蘇老師講解國際新聞、中東與中亞歷史、中國事務、太空知識的頻道。 Diplomat's daily news review and history research on Middle East and Central Asia, China Affairs and Space Exploration

2021.08.07 國際新聞導讀-真主黨19枚火箭打擊以色列、以色列與真主黨相互放狠話、美國CDC表示染病痊癒者去打疫苗可增加抵抗力、以色列前國會議員Michael Eitan治療帕金森氏症


Listen Later


2021.08.07 國際新聞導讀-真主黨19枚火箭打擊以色列、以色列與真主黨相互放狠話、美國CDC表示染病痊癒者去打疫苗可增加抵抗力、以色列前國會議員Michael Eitan治療帕金森氏症



真主黨向以色列發射了 19 枚火箭彈,這是自 2006 年戰爭以來最猛烈的砲火

軍方稱,防空系統攔截了 10 枚砲彈,6 枚擊中空地,3 枚落在黎巴嫩;恐怖組織稱襲擊是為了回應以色列最近的空襲

伊曼紐爾·費邊今天,上午 11:11更新於下午 1:11



黎巴嫩恐怖組織真主黨於 2021 年 8 月 6 日發射火箭彈後,以色列自行榴彈砲從北部城鎮基里亞特什莫納附近的一個位置向黎巴嫩開火。(Jalaa Marey/法新社)

週五早上,從黎巴嫩向以色列北部發射了 19 枚火箭,導致戈蘭高地和加利利潘漢德爾的一些城鎮的居民爭先恐後地避難。真主黨恐怖組織後來承認對這次襲擊負責,這是自 2006 年第二次黎巴嫩戰爭以來最嚴重的一次。

以色列國防軍錶示,鐵穹導彈防禦系統攔截了 10 枚射彈,其中 6 枚落在多夫山周圍的空地上。據軍方稱,另外三枚火箭未能清除邊界並降落在黎巴嫩境內。

警報在上午 11 點前不久在以色列北部與黎巴嫩和敘利亞接壤的邊界附近的 Ein Quiniyye、Neveh Ativ 和 Snir 響起。

伊朗支持的真主黨恐怖組織證實,它發射了這些彈丸,稱這是為了回應以色列最近在黎巴嫩的空襲。

“伊斯蘭抵抗組織用數十枚 122 毫米火箭炮轟示巴農場附近的空地,”真主黨在阿拉伯語媒體發表的一份聲明中說。

以色列週四清晨的空襲是為了回應週三來自黎巴嫩的火箭襲擊。

相關:黎巴嫩德魯茲人在向以色列開火後與真主黨火箭發射車隊對峙

目前沒有關於週五火箭襲擊造成人員傷亡或損壞的直接報告。紅大衛盾會救護車服務部門表示,不知道有任何人員受傷。

以色列國防軍錶示,它已開始對火箭發射源發動一波砲擊。

軍方補充說,該地區的居民沒有特別指示。以色列國防軍在一份聲明中說:“黎巴嫩邊境附近的日常平民生活應該得到維持。”

廣告

真主黨隨後發布了一段火箭襲擊的視頻。

以色列總理納夫塔利·貝內特、國防部長本尼·甘茨、以色列國防軍參謀長阿維夫·科哈維和其他安全官員將舉行會談,以審查以色列在周五襲擊後的潛在行動方案。



2021 年 8 月 6 日,國防部長本尼·甘茨在特拉維夫的 Kirya 軍事總部會見了以色列國防軍參謀長 Aviv Kohavi 和其他高級官員。(Ariel Hermoni/國防部)

甘茨早些時候與科哈維和其他高級官員舉行了一次會議,他的辦公室發表聲明說,他強調“保持密切聯繫並為國內提供持續更新的重要性”。

聯合國駐黎巴嫩維和特派團(簡稱聯黎部隊)週五表示,情況“非常嚴重”。

“聯黎部隊探測到來自黎巴嫩的火箭發射和以色列的回擊。這是一個非常嚴重的情況,我們敦促各方停火,”聯黎部隊在一份聲明中說。

軍方發言人蘭科恰夫週五告訴記者,以色列“無意開戰,但我們不想把黎巴嫩邊界變成對抗線。”



2021 年 6 月 6 日,以色列國防軍發言人蘭·科恰夫在特拉維夫北部以色列國防軍發言人部隊總部舉行的儀式上發表講話。(以色列國防軍)

“這起事件顯示了真主黨的威懾力,因為它向空曠地區開火,”科恰夫補充道。

他還聲稱真主黨故意向空曠地區發射火箭。儘管如此,Iron Dome 系統仍被激活以攔截一些火箭,這通常只有在射彈前往人口稠密地區、軍事基地或關鍵基礎設施時才會這樣做。

廣告

“這是真主黨的溫和回應,以免局勢升級,”科恰夫說。

週五晚些時候,一名國防官員表示,該國保留在其認為合適的情況下對對以色列北部的火箭襲擊作出反應的權利。

這位官員在一份聲明中說:“以色列國防軍目前正在黎巴嫩採取大規模打擊行動,主要是大砲和戰鬥機對基礎設施的打擊,這是我們多年來沒有做過的事情。”

“國防機構正在根據[現場]的發展,通過不同的方式——公開和隱蔽——準備額外的應對選擇。我們的活動將根據運營需求和最適合以色列的時間表繼續進行,”他說。



黎巴嫩恐怖組織真主黨於 2021 年 8 月 6 日發射火箭彈後,以色列自行榴彈砲從北部城鎮基里亞特什莫納附近的一個位置向黎巴嫩開火。(Jalaa Marey/法新社)

與此同時,哈馬斯恐怖組織對真主黨向“猶太復國主義敵人”發射火箭的決定表示“全力支持”,稱黎巴嫩恐怖組織正在挑戰以色列強加自己的交戰規則的企圖。

真主黨正在建立一個公式,其中“轟炸將以轟炸作為回報,那些開始[敵對行動] 的人是過錯的人,”哈馬斯說,指的是以色列週四在黎巴嫩境內的襲擊。

“在[以色列]消失之前,與這個敵人的戰鬥必須保持開放,”哈馬斯補充道。

最近的襲擊被歸咎於黎巴嫩當地的巴勒斯坦團體,而不是強大的真主黨。然而,真主黨對黎巴嫩南部保持著嚴格的控制,這使得在沒有其默許的情況下,從該地區進行此類襲擊是不可能的。

週三,三枚火箭從黎巴嫩發射到以色列北部。兩枚火箭彈擊中了開闊地帶,而第三枚火箭彈擊中了邊界。

作為回應,以色列國防軍在襲擊發生後不久就向黎巴嫩境內的目標發射了砲彈。據軍方稱,大約兩個小時後,它在對“恐怖基礎設施”和火箭發射場進行空襲之前進行了第二輪和第三輪攻擊。

