
Sign up to save your podcasts
Or
En el episodio de hoy hablamos de falsos amigos. No, no de los falsos amigos en tu círculo social, sino gramaticalmente hablando. En especial de los falsos amigos entre el español y el inglés porque es verdad que ambos idiomas tienen palabras parecidas con un significado similar. Pero también es cierto que muchas palabras que parecen iguales tienen un significado totalmente diferente. Y es en esas palabras en las que nos vamos a concentrar hoy para que puedas usarlas correctamente y
Como siempre, espero que disfrutes el episodio. Si lo haces, no te olvides de dejar una valorcaión. Te lo agradeceré muchísimo.
Y, ya sabes que espero tus comentarios.
-Únete al reto de 10 días https://blancadelatorre.kartra.com/page/wRn262
-Si quieres apoyarme comprándome un café https://www.buymeacoffee.com/blancatogo
-Mi Instagram https://www.instagram.com/spanishwithblanca/
_
5
88 ratings
En el episodio de hoy hablamos de falsos amigos. No, no de los falsos amigos en tu círculo social, sino gramaticalmente hablando. En especial de los falsos amigos entre el español y el inglés porque es verdad que ambos idiomas tienen palabras parecidas con un significado similar. Pero también es cierto que muchas palabras que parecen iguales tienen un significado totalmente diferente. Y es en esas palabras en las que nos vamos a concentrar hoy para que puedas usarlas correctamente y
Como siempre, espero que disfrutes el episodio. Si lo haces, no te olvides de dejar una valorcaión. Te lo agradeceré muchísimo.
Y, ya sabes que espero tus comentarios.
-Únete al reto de 10 días https://blancadelatorre.kartra.com/page/wRn262
-Si quieres apoyarme comprándome un café https://www.buymeacoffee.com/blancatogo
-Mi Instagram https://www.instagram.com/spanishwithblanca/
_