
Sign up to save your podcasts
Or
今回も興味深い国際ニュースを紹介。ニュースを解説し、その中で出てくる英単語・表現を紹介してます。
継続して英語を勉強する方法を探してる人に聞いてほしい。
【今回の記事】
What's the right age to get a smartphone? https://www.bbc.com/future/article/20220914-whats-the-right-age-to-get-a-smartphone
【単語・慣用句】
dilemma ジレンマ
引用箇所:It is a very modern dilemma. Should you hand your child a smartphone, or keep them away from the devices as long as possible?
訳:とても近代的な板挟み、子供にスマホを持たすべきか、できるだけ遠ざけるべきか。
puberty 思春期
引用箇所:Imagine you are a teenager worried that puberty is going wrong
訳:あなたが10代で、生活が間違った方向へいくことを心配しているところを想像してみてください。
今回も興味深い国際ニュースを紹介。ニュースを解説し、その中で出てくる英単語・表現を紹介してます。
継続して英語を勉強する方法を探してる人に聞いてほしい。
【今回の記事】
What's the right age to get a smartphone? https://www.bbc.com/future/article/20220914-whats-the-right-age-to-get-a-smartphone
【単語・慣用句】
dilemma ジレンマ
引用箇所:It is a very modern dilemma. Should you hand your child a smartphone, or keep them away from the devices as long as possible?
訳:とても近代的な板挟み、子供にスマホを持たすべきか、できるだけ遠ざけるべきか。
puberty 思春期
引用箇所:Imagine you are a teenager worried that puberty is going wrong
訳:あなたが10代で、生活が間違った方向へいくことを心配しているところを想像してみてください。