相原茂の中国語閑談

【159】“方言”と“普通话”

11.28.2019 - By 相原茂&朱怡穎Play

Download our free app to listen on your phone

Download on the App StoreGet it on Google Play

A159.mp3

現在、中国の日常会話で使っている言葉、それは正統の“普通话”と思うでしょうが、

実は、“方言”からきている語彙も結構あります。

●单车

 こちらは広東語“粤语”Àoyǔに由来しています!自動車のような交通手段とくらべて、自転車の車輪は片方しかないので、“单车”との言葉が生まれました。

【单车】 dānchē [名][方]自転車.

●外婆

“外婆”は方言ですか!びっくりする中国の南方人が多いと思います。

 『現代漢語辞典』で調べたら、確かに、<方>の表示があります。同じ意味を表す標準語は“姥姥”といいます。これはご存知ですよね。なお,母方の祖父は方言では“外公”,標準語では“姥爷”ですね。

【姥姥】 lǎolao  [名][口]母方の祖母、外祖母、おばあさん

【外婆】 wàipó  [名][方]母方の祖母、外祖母

●唠嗑

こちらは中国東北地方の方言です。

【唠嗑】 lào//kē  [動][方]世間話をする、むだ口をたたく.

●塞车

こちらは広東語の方言です。標準語なら“聊天儿”というところです。

【塞车】 sāi//chē [動][方]車が渋滞する.

●买单

もともと“埋单”máidānと言います。こちらも広東語の方言です。

【买单】 mǎidān [動][方]支払いをする、勘定を支払う.

☆☆番組が本になりました!

『Podcastで学ぶ 中国語エピソード100』(同学社)

http://amzn.to/2pnd5nI

☆朝日出版社ウェブマガジン『あさひてらす』

 →中国文字謎 入門講座(相原茂)

  https://webzine.asahipress.com/categories/710

 →日中いぶこみ百景(相原茂)

  https://webzine.asahipress.com/categories/699

More episodes from 相原茂の中国語閑談