自 2006 年第二次黎巴嫩戰爭以色列與真主黨作戰以來的 15 年裡,來自黎巴嫩的火箭彈非常罕見,儘管它偶爾發生。然而,最近幾個月略有上升,在 5 月的加沙 11 天戰爭期間以及上個月有 10 次針對以色列的發射,導致一些人擔心這種現象可能會變得更加普遍,就像在一些地區發生的那樣在加沙邊境。

以色列已通過聯合國維和人員向黎巴嫩表示,如果邊境不能恢復平靜,它可能會加強應對。

以色列國防軍在一份希伯來語聲明中說:“在不了解發射火箭的人的身份的情況下,很明顯黎巴嫩政府對以色列領土上的任何火災負有全部責任。” “黎巴嫩政府對在其內部活動的恐怖組織缺乏控制。”

Aaron Boxerman 和 Judah Ari Gross 為本報告做出了貢獻。

Hezbollah fires 19 rockets at Israel, in heaviest barrage since 2006 war

Military says 10 projectiles were intercepted by air defenses, 6 struck open areas and 3 landed in Lebanon; terror group says attack was in response to recent Israeli airstrikes

By EMANUEL FABIANToday, 11:11 amUpdated at 1:11 pm



Israeli self-propelled howitzers fire toward Lebanon from a position near the northern town of Kiryat Shmona following rocket fire by the Lebanese terror group Hezbollah, August 6, 2021. (Jalaa Marey/AFP)

Nineteen rockets were fired at northern Israel from Lebanon on Friday morning, sending residents in a number of towns in the Golan Heights and Galilee Panhandle scrambling to shelters. The Hezbollah terror group later acknowledged responsibility for the barrage, its heaviest since the 2006 Second Lebanon War.

The Israel Defense Forces said 10 projectiles were intercepted by the Iron Dome missile defense system and six landed in open around Mount Dov. Another three rockets failed to clear the border and landed in Lebanese territory, according to the military.

The alarms sounded shortly before 11 a.m. in Ein Quiniyye, Neveh Ativ and Snir, near Israel’s northern border with Lebanon and Syria.

The Iran-backed Hezbollah terror group confirmed it had fired the projectiles, which it said came in response to recent Israeli airstrikes in Lebanon.

“The Islamic Resistance shelled open areas near the Sheba Farms with dozens of 122mm rockets,” Hezbollah said in a statement carried in Arabic-language media.

Thursday’s early morning Israeli airstrikes were in response to a previous rocket attack from Lebanon on Wednesday.

There were no immediate reports of casualties or damage in Friday’s rocket attack. The Magen David Adom ambulance service said it was not aware of any injuries.

The IDF said it had begun a wave of artillery strikes toward the source of the rocket fire.

The military added that there were no special instructions for residents in the area. “Routine civilian life adjacent to the Lebanese border should be maintained,” the IDF said in a statement.

Hezbollah later released a video of the rocket attack.

Prime Minister Naftali Bennett, Defense Minister Benny Gantz, IDF Chief of Staff Aviv Kohavi and other security officials were to hold talks to review Israel’s potential courses of action following Friday’s attack.



Defense Minister Benny Gantz meets with IDF Chief of Staff Aviv Kohavi and other top officers at the Kirya military headquarters in Tel Aviv on August 6, 2021. (Ariel Hermoni/Defense Ministry)

Gantz held an earlier meeting with Kohavi and other senior officers, with a statement from his office saying he stressed “the importance of maintaining close contact and providing the home front with ongoing updates.”

The UN peacekeeping mission in Lebanon, known by its acronym UNIFIL, said Friday the situation was “very serious.”

“UNIFIL has detected rocket launches from Lebanon and return artillery fire by Israel. This is a very serious situation and we urge all parties to cease fire,” UNIFIL said in a statement.

Military spokesperson Ran Kochav told reporters on Friday that Israel has “no intention of going to war, but we do not want to turn the Lebanon border into a line of confrontation.”



Incoming IDF Spokesperson Ran Kochav speaks during a ceremony at the IDF Spokesperson’s Unit’s headquarters in northern Tel Aviv on June 6, 2021. (Israel Defense Forces)

“The incident shows Hezbollah’s deterrence, as it fired at open areas,” Kochav added.

He also asserted Hezbollah intentionally fired the rockets at open areas. Still, the Iron Dome system was activated to intercept some of the rockets, which is usually only done when projectiles are heading for populated areas, military bases or key infrastructure.

ADVERTISEMENT

“This is a moderate response from Hezbollah, as to not escalate the situation,” Kochav said.

Later Friday, a defense official said the country reserves the right to respond to the rocket attack on northern Israel as it sees fits.

“The Israel Defense Forces is currently taking action with large-scale strikes in Lebanon, mostly with artillery and with strikes on infrastructure with fighter jets, as we haven’t done for years,” the official said in a statement.

“The defense establishment is preparing additional options for a response through different means — overt and covert — in accordance with developments [in the field]. The continuation of our activities will be in accordance with operational needs and a timeframe that is best suited for Israel,” he said.



Israeli self-propelled howitzers fire toward Lebanon from a position near the northern town of Kiryat Shmona following rocket fire by the Lebanese terror group Hezbollah, August 6, 2021. (Jalaa Marey/AFP)

Meanwhile, the Hamas terror group expressed its “full support” for Hezbollah’s decision to launch rockets at the “Zionist enemy,” saying the Lebanese terror group was challenging Israeli attempts to impose its own rules of engagement.

Hezbollah is establishing a formula in which “bombing will be reciprocated by bombing, and those who commenced [the hostilities] are the ones at fault,” Hamas said, referring to Israel’s Thursday strikes inside Lebanese territory.

“The battle with this enemy must remain an open one until [Israel] disappears,” Hamas added.

Recent attacks had been blamed on local Palestinian groups in Lebanon, and not the powerful Hezbollah. However, Hezbollah maintains tight control over southern Lebanon, making it unlikely that such attacks would be conducted from this area without at least its tacit approval.

On Wednesday, three rockets were fired into northern Israel from Lebanon. Two rockets hit open areas, while the third fell short of the border.

In response, the Israel Defense Forces fired artillery shells at targets in Lebanon just after the attack. Some two hours later it followed up with a second and a third round before conducting airstrikes toward “terror infrastructure” and rocket launching sites, according to the military.

Rocket fire from Lebanon has been exceedingly rare in the 15 years since the 2006 Second Lebanon War Israel fought against Hezbollah, though it has occurred sporadically. Recent months, however, have seen a slight uptick, with 10 launches aimed at Israel during May’s 11-day war in Gaza, as well as last month, leading to fears among some that the phenomenon could become more common, as has happened in areas on the Gaza border.

