き、まめに丈夫で元気に暮らせるように。

錦糸玉子:財宝が貯まるように。

にんじん:根をはるように。

田附:季節感のある桃の花の色に似ていることから田附が用いられます。


はまぐりの潮汁

いなりずし

ひなあられ

桜餅

菱餅


そして東京のホテル、目黒雅叙園のある東京都指定有形文化財「百段階段」で日本文化に触れるための企画展として行われる百段雛祭りは有名ですが、コロナの影響で今年は開催されませんでした。

いかがですか?

今日も何か学ぶことはありましたか?

じゃあまたね。



...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

jENI NO PIKA PIKA NIHONGO 日本語By jENI @Japanese company Japanese, English and Pilipino trilingual

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

1 ratings


More shows like jENI NO PIKA PIKA NIHONGO 日本語

View all
The Konnichiwa Podcast - Conversations in English and Japanese by konnichiwapodcast英会話

The Konnichiwa Podcast - Conversations in English and Japanese

66 Listeners