韩语美文朗读

161. 他和她--我对你的思念,有这么多!(男)


Listen Later

이만큼 널 보고 싶었어--남자 

我对你的思念,有这么多!-男生

그녀가 그랬어요.

她以前这么说过,

그 여자랑 헤어지고 나면 

等我跟那个女生分手后,

그러고 나서도 아무도 생기지 않는다면 돌아오라구요. 

如果再找不到别的女朋友了,就去找她。

그녀는 그렇게 말했지만 

她虽这么说,

돌아가는 길이 생각처럼 쉽지는 않을 거란 생각이네요. 

但是好马不吃回头草啊,再回到她身边还是很难啊。。。

그녀한테 미안한 게 좀 많아요. 

我太对不起她了,

그녀를 생각하면 그 미안함 땜에 늘 제 뒤통수가 서늘해지죠 

每当想起那些我做的对不起她的事,简直都后脊梁发凉。

그녀한테 받은 위로며, 격려며, 선물까지..

再加上那些,她曾经送给我的礼物,她鼓励我的话。。

잘해주지도 못하면서 일방적으로 받기만 했다는 게 

唉,我总是在索取,

날 더 미안하게 만드는 이유예요. 

简直太不是人了! 


그러고도 난 아주 많은 걸 내 맘대로만 한 거예요.

我总是我行我素,

그러고도 내 옆에 만들어놓은 그녀의 자리를 점점 없앤 거예요.

我总是一点点的蚕食掉她的位置,

내가 돌아가면 환하게 웃으면서 그녀가 날 받아줄까요?

就算是我重新回到她的身边,她能重新接受我吗?

예전처럼, 누나처럼, 친구처럼, 가족처럼, 내등에 손을 얹고는 

她还会像从前那样,像姐姐,朋友,亲人般的待我吗?

그손을 오래 내려놓지 않을 수 있을 까요? 

她还会把手放在我的肩上,安抚我吗?

이제 그녀한테 돌아가려구요. 

我想回到她的身边了,

그녀에겐 늘 지각만 했는데 이젠 성큼성큼 좀 앞서 가려구요 

和她在一起时,我总是迟到,现在,我想提前到了,

근데 그렇게 마음을 먹는데 

一下了这个决定,

이상하게 가슴이 뛰네요. 

仿佛觉得心跳都加速了。。

그녀가 일하는 도서관 대출 창구 앞에다가 

我想站在她工作的图书馆窗口前面,

내가 봐야 할 책들을 산더미같이 쌓아놓고 이렇게 말해야겠어요.

指着我拿来的堆积如山的书,对她说:

"이 만큼 널 보고 싶었어!" 

“我对你的思念,有这么多!”

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

韩语美文朗读By 瑾


More shows like 韩语美文朗读

View all
每日一题,精讲韩语TOPIK听力真题 by 晓青姐

每日一题,精讲韩语TOPIK听力真题

0 Listeners