Israel has conveyed to Lebanon via UN peacekeepers that it could intensify its response if calm is not returned to the border.

“Without getting into the identity of who shot the rockets, it’s clear that the Lebanese government bears full responsibility for any fire at the State of Israel’s territory,” the IDF said in a Hebrew-language statement. “The Lebanese state lacks control over terror groups operating within it.”

Aaron Boxerman and Judah Ari Gross contributed to this report.

真主黨警告說,如果以色列國防軍發動襲擊,它將再次襲擊以色列,並發布攻擊視頻

恐怖組織和耶路撒冷都表示不太可能進一步升級,但已準備好進一步衝突;以色列國防軍告訴北部社區恢復正常生活

亞倫BOXERMAN今天,晚上 9:03



真主黨於 2021 年 7 月 8 日向以色列發射火箭(截圖)

真主黨副首領納伊姆·卡西姆週五告訴記者,雖然真主黨不相信它會與以色列升級,但如果以色列再次襲擊黎巴嫩領土,他們“準備好做出回應”。

“以色列必須明白,它必須保持威懾。否則,我們準備做出回應,”擔任黎巴嫩恐怖組織二把手的卡西姆說。

過去幾天,以色列北部邊境的緊張局勢急劇升級。週三,從黎巴嫩領土發射的火箭彈降落在以色列北部,引發了快速蔓延的大火;以色列指責巴勒斯坦恐怖組織。

以色列週四上午對黎巴嫩南部的開闊地區進行了空襲,這是耶路撒冷自 2014 年以來首次公開承認的空襲。

星期五,真主黨向以色列北部發射了 19 枚 122 毫米火箭彈,導致戈蘭高地和加利利狹長地帶的一些城鎮的居民爭先恐後地避難。恐怖組織立即對火箭發射負責,自 2006 年戰爭以來,這已經超過十五年沒有發生過。

它還發布了一段襲擊視頻,顯示一個移動火箭發射器機動到位,升起發射器並向以色列發射火箭。

音量 90%

一位不願透露姓名的以色列國防官員說,以色列正在準備對火箭彈發射的各種可能的反應。

廣告

“國防機構正在根據[現場]的發展,通過不同的方式——公開和隱蔽——準備額外的應對選擇。我們的活動將根據運營需求和最適合以色列的時間表繼續進行,”這位官員補充道。



2021 年 8 月 5 日,黎巴嫩強大的什葉派激進組織真主黨副首領謝赫·納伊姆·卡西姆(中)抵達伊朗新當選總統(未露面)在德黑蘭議會舉行的宣誓就職儀式。(Atta KENARE / 法新社)

真主黨領導人哈桑納斯魯拉尚未對最近發生的邊境交火發表評論。他定於週六晚上發表預先計劃好的演講,可能會處理最近的升級問題。

以色列軍隊曾表示,希望在不發生重大升級的情況下控制局勢。軍方發言人蘭科恰夫週五告訴記者,以色列“無意開戰,但我們不想把黎巴嫩邊界變成對抗線。”

科恰夫辯稱,真主黨顯然已經被有效威懾,因為恐怖組織只針對開闊地區。但是鐵穹系統被激活以攔截一些火箭,這通常只有在射彈前往人口稠密地區、軍事基地或關鍵基礎設施時才會進行。

進一步表明以色列預計不會出現重大升級,軍方告訴當地市政負責人,不需要採取任何緊急準備,例如開設防空洞。

第 12 頻道的軍事分析人士表示,以色列會在自己的時間做出反應,並且在北部到處都是夏季遊客的情況下不願意做出反應。

廣告

與科恰夫一樣,卡西姆強調,“[真主黨] 不相信事情正在朝著升級的方向發展。”

“這種侵略會加劇嗎?我們將在未來幾天看到。真主黨不會等待事件來做準備,”卡西姆說。

真主黨高級官員將火箭視為對以色列襲擊的直接回應。他聲稱以色列的空襲基本上迫使恐怖組織出手。

“真主黨所做的是對侵略的回應。全世界都看到了這種侵略,面對它是不可能保持沉默的,”卡西姆說。

黎巴嫩南部的空襲發生之際,以色列與真主黨的地區贊助人伊朗之間的緊張局勢加劇。伊朗領導人是猶太國家的公開敵人,公開支持企圖摧毀它的恐怖主義派別。



2021 年 8 月 6 日,星期五,真主黨向以色列發射火箭後,以色列砲擊黎巴嫩南部村莊 Kfar Shouba 附近的煙霧升起。(美聯社照片/Mohammed Zaatari)

伊朗和以色列正在進行的影子戰爭在過去幾天上升了一個檔次。據稱,伊朗在阿曼灣劫持了一艘與以色列有關的船隻 Mercer Street,導致兩名外國人死亡。這次襲擊給德黑蘭帶來了廣泛的譴責。

黎巴嫩前總理薩阿德·哈里裡譴責利用黎巴嫩南部作為“地區衝突平台”。

哈里裡寫道:“黎巴嫩不屬於阿曼海伊朗-以色列衝突的一部分。”

Hezbollah warns it will hit Israel again if IDF strikes, releases attack video

Both terror group and Jerusalem say further escalation unlikely, but are ready for further conflict; IDF tells northern communities to return to normal life

By AARON BOXERMANToday, 9:03 pm



Hezbollah fires rockets toward Israel on July 8 2021 (Screencapture)

Hezbollah deputy chief Naim Qassem told reporters on Friday that although Hezbollah did not believe it was heading towards an escalation with Israel, they were “prepared to respond” should Israel strike Lebanese territory again.

“Israel must understand that it must stay deterred. Otherwise, we are prepared to respond,” said Qassem, who serves as the Lebanese terror group’s second-in-command.

Tensions have escalated dramatically on Israel’s northern border over the past few days. On Wednesday, rockets fired from Lebanese territory landed in northern Israel, sparking fast-spreading blazes; Israel blamed Palestinian terror groups.

Israel conducted airstrikes that targeted open areas in southern Lebanon on Thursday morning, the first to be publicly acknowledged by Jerusalem since 2014.

On Friday, Hezbollah fired a barrage of nineteen 122mm rockets into northern Israel, sending residents in a number of towns in the Golan Heights and Galilee Panhandle scrambling to shelters. The terror group immediately took responsibility for the rocket fire, which has not happened for over a decade and a half since the 2006 war.

It also released a video of the assault showing a mobile rocket launcher maneuvering into position, raising the launcher and firing the salvo of rockets at Israel.

Volume 90%

An Israeli defense official, who spoke on condition of anonymity, said that Israel was preparing a wide range of possible responses to the rocket fire.

ADVERTISEMENT

“The defense establishment is preparing additional options for a response through different means — overt and covert — in accordance with developments [in the field]. The continuation of our activities will be in accordance with operational needs and a timeframe that is best suited for Israel,” the official added.



Deputy chief of Lebanon’s powerful Shiite militant group Hezbollah, Sheikh Naim Qassem (C) arrives at the swearing-in ceremony of Iran’s newly elected president (not seen) at the parliament in Tehran on August 5, 2021. (Atta KENARE / AFP)

Hezbollah leader Hassan Nasrallah has yet to comment on the recent exchanges of fire across the border. He is scheduled to give a pre-planned speech on Saturday night that will likely deal with the recent escalation.

The Israeli army has said that it hopes to contain the situation without a major escalation. Military spokesperson Ran Kochav told reporters on Friday that Israel has “no intention of going to war, but we do not want to turn the Lebanon border into a line of confrontation.”

Kochav argued that Hezbollah was clearly already effectively deterred, as the terror group had only targeted open areas. But the Iron Dome system was activated to intercept some of the rockets, which is normally done only when projectiles are heading for populated areas, military bases or key infrastructure.

Further indicating that Israel did not expect a major escalation, the military told local municipal heads that did not need to take any emergency preparations, like opening bomb shelters.

Military analysts on Channel 12 said Israel would respond in its own time and would be reluctant to react while the north was full of summer tourists.

ADVERTISEMENT

Like Kochav, Qassem stressed that “[Hezbollah] does not believe that matters are moving towards escalation.”

“Will this aggression grow? We shall see in the coming days. Hezbollah does not wait for events so as to prepare,” Qassem said.

The senior Hezbollah official justified the rockets as a direct response to the Israeli strikes. He claimed that the Israeli airstrikes had essentially forced the terror group’s hand.

“What Hezbollah did was a response to aggression. The whole world saw this aggression, and it would be impossible to stay quiet in the face of it,” Qassem said.

The airstrikes in southern Lebanon came as tensions have risen between Israel and Hezbollah’s regional patron, Iran. Iran’s leaders are avowed enemies of the Jewish state and publicly support terrorist factions that seek to destroy it.



Smoke rises from Israeli shelling near the southern Lebanese village of Kfar Shouba, after Hezbollah fired rockets at Israel, Friday, Aug. 6, 2021. (AP Photo/Mohammed Zaatari)

Iran and Israel’s ongoing shadow war has risen a notch over the past few days. Iran allegedly hijacked an Israel-affiliated ship, the Mercer Street, in the Gulf of Oman, leading to the deaths of two foreign nationals. The attack brought Tehran widespread condemnation.

Former Lebanese prime minister Sa’ad Hariri condemned the use of southern Lebanon as “a platform for regional conflicts.”

“Lebanon is not part of the Iranian-Israeli clash in the Sea of Oman,” Hariri wrote.

甘茨警告黎巴嫩:你的情況很糟糕,我們可以讓它變得更糟

真主黨發射火箭後,國防部長發出警告;內塔尼亞胡禁止利庫德集團就北部邊境升級問題公開發表評論,但一些政府反對者選擇大聲疾呼

通過TOI人員今天,下午 6:18



2021 年 8 月 6 日,國防部長本尼·甘茨在特拉維夫的 Kirya 軍事總部會見了以色列國防軍參謀長 Aviv Kohavi 和其他高級官員。(Ariel Hermoni/國防部)

國防部長本尼·甘茨週五警告真主黨和黎巴嫩政府,雖然他們國家的局勢已經很嚴峻,但以色列準備讓情況變得更糟,如果什葉派恐怖組織在北部邊界發起猛攻的話,如果不保持安靜的話。當天早些時候的火箭。

“我們不打算讓真主黨玩弄我們,真主黨知道這一點。黎巴嫩局勢動盪不安。我們可以讓它變得更加不穩定,”甘茨在談到以色列的北部鄰國時告訴第 12 頻道,該鄰國深陷經濟崩潰和政治混亂之中。

“我們建議真主黨、黎巴嫩軍隊和黎巴嫩政府不要測試以色列國,”國防部長繼續說道。

“我們在黎巴嫩沒有利益,除了[維持]安全和安靜,”他說,並補充說安靜會遇到安靜。

週五早上,從黎巴嫩向以色列北部發射了 19 枚火箭彈,導致戈蘭高地和加利利潘漢德爾的一些城鎮的居民爭先恐後地避難。

以色列國防軍錶示,鐵穹導彈防禦系統攔截了 10 枚射彈,其中 6 枚落在多夫山周圍的空地。據軍方稱,另外三枚火箭未能清除邊界並降落在黎巴嫩境內。

伊朗支持的真主黨恐怖組織證實,它發射了這些射彈,這是自 2006 年第二次黎巴嫩戰爭以來對以色列的最猛烈的砲擊,據稱這是為了回應以色列最近對黎巴嫩的空襲。“伊斯蘭抵抗運動用數十枚 122 毫米火箭炮轟了 Shebaa 農場附近的空地,”它在阿拉伯語媒體發表的一份聲明中說。

以色列以炮火作為回應,並警告說如果不保持安靜,將進行猛烈的反擊

廣告



黎巴嫩恐怖組織真主黨於 2021 年 8 月 6 日發射火箭彈後,以色列自行榴彈砲從北部城鎮基里亞特什莫納附近的一個位置向黎巴嫩開火。(Jalaa Marey/法新社)

週四清晨的空襲是為了回應週三來自黎巴嫩的火箭襲擊。

雖然本傑明·內塔尼亞胡領導的反對派在幾乎所有問題上都批評了納夫塔利·貝內特總理的新政府,但真主黨週五的火箭彈似乎揭示了一個陣線,聯盟之外的許多人都願意阻止。

內塔尼亞胡的利庫德集團的立法者周五保持沉默,Ynet 新聞網站報導說,反對派領導人已命令他的政黨避免就北部局勢升級向媒體發表講話,這似乎是團結和尊重政府的標誌。在緊張的安全局勢中。

但該指令並沒有擴展到其他政黨,包括貝內特的亞米納,反叛的 MK Amichai Chikli 利用這個機會再次挖苦總理,他不支持他的政府。

“一切都很好,”奇克利在周五火箭發射後不久發推文,嘲笑貝內特週三在以色列北部發射了一周的第一批火箭後開始安全磋商時對媒體的回應。



2021 年 8 月 6 日,從黎巴嫩南部發射了 10 多枚火箭彈,在戈蘭高地上空可以看到鐵穹攔截導彈。(視頻截圖)

宗教猶太復國主義主席 Bezalel Smotrich 的回應更為尖銳。

廣告

在一個冗長的推特帖子中,這位極右翼議員要求政府“改變遊戲規則”,以色列長期以來一直接受,他聲稱這阻止了以色列國防軍對火箭彈做出更強有力的反應,因為它沒有擊中任何以色列人城市。

