哧哧的日本語和相談室

2-10「やっとここからだね+光的祝福冥想」


Listen Later

たぶん前にも言っていたと思うが、
この十何年はずっと自分の夢に向って、全力で走ってきた。
体が壊すまで、惜しむもなく、
ただ自分との約束を果たさなければならない一心で、
ひたすらで、
まっすぐで、
走ってきたんだ。

いつも頑固で、
無計画で、
バカで、
独断で、
恐いもの知らずに、
自分の道を転びながら、走ってきた。

傷だらけの身体が、傷だらけの魂が、誇りに思える。

よく周りの人にあなた、強いねと言われるんだけど、強くないんだ。
弱いから、傷だらけだから、強くなりたい、
そして、もっと優しい人にもなりたいと願っていた。

よく笑われるけど、
よく疑われるけど、
よくバカにされるけど、
よく変わってるって言われるけど、
けど、私の記憶に残るのは、信じてくれる、応援してくれる、助けてくれる人々の笑顔と暖かい言葉なんだ。
その一つ一つの言葉と笑顔の力が私の背中を押してくれた。
自分は一人じゃないんだと分かった。
世界は美しく見える、世界はまだたくさんの希望があちこち、星屑のように光っているんだ。
だから、私はこう録音するのが恥ずかしくてたまらないけれど、
それでも、君に伝えたい:一人じゃないってことを。私も一緒に君と。
どんなことがあっても、どんな苦しい時でも、どんな辛い目にあっても、
どうしようもなく思ったとしても、
私も君と一緒にこの世界のどこかで同じ空気を吸っている。
同じ風に吹かれている。
同じ空を見上げている。
 
日文翻譯:
我想我之前也說過,這十幾年,我一直朝著自己的夢想,全力奔跑至今。
不惜弄壞自己的身體,只為了必須要承諾與自己的約定,一心的、只管向前的、筆直的,奔跑至今。
總是頑固的、無計畫的、愚昧的、獨斷的,
不畏懼所有的在自己的道路上一邊跌倒一邊跑著。
滿是傷痕的身體、滿是傷痕的靈魂,我感到驕傲。

常常被周圍的人說:你很堅強欸。但,我不堅強。
因為軟弱、因為滿是傷痕,所以期許自己變堅強,然後也期許當一個更溫柔的人。

雖然很常被笑
雖然很常被懷疑
雖然很常被當笨蛋
雖然很常被說妳很奇怪

但,殘存在我記憶裡的是,那些願意相信我、支持我、幫助我的人們的笑靨和溫暖的話語。
那一個一個的話語和笑容的力量推了我一把。
我才知道,自己並非獨自一人。
看到世界的美、看見還有許多的希望在這個世界的每一個角落,彷彿繁星般閃爍。
所以,雖然像這樣錄音其實讓我感到相當害羞,
但,儘管如此,我還是想傳達給你知道,你不是一個人。我也和你一起。
不論發生了甚麼事、不論是多痛苦的時候、不論遭遇了多辛苦的事、不論覺得真的不知道該怎麼辦的時候,
我也跟你一起,在世界的某一個地方,
吸著同樣的空氣
同樣被風吹拂著
仰望同樣的天空






小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/join/qchan
留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/story/cl0jv6s6udj3q0972smdl9s5u?m=comment



Powered by Firstory Hosting
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

哧哧的日本語和相談室By 哧哧