
Sign up to save your podcasts
Or
恐怖の後ろには希望がある。
怖がらずに、目を逸らさずに、背けずに、ちゃんと自分の恐怖と向き合うのだ。
そこから、かすかに射してくる光が初めて見える。
何をしても、どこへ行っても、失敗しても、遠回りしても、彷徨っても、
根拠がないけど、大丈夫だってちゃんと分かる。
自分は大丈夫だと心の底から、信じている。
怖がらず=怖がらない,不要害怕
目を逸らさず:目を逸らさない,不要撇開目光
背けず(そむけず):背けない
V辞書形:背ける
使い方:目を背ける,逃避
向き合う:正視
遠回り(とおまわり):繞遠路
彷徨う(さまよう):徬徨
我一直奉行當初自然,或者說宇宙給的那句話:"恐懼的背後,是希望。"
一次又一次的踏上那些旅行,是因為我知道,恐懼的背後,是希望。
我知道,唯有踏出那一步,人生的旅途才會開始,
唯有面對自己的恐懼,才會看到「當下」。
或許,很多時候,我們所要面對的,
並不是來自外界異樣的眼光或批評,
或許很多時候,我們不敢做決定,
是因為內心對某些設想好的未來的崩裂感到恐懼。
希望與絕望,本質上並無好壞,念轉,就是絕望也可成希望。
在我們的腳邊沒有任何圈圈、
在我們的身上沒有任何鐵鍊、
在我們的心中沒有任何枷鎖,
都是我們自己的「知識」,
局限了千百種可能,
打得破的規則變得打不破,
打不破的規則成了一種「控制」,
控制著你我的自由。
今天有一點長~~不小心講太多岔話,贅詞也多了一點,抱歉~~
謝謝你今天的收聽。
希望我們可以一起勇敢。
如果你有任何想跟我分享的或任何問題,歡迎你留言給我。
小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/join/qchan
留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/story/ckybtxrff65to0889ilvr57gt?m=comment
恐怖の後ろには希望がある。
怖がらずに、目を逸らさずに、背けずに、ちゃんと自分の恐怖と向き合うのだ。
そこから、かすかに射してくる光が初めて見える。
何をしても、どこへ行っても、失敗しても、遠回りしても、彷徨っても、
根拠がないけど、大丈夫だってちゃんと分かる。
自分は大丈夫だと心の底から、信じている。
怖がらず=怖がらない,不要害怕
目を逸らさず:目を逸らさない,不要撇開目光
背けず(そむけず):背けない
V辞書形:背ける
使い方:目を背ける,逃避
向き合う:正視
遠回り(とおまわり):繞遠路
彷徨う(さまよう):徬徨
我一直奉行當初自然,或者說宇宙給的那句話:"恐懼的背後,是希望。"
一次又一次的踏上那些旅行,是因為我知道,恐懼的背後,是希望。
我知道,唯有踏出那一步,人生的旅途才會開始,
唯有面對自己的恐懼,才會看到「當下」。
或許,很多時候,我們所要面對的,
並不是來自外界異樣的眼光或批評,
或許很多時候,我們不敢做決定,
是因為內心對某些設想好的未來的崩裂感到恐懼。
希望與絕望,本質上並無好壞,念轉,就是絕望也可成希望。
在我們的腳邊沒有任何圈圈、
在我們的身上沒有任何鐵鍊、
在我們的心中沒有任何枷鎖,
都是我們自己的「知識」,
局限了千百種可能,
打得破的規則變得打不破,
打不破的規則成了一種「控制」,
控制著你我的自由。
今天有一點長~~不小心講太多岔話,贅詞也多了一點,抱歉~~
謝謝你今天的收聽。
希望我們可以一起勇敢。
如果你有任何想跟我分享的或任何問題,歡迎你留言給我。
小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/join/qchan
留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/story/ckybtxrff65to0889ilvr57gt?m=comment