“第二次黎巴嫩戰爭後建立的危險遊戲規則使真主黨得以大規模加強,”他寫道,並聲稱以色列允許黎巴嫩恐怖組織逃脫“低強度的恐怖活動”。

他補充說:“我們不能有針對真主黨的‘遊戲規則’,因此以色列對今天開火的反應的強度和對真主黨和黎巴嫩的損害必須不成比例。”

Gantz warns Lebanon: Your situation is dire and we can make it even worse

Defense minister issues warning after Hezbollah rockets; Netanyahu bars Likud MKs from commenting publicly on northern border escalation but some gov’t opponents choose to speak up

By TOI STAFFToday, 6:18 pm



Defense Minister Benny Gantz meets with IDF Chief of Staff Aviv Kohavi and other top officers at the Kirya military headquarters in Tel Aviv on August 6, 2021. (Ariel Hermoni/Defense Ministry)

Defense Minister Benny Gantz warned Hezbollah and the Lebanese government on Friday that while the situation in their country is already dire, Israel was prepared to make it even worse, if quiet was not maintained on the northern border across which the Shiite terror group launched a barrage of rockets earlier in the day.

“We do not intend to let Hezbollah toy with us and Hezbollah knows this. Lebanon’s situation is shaky. We can make it even shakier,” Gantz told Channel 12, in reference to Israel’s northern neighbor, which is mired in economic collapse and political disarray.

“We recommend that Hezbollah, the Lebanese army and the Lebanese government don’t test the State of Israel,” the defense minister continued.

“We have no interests in Lebanon, except [in maintaining] security and quiet,” he said, adding that quiet will be met with quiet.

Nineteen rockets were fired into northern Israel from Lebanon on Friday morning, sending residents in a number of towns in the Golan Heights and Galilee Panhandle scrambling to shelters.

The IDF said 10 projectiles were intercepted by the Iron Dome missile defense system and six landed in open areas around Mount Dov. Another three rockets failed to clear the border and landed in Lebanese territory, according to the military.

The Iran-backed Hezbollah terror group confirmed it had fired the projectiles, its heaviest barrage at Israel since the 2006 Second Lebanon War, which it said came in response to recent Israeli airstrikes in Lebanon. “The Islamic Resistance shelled open areas near the Shebaa Farms with dozens of 122mm rockets,” it said in a statement carried in Arabic-language media.

Israel responded with artillery fire and warned of a heavy response if quiet was not maintained.

ADVERTISEMENT



Israeli self-propelled howitzers fire toward Lebanon from a position near the northern town of Kiryat Shmona following rocket fire by the Lebanese terror group Hezbollah, August 6, 2021. (Jalaa Marey/AFP)

Thursday’s early morning airstrikes were in response to a previous rocket attack from Lebanon on Wednesday.

While the opposition led by Benjamin Netanyahu has made a point in criticizing Prime Minister Naftali Bennett’s new government on just about every issue, Friday’s rocket barrage from Hezbollah appeared to reveal one front where many of those outside the coalition were willing to hold back.

Lawmakers from Netanyahu’s Likud were silent Friday, and the Ynet news site reported that the opposition leader had ordered his party to avoid speaking to the media regarding the escalation in the north, in what appeared to be a sign of unity and respect for the government in the midst of a tense security situation.

But that directive did not extend to other parties, including Bennett’s Yamina, where rebel MK Amichai Chikli exploited the opportunity to make another dig at the prime minister, whose government he does not support.

“Everything’s okay,” Chikli tweeted shortly after the rocket fire on Friday, mocking the response Bennett gave to the press on Wednesday as he headed into security consultations after the week’s first salvo of rockets were launched at northern Israel.



Iron Dome interceptor missiles are seen over the Golan Heights, as over 10 rockets were fired from southern Lebanon on August 6, 2021. (Video screenshot)

Religious Zionism chairman Bezalel Smotrich was far more biting in his response.

ADVERTISEMENT

In a lengthy Twitter thread, the far-right lawmaker demanded that the government “alter the rules of the game,” long accepted by Israel, which he claimed prevented the IDF from responding more forcefully to the rocket fire because it did not strike any Israeli towns.

“The dangerous rules of the game established after the Second Lebanon War have allowed Hezbollah to strengthen massively,” he wrote, claiming that Israel has allowed the Lebanese terror group to get away with a “low-intensity terrorist routine.”

“We must not have “rules of the game” against Hezbollah, and therefore the Israeli response to today’s firing must be disproportionate in its intensity and damage to Hezbollah and Lebanon,” he added.

特使埃爾丹說,以色列“最終希望看到伊朗政權更迭”

駐美國和聯合國大使的評論代表了以色列官員支持推翻阿亞圖拉政權的一些影響最深遠的評論

雅各布馬吉德 今天,晚上 10:37



以色列駐聯合國大使吉拉德·埃爾丹於 2021 年 6 月 27 日在紐約與一群美國猶太社區領袖交談。 (Shahar Azran)

紐約——以色列駐美國和聯合國大使吉拉德·埃爾丹說,耶路撒冷最終希望看到阿亞圖拉被推翻,這是以色列官員支持德黑蘭政權更迭的最深遠的評論之一。

“最後,我們最終希望看到 [政府] 被推翻,[有] 政權更迭和伊朗,”埃爾丹週四在被問及以色列對伊斯蘭共和國的戰略時告訴陸軍電台。

外交部發言人拒絕就埃爾丹的言論是否代表以色列政府的官方立場發表評論。

到目前為止,以色列一直避免公開呼籲伊朗政權更迭,而是專注於召集國際社會對德黑蘭實施嚴厲制裁,以停止其核計劃並支持該地區的恐怖組織。

以色列有時還進行軍事和間諜活動,旨在遏制德黑蘭的核動力,並針對伊朗在整個地區的人員和代理人。

耶路撒冷還強調了最近易卜拉欣·賴西 (Ebrahim Raisi) 當選伊斯蘭共和國總統,國防部長本尼·甘茨 (Benny Gantz) 週五表示,這“表明伊朗正在採取更加極端主義和原教旨主義的方向”。賴西在 1980 年代擔任德黑蘭副檢察官期間簽署了對數千名持不同政見者處決的協議。

在陸軍電台採訪中,埃爾丹承認,讓該國被視為唯一一個對伊朗採取行動的國家不符合以色列的利益。他說,他作為大使的角色除了對伊朗政權施加軍事威脅外,還為對伊朗實施不斷加強的製裁建立合法性。



2021 年 8 月 5 日星期四,在伊朗德黑蘭議會宣誓就任總統後,總統易卜拉欣·賴西(中)向記者揮手致意。(美聯社照片/Vahid Salemi)

