2 『大好きなもの以外は全部捨てる』
おもい出だしてもらいたい。
隙間すきまなくビッシリ棚たなに詰つめ込こまれている店みせは、安物やすものを扱あつかっていることが多おおいということに気きづかないだろうか。
格安かくやすショップやバーゲンセールには安物やすものがビッシリ並ならんでおり、そこに群むらがってくる人ひとも、それ相応そうおうの人ひとだ。
请大家想一想。
不知道大家有没有发现这样一个现象:凡是经常摆得满满的货架,上面所陈列的物品反而是促销产品。
一些折扣店或者在做大促销的店里,打折商品摆得满满当当,店里的顾客也经常来来往往。
整頓せいとんすればするほどに、成功せいこうは遠とおのいていくのだ。
それに対たいして高級こうきゅうブランドショップには物ものが少すくない。商品しょうひんが贅沢ぜいたくなスペースで優雅ゆうがに陳列ちんれつされている。そこに集つどう人ひとたちも、立たち居い振ふる舞まいが上品じょうひんで、お金かねをたくさん運はこんでくる。
整理せいりすればするほどに、成功せいこうは近ちかづいてくるのだ。
有时候,你越是整顿,成功离你越远。
与此相反,高端品牌店里物品就较少。商品被优雅地陈列在一个个豪华的架子上。驻足在那里的人们行为举止都很端庄大方,在店里消费的金额也比较高。
这时,越是整理,离成功越近。