
Sign up to save your podcasts
Or
先週ロンドンのバラ・マーケットに行きました。やさいの お店に行きました。きのこがたくさんありました。
私はきのこの売り場をゆっくり見ました。いろいろなきのこがありました。みなさんはきのこで何を作りますか。私はバター炒めが好きです。お味噌汁に入れてもおいしいです。あと、鍋をする時は、いつもしいたけを入れます。
マーケットで高いきのこを買いました。ポルチーニという きのこです。高いから、小さいのを3つだけ買いました。夜、ポルチーニご飯を作りました。炊飯器にお米と水とポルチーニを入れます。お酒としょうゆを大さじ1杯ずつ、入れます。それから、バターを少しだけ入れます。いいにおいで、おいしいです。
バター入りのご飯がこってりしてるから、何か、さっぱりした野菜も食べたいと思いました。冷蔵庫にあった白菜を細く切って、塩、ごま油、お酢をかけたら簡単なサラダのできあがりです。キャベツと白菜だったら私は白菜の方が好きです。白菜はキャベツよりやわらかくて、みずみずしくて、甘いです。でも、イギリスで買える白菜は小さくて、すぐ、なくなってしまいます。
Last week I went to the Borough Market in London. I went to the vegetable shop. There were lots of mushrooms.
I looked thoroughly at the mushrooms. There were many kinds of mushrooms. What do you cook with mushrooms? I like to fry them in butter. They are also delicious in miso soup. Also, when I make nabe, I always put shiitake mushrooms in it.
I bought some expensive mushrooms at the market. They are called porcini mushrooms. They are expensive, so I bought only three small ones. At night I made porcini rice. Put the rice, water and porcini in the rice cooker. Add a tablespoon of sake and a tablespoon of soy sauce. Then add a little butter. It smells good and tastes delicious.
Because the rice with butter is so rich, I wanted to eat vegetables too, something refreshing. I cut up some Chinese lettuce I had in the fridge into thin strips, and with a little salt, sesame oil and vinegar, a simple salad is ready. If it's cabbage and Chinese lettuce, I prefer Chinese lettuce. Chinese lettuce is softer, fresher and sweeter than cabbage. But the Chinese lettuce you can buy in the UK is small and soon runs out.
先週ロンドンのバラ・マーケットに行きました。やさいの お店に行きました。きのこがたくさんありました。
私はきのこの売り場をゆっくり見ました。いろいろなきのこがありました。みなさんはきのこで何を作りますか。私はバター炒めが好きです。お味噌汁に入れてもおいしいです。あと、鍋をする時は、いつもしいたけを入れます。
マーケットで高いきのこを買いました。ポルチーニという きのこです。高いから、小さいのを3つだけ買いました。夜、ポルチーニご飯を作りました。炊飯器にお米と水とポルチーニを入れます。お酒としょうゆを大さじ1杯ずつ、入れます。それから、バターを少しだけ入れます。いいにおいで、おいしいです。
バター入りのご飯がこってりしてるから、何か、さっぱりした野菜も食べたいと思いました。冷蔵庫にあった白菜を細く切って、塩、ごま油、お酢をかけたら簡単なサラダのできあがりです。キャベツと白菜だったら私は白菜の方が好きです。白菜はキャベツよりやわらかくて、みずみずしくて、甘いです。でも、イギリスで買える白菜は小さくて、すぐ、なくなってしまいます。
Last week I went to the Borough Market in London. I went to the vegetable shop. There were lots of mushrooms.
I looked thoroughly at the mushrooms. There were many kinds of mushrooms. What do you cook with mushrooms? I like to fry them in butter. They are also delicious in miso soup. Also, when I make nabe, I always put shiitake mushrooms in it.
I bought some expensive mushrooms at the market. They are called porcini mushrooms. They are expensive, so I bought only three small ones. At night I made porcini rice. Put the rice, water and porcini in the rice cooker. Add a tablespoon of sake and a tablespoon of soy sauce. Then add a little butter. It smells good and tastes delicious.
Because the rice with butter is so rich, I wanted to eat vegetables too, something refreshing. I cut up some Chinese lettuce I had in the fridge into thin strips, and with a little salt, sesame oil and vinegar, a simple salad is ready. If it's cabbage and Chinese lettuce, I prefer Chinese lettuce. Chinese lettuce is softer, fresher and sweeter than cabbage. But the Chinese lettuce you can buy in the UK is small and soon runs out.