“我們希望看到國際社會對伊朗採取更加堅決的行動,”他說,承認對全球對伊朗侵略的反應緩慢的性質感到一定程度的沮喪。

廣告

“我們希望國際社會盡快得出這個結論,因為我們需要結束這種殺戮,”埃爾丹補充說。

週二,埃爾丹呼籲安理會譴責和製裁伊朗,因為上週在阿曼海岸附近對一艘與以色列有聯繫的船隻進行了致命的無人機襲擊。

上週四的無人機襲擊目標是 MT Mercer Street,這是一艘由以色列著名億萬富翁 Eyal Ofer 擁有的英國公司管理的油輪。當無人機在阿曼海岸附近撞擊這艘船時,一名英國保安和一名羅馬尼亞船員喪生。以色列、美國、英國和羅馬尼亞都認為伊朗對此負責。

對以色列來說,一個積極的跡像是,七國集團週五聯合譴責上週對油輪的襲擊,並表示有證據表明伊朗是這起事件的幕後黑手。

“我們譴責對一艘商船的非法襲擊,”英國、加拿大、法國、德國、意大利、日本和美利堅合眾國的外交部長在一份聯合聲明中說。



在 Maxar Technologies 提供的這張圖片中,油輪 Mercer Street 於 2021 年 8 月 4 日星期三在阿拉伯聯合酋長國富查伊拉海岸附近被看到。(衛星圖片 ©2021 Maxar Technologies via AP)

他們補充說:“這是一次蓄意和有針對性的襲擊,明顯違反了國際法。” “所有現有證據都明確指向伊朗。這次襲擊沒有任何理由。”

廣告

週五,安理會召開緊急閉門會議討論此事。

埃爾丹在 2020 年上屆政府期間被任命為駐美國和聯合國大使。他將繼續擔任聯合國特使,但將由前準將邁克爾·赫爾佐格(Michael Herzog)接替擔任駐美國大使,最早可能由內閣確認。週日,據接近總理納夫塔利·貝內特的聯盟消息人士透露。

Israel ‘would ultimately like to see regime change in Iran,’ says envoy Erdan

Comments by ambassador to US and UN represent some of most far-reaching made by an Israeli official in favor of overthrowing the Ayatollahs regime

By JACOB MAGID Today, 10:37 pm



Israeli Ambassador to the UN Gilad Erdan speaks to a group of American Jewish community leaders in New York on June 27, 2021. (Shahar Azran)

NEW YORK — Israel’s Ambassador to the US and UN Gilad Erdan said that Jerusalem would ultimately like to see the Ayatollahs overthrown, in one of the most far-reaching comments by an Israeli official in favor of regime change in Tehran.

“In the end, we would ultimately like to see [the government] overthrown and [for there to be] regime change and Iran,” Erdan told Army Radio on Thursday, when asked about Israel’s strategy vis-à-vis the Islamic Republic.

A Foreign Ministry spokesman declined to comment on whether Erdan’s remarks represent the official position of the Israeli government.

Until now, Israel has avoided publicly calling for regime change in Iran, instead focusing on rallying the international community to impose crippling sanctions against Tehran to stop its nuclear program and its support for terror groups across the region.

Israel has also at times carried out military and espionage operations designed to curtail Tehran’s atomic drive and targetted Iran’s personnel and proxies throughout the region.

Jerusalem has also highlighted the recent election of Ebrahim Raisi as president of the Islamic Republic, which Defense Minister Benny Gantz said Friday “points to the even more extremist and fundamentalist direction that Iran is taking.” Raisi signed off on the executions of thousands of dissidents during his time as deputy prosecutor of Tehran in the 1980s.

In the Army Radio interview, Erdan acknowledged that it is not an Israeli interest for the country to be seen as the only one acting against Iran. He said his role as ambassador is to build the legitimacy for imposing ever-toughening sanctions against Iran in addition to wielding a military threat against the regime.



President Ebrahim Raisi, center, waves to journalists as he is surrounded by group of lawmakers after taking his oath as president at the parliament in Tehran, Iran, on Thursday, August 5, 2021. (AP Photo/Vahid Salemi)

“We would like to see actions that are much more determined from the international community against Iran,” he said, admitting a degree of frustration with the perceived slow nature of the global response to Iranian aggression.

ADVERTISEMENT

“We hope the international community will draw this conclusion as soon as possible because we need to put an end to this murderousness,” Erdan added.

On Tuesday, Erdan called on the Security Council to condemn and sanction Iran in the wake of last week’s deadly drone attack on a ship with ties to Israel off the coast of Oman.

The drone attack last Thursday targeted the MT Mercer Street, a tanker managed by a UK-based company owned by prominent Israeli billionaire Eyal Ofer. A British security guard and a Romanian crew member were killed when drones slammed into the vessel off the coast of Oman. Israel, the US, the UK and Romania have all pegged Iran as responsible.

In a positive sign for Israel, the Group of Seven leading industrialized countries on Friday jointly condemned last week’s attack on the tanker and said evidence indicated Iran was behind the incident.

“We condemn the unlawful attack committed on a merchant vessel,” the foreign ministers of Britain, Canada, France, Germany, Italy, Japan and the United States of America said in a joint statement.



In this image provided by Maxar Technologies, the oil tanker Mercer Street is seen off the coast of Fujairah, United Arab Emirates, Wednesday, Aug. 4, 2021. (Satellite image ©2021 Maxar Technologies via AP)

“This was a deliberate and targeted attack, and a clear violation of international law,” they added. “All available evidence clearly points to Iran. There is no justification for this attack.”

ADVERTISEMENT

On Friday, the Security Council was holding an emergency closed-door session to discuss the matter.

Erdan was appointed ambassador to the US and UN during the previous government in 2020. He will stay on as UN envoy, but will be replaced as ambassador to the US by former brigadier general Michael Herzog, who could be confirmed by the cabinet as early as Sunday, according to a coalition source close to Prime Minister Naftali Bennett.

