哧哧的日本語和相談室

2-1「高校の夢」


Listen Later

テーマ:「高校からの夢」
勇気をだれかに与えられる日が来るといいなとまだ17歳の私はこう願った。
ずっとこの夢を胸に秘めていて16年になった今はやっと自分の口から言えたんだ。
だれかの背中を押すことできたらいいなとずっと願っていた。
だから、高校の私は将来、放浪して、本を出したいと宣言していた。
それだけで生きていけるかどうかさえも考えていなかった。
ただ、どこかの、誰かの力になれたらいいなと願っていた。
その時から、根拠はないけど、なんだか、全宇宙は全て私に味方するという思いで怖いもの知らずに歩んできた。

与える(あたえる):給予
胸(むね)に秘める(ひめる):藏在心中
放浪(ほうろう):流浪
宣言する(せんげん):宣言
力(ちから):力量、力氣
根拠(こんきょ):證據
味方(みかた):夥伴、同伴(非敵方)
歩む(あゆむ):走


紀伯倫的「先知」中的一篇「孩子」:
你的孩子不是你的,
他們是「生命」的子女,是生命自身的渴望。
他們經你而生,但非出自於你,
他們雖然和你在一起,卻不屬於你。
你可以給他們愛,但別把你的思想也給他們,
因為他們有自己的思想。
你的房子可以供他們安身,但無法讓他們的靈魂安住,
因為他們的靈魂住在明日之屋,
那裡你去不了,哪怕是在夢中。
你可以勉強自己變得像他們,但不要想讓他們變得像你。
因為生命不會倒退,也不會駐足於昨日。
你好比一把弓,
孩子是從你身上射出的生命之箭。
弓箭手看見無窮路徑上的箭靶,
於是祂大力拉彎你這把弓,希望祂的箭能射得又快又遠。
欣然屈服在神的手中吧,
因為祂既愛那疾飛的箭,
也愛那穩定的弓。


17歲的我許著,如果能給誰勇氣就好了。
如果能推誰一把就好了。
如果能成為誰的力量就好了。
從那時開始,毫無根據的、就這樣相信全宇宙都會來幫助我一起完成這個夢想,毫無畏懼的一路走到今天。
 
這16年來,我不停的透過挑戰自己的恐懼,想證明,
阻擋我們的,不是這個世界或外在的環境,是自我的恐懼。
每次當我決定自己一個人背起背包前往陌生的國度時,我也會怕、也會擔心、還很不安,
但我不能停下腳步,因為如果我想要給誰勇氣,
我得先克服自己內心深處的不安、我得先勇敢,
這樣我才有立場告訴你,其實沒有我們想像的那麼可怕,
其實也沒有我們想像的那麼困難,
只要踏出第一步,第二步就容易多了,不是嗎。
而這樣的勇氣,也可以是小事,
你不一定要跟我一樣,用你自己的方式就好了,
比方改變一個習慣、改變一個想法、改變一個思考方式。

這樣渺小、平凡的、身體還很爛的我,辦得了,
我相信你一定也可以,我知道你一定可以,
一點一點地改變自己從過去到現在、辦不到的、害怕的、擔心的。



第二季是關於我是如何走過來的一些小故事。
謝謝你願意聽下去。
祝福你在新的一年也平平安安,
在漫長的人生路上,找到屬於自己的光輝。




小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/join/qchan
留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/story/ckxz35jatinv708106idoqd1v?m=comment



Powered by Firstory Hosting
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

哧哧的日本語和相談室By 哧哧