
Sign up to save your podcasts
Or
今回も興味深い国際ニュースを紹介。ニュースを解説し、その中で出てくる英単語・表現を紹介してます。
継続して英語を勉強する方法を探してる人に聞いてほしい。
【今回の記事】
The overlooked benefits of real Christmas trees
クリスマスツリーの見落としがちな利益
anaerobic /ˌænɝˈobɪk(米国英語), ˌænɜ:ˈəʊbɪk(英国英語)/
嫌気性の(無酸素性の)
引用箇所:the anaerobic conditions are conducive to the same carbon being released as methane
訳:嫌気性条件下で、同じ炭素がメタンとして放出されることを助長する。
landfill 埋め立てごみ処理 /ˈlænd.fɪl(英国英語), ˈlæˌndfɪl(米国英語)/
引用箇所:Christmas trees end up in landfill
訳:クリスマスツリーが埋立地にいってしまう。
今回も興味深い国際ニュースを紹介。ニュースを解説し、その中で出てくる英単語・表現を紹介してます。
継続して英語を勉強する方法を探してる人に聞いてほしい。
【今回の記事】
The overlooked benefits of real Christmas trees
クリスマスツリーの見落としがちな利益
anaerobic /ˌænɝˈobɪk(米国英語), ˌænɜ:ˈəʊbɪk(英国英語)/
嫌気性の(無酸素性の)
引用箇所:the anaerobic conditions are conducive to the same carbon being released as methane
訳:嫌気性条件下で、同じ炭素がメタンとして放出されることを助長する。
landfill 埋め立てごみ処理 /ˈlænd.fɪl(英国英語), ˈlæˌndfɪl(米国英語)/
引用箇所:Christmas trees end up in landfill
訳:クリスマスツリーが埋立地にいってしまう。