在緊張局勢升級之際,甘茨說以色列準備在伊朗發動襲擊

但國防部長補充說,需要全球動員起來反對德黑蘭的惡意活動,因為伊斯蘭共和國與最近的海上襲擊有關

伊曼紐爾·費邊2021 年 8 月 5 日,下午 12:59



國防部長本尼·甘茨出席在以色列南部埃什科爾地區舉行的會議。2021 年 7 月 13 日。(Flash90)

國防部長本尼·甘茨週四表示,隨著伊朗增強其核能力以及強硬派易卜拉欣·賴西宣誓就任總統,該地區緊張局勢加劇,該國準備直接與伊朗進行軍事接觸。

在接受 Ynet 新聞網站採訪時,當被問及以色列是否準備好在必要時對伊朗發動襲擊時,甘茨簡單地回答說:“是的。”

儘管如此,他補充說,以色列仍專注於動員國際社會控制德黑蘭,“因為我們不能將伊朗僅僅視為以色列的問題,並免除世界其他地區的責任。

“世界需要與伊朗打交道,該地區需要與伊朗打交道,以色列也需要在這種情況下儘自己的一份力量,”他宣稱。

當被問及他是否指的是世界也參與對伊朗的軍事行動時,國防部長的回答是肯定的。

甘茨和外交部長亞伊爾·拉皮德 (Yair Lapid) 週三點名了伊朗指揮官,他們說他們是上周無人機襲擊阿曼海岸附近一艘油輪的幕後黑手。



2021 年 8 月 3 日,拖船停泊在阿拉伯聯合酋長國富查伊拉港附近與以色列有聯繫的油輪 MT Mercer Street 旁邊。 (Karim Sahib/AFP)

“伊斯蘭革命衛隊空軍司令阿米爾·阿里·哈吉扎德是該地區數十起使用無人機和導彈的恐怖襲擊的幕後黑手,”甘茨在耶路撒冷外交部舉行的一次簡報會上告訴聯合國安理會各國特使。“有史以來第一次,我還將揭露對發射自殺式無人機負有直接責任的人——他的名字是賽義德·阿拉賈尼,他是伊斯蘭革命衛隊無人機指揮部的負責人。”

以色列正在尋求召集聯合國安理會討論對 MT Mercer Street 油輪的致命無人機襲擊,以色列和國際社會將其歸咎於伊朗。這次襲擊殺死了一名英國人和一名羅馬尼亞人。

廣告

以色列認為,這艘船之所以成為攻擊目標,是因為它是由一家以色列人擁有的公司經營的。伊朗否認參與了這次襲擊。

週二,以色列駐聯合國大使吉拉德·埃爾丹(Gilad Erdan)致函安理會,要求其緊急解決海上事件,並譴責伊朗對默瑟街的無人機襲擊事件。

簡報是在伊朗支持的部隊據報導也控制了一天之後發布的了阿曼灣的一艘油輪,英國當局將其描述為“潛在的劫持事件”。這艘船最終被釋放。事件的細節尚不清楚。

週四,伊朗新總統易卜拉欣·賴西在議會宣誓就職之際,該地區局勢緊張。他被以色列稱為“德黑蘭的劊子手”,因為他涉嫌參與 1980 年至 1988 年伊朗和伊拉克之間的戰爭即將結束時對囚犯的大規模屠殺。



2021 年 8 月 3 日,伊朗最高領袖阿亞圖拉·阿里·哈梅內伊 (Ayatollah Ali Khamenei) 在伊朗德黑蘭舉行的背書儀式上向新當選的總統易卜拉欣·賴西 (Ebrahim Raisi) 授予正式批准印章。 (伊朗最高領袖辦公室通過美聯社)

海上事件發生之際,伊朗與西方之間因德黑蘭與世界大國的核協議破裂而緊張局勢加劇,以及該地區的商業航運發現自己陷入了十字準線。

甘茨還在周三向特使的簡報中警告說,伊朗距離獲得足夠的濃縮鈾來製造核彈只有大約 10 週的時間。

廣告

美國總統喬拜登已表示他準備重返 2015 年核協議,並與伊朗進行間接談判,同時與該協議的其餘締約方英國、中國、法國、德國和俄羅斯進行正式會談。

以色列長期以來一直反對核協議,並反對拜登表明的重新加入該條約的意圖,而美國前總統唐納德特朗普已退出該條約。

Lazar Berman 和機構為本報告做出了貢獻。

Amid rising tensions, Gantz says Israel is ready to strike in Iran

But defense minister adds that what is needed is global mobilization against Tehran for its malign activities, as Islamic Republic is linked to recent maritime attacks

By EMANUEL FABIAN5 August 2021, 12:59 pm

Defense Minister Benny Gantz on Thursday said the country is prepared to engage militarily directly with Iran, amid rising tensions in the region as Iran increases its nuclear capabilities and as hardliner Ebrahim Raisi is sworn into the presidency.

Asked in an interview with the Ynet news site whether Israel was ready to strike in Iran if need be, Gantz responded simply, “Yes.”

Still, he added, Israel was focused on an effort to mobilize the international community to rein Tehran in, “because we can’t tag Iran as solely an Israeli problem and absolve the rest of the world from this issue.

“The world needs to deal with Iran, the region needs to deal with Iran, and Israel also needs to do its part in this situation,” he declared.

When asked if he was referring to the world also getting involved in military action against Iran, the defense minister answered in the affirmative.

Gantz and Foreign Minister Yair Lapid on Wednesday named the Iranian commanders they said were behind last week’s deadly drone attack on an oil tanker off the coast of Oman.



Tugboats are moored next to the Israeli-linked tanker MT Mercer Street, off the Fujairah port in the United Arab Emirates, on August 3, 2021. (Karim Sahib/AFP)

“Amir Ali Hajizadeh, commander of the IRGC’s Air Force, is behind dozens of terror attacks in the region employing UAVs and missiles,” Gantz told envoys from countries on the United Nations Security Council during a briefing at the Foreign Ministry in Jerusalem. “For the first time ever, I will also expose the man who is directly responsible for the launch of suicide UAVs — his name is Saeed Ara Jani and he is the head of the IRGC’s UAV command.”

Israel is seeking to convene the UN Security Council over the deadly drone attack on the MT Mercer Street oil tanker, blamed on Iran by Israel and the international community. The attack killed a Briton and a Romanian.

ADVERTISEMENT

Israel believes the ship was targeted due to it being operated by a company owned by an Israeli. Iran has denied involvement in the attack.

On Tuesday, Israel’s Ambassador to the UN Gilad Erdan sent a letter to the Security Council demanding it urgently address the incidents at sea and condemn Iran over the drone attack on the Mercer Street.

The briefing came a day after Iranian-backed forces also reportedly took control of a tanker in the Gulf of Oman in an incident British authorities described as “a potential hijack.” The ship was eventually released. Details of the event remain unclear.

Tensions in the region come as new Iranian President Ebrahim Raisi takes the oath before parliament Thursday. He has been branded by Israel as the “Hangman of Tehran” over his alleged involvement in the mass killings of prisoners toward the end of the 1980-1988 war between Iran and Iraq.



Iran’s Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei, left, gives his official seal of approval to newly elected President Ebrahim Raisi in an endorsement ceremony in Tehran, Iran, August 3, 2021. (Office of the Iranian Supreme Leader via AP)

The maritime incidents come amid heightened tensions between Iran and the West over Tehran’s tattered nuclear deal with world powers and as commercial shipping in the region has found itself caught in the crosshairs.

Gantz also warned in the Wednesday briefing to the envoys that Iran was just some 10 weeks away from acquiring enough enriched uranium to build a nuclear bomb.

ADVERTISEMENT

US President Joe Biden has signaled his readiness to return to the 2015 nuclear deal and has engaged in indirect negotiations with Iran alongside formal talks with the agreement’s remaining parties, Britain, China, France, Germany and Russia.

Israel has long been against the nuclear deal and opposes Biden’s stated intentions to reenter the treaty, which former US president Donald Trump backed out of.

Lazar Berman and agencies contributed to this report.

退役準將邁克·赫爾佐格宣佈為下一任駐美國大使

經驗豐富的和平談判代表,總統的兄弟將在貝內特和拉皮德任總理期間任職,等待內閣批准

雅各布馬吉德 今天,下午 6:41



邁克爾·赫爾佐格於 2019 年 8 月 11 日接受美國之音波斯語採訪。(屏幕截圖/YouTube)

紐約——總理納夫塔利·貝內特 (Naftali Bennett) 週五宣布退役雙桅船。邁克爾赫爾佐格將軍將擔任以色列下一任駐美國大使。

據與首相關係密切的聯盟消息人士稱,赫爾佐格的任命最早將於週日提交內閣批准。

貝內特辦公室表示,如果得到確認,赫爾佐格——總統艾薩克·赫爾佐格的兄弟——將在外交部長亞伊爾·拉皮德 (Yair Lapid) 從 2023 年 9 月開始的兩年多總理任期內繼續留任,這表明政府的兩位領導人對這一決定進行了合作.

經過幾週的考慮,貝內特決定與赫爾佐格合作,“鑑於他在安全和政治領域的豐富和長期經驗,以及他對以色列國面臨的戰略問題,尤其是伊朗核計劃的深入了解, ”總理辦公室說。

拉皮德也對這一消息表示歡迎,稱赫爾佐格“正是擔任這一具有重要戰略意義的角色的合適人選”。

“我期待與他合作,進一步加強和深化以美關係,”拉皮德說。

赫爾佐格現年 69 歲,在以色列國防軍服役約 40 年,擔任過多個高級職位,包括軍隊戰略規劃司司長以及四位國防部長的軍事秘書和參謀長。

赫爾佐格還是以色列-巴勒斯坦和平談判的資深談判代表,包括 2013-2014 年本傑明·內塔尼亞胡擔任總理的談判。

廣告



總理納夫塔利·貝內特提名以色列駐美國大使邁克爾·“邁克”·赫爾佐格。(禮貌)

最近,他擔任華盛頓近東政策研究所和猶太人政策研究所智囊團的高級研究員。

“鑑於政治舞台上的重大挑戰,總理祝賀赫爾佐格獲得提名,並祝愿他在新職位上取得巨大成功,”貝內特辦公室說。

一位與貝內特關係密切的聯盟消息人士表示,雖然許多人為該職位發起了自己的個人競選活動,但只有一小部分候選人被認真考慮擔任該職位。他們包括前以色列國防軍軍事情報總監阿莫斯·亞德林(Amos Yadlin)——他在擔任國家安全研究所所長期間經常向貝內特介紹國防問題——以及雅科夫·卡茨(Yaakov Katz),後者是貝內特的前助手,現在是《耶路撒冷郵報》的編輯。前空軍指揮官阿米爾·埃舍爾 (Amir Eshel) 也曾短暫稱重。

但是,一旦赫爾佐格進入畫面,他的候選資格就變成了“扣籃”,消息人士說。“他檢查了所有的箱子。”

貝內特的辦公室正在尋找一位精通美以關係並且以前與總理有過關係的人。

赫爾佐格在華盛頓的人脈也很廣,包括與拜登政府的高級成員。

廣告

現任駐美國大使吉拉德·埃爾丹 (Gilad Erdan) 於 6 月宣布,他將在任命新特使立即卸任。利庫德集團前部長埃爾丹也是駐聯合國大使,並將繼續擔任該職務。

一位消息人士上個月表示,貝內特希望在首相抵達華盛頓第一次訪問白宮時讓新任駐美大使。貝內特與美國總統喬拜登會面的日期尚未確定,但總理的高級顧問本週在華盛頓與白宮高級助手會面,目標是確定本月的日期。

Retired brigadier general Mike Herzog announced as next ambassador to US

Veteran peace negotiator, president’s brother will serve during both Bennett and Lapid’s terms as premier, pending cabinet approval

By JACOB MAGID Today, 6:41 pm

·

·

·

·

·



Michael Herzog is interviewed by VOA Persian on August 11, 2019. (Screen capture/YouTube)

NEW YORK — Prime Minister Naftali Bennett announced Friday that retired Brig. Gen. Michael Herzog will serve as Israel’s next ambassador to the US.

Herzog’s appointment will be brought before the cabinet for its approval as early as Sunday, according to a coalition source close to the prime minister.

If confirmed, Herzog — the brother of President Isaac Herzog — will remain in the post during Foreign Minister Yair Lapid’s two-plus year term as prime minister that begins in September 2023, Bennett’s office said, indicating that the government’s two leaders cooperated in the decision.



After several weeks of consideration, Bennett decided to go with Herzog “in light of his rich and long experience in the security and political arenas along with his in-depth knowledge of the strategic issues facing the State of Israel, especially the Iranian nuclear program,” the Prime Minister’s Office said.

Lapid also welcomed the announcement, calling Herzog “exactly the right person to serve in this strategically important role.”

Get The Times of Israel's Daily Editionby email and never miss our top stories

Newsletter email addressGET IT

By signing up, you agree to the terms

“I look forward to working with him to further strengthen and deepen the Israel-US relationship,” Lapid said.

Herzog, 69, served for roughly 40 years in the IDF, filling a number senior positions, including head of the army’s Strategic Planning Division as well as military secretary and chief of staff to four different defense ministers.

Herzog is also a veteran negotiator in the Israeli-Palestinian peace talks, including the talks that took place in 2013-2014, when Benjamin Netanyahu was prime minister.

ADVERTISEMENT



Prime Minister Naftali Bennett’s nominee for Israeli Ambassador to the US Michael “Mike” Herzog. (Courtesy)

More recently, he served as a senior fellow at the Washington Institute for Near East Policy and the Jewish People Policy Institute think tanks.

“The prime minister congratulated Herzog on his nomination and wished him great success in the new role, given the significant challenges in the political arena,” Bennett’s office said.

While a number of individuals launched their own personal campaigns for the job, only a small group of candidates were seriously considered for the post, a coalition source close to Bennett said. They included former IDF Military Intelligence director Amos Yadlin — who frequently briefed Bennett on defense issues while serving as the head of the Institute for National Security Studies — and Yaakov Katz, a former aide to Bennett who is now editor of the Jerusalem Post. Also weighed briefly was former Air Force commander Amir Eshel.

But once Herzog entered the picture, his candidacy became a “slam dunk,” said the source. “He checks all the boxes.”

Bennett’s office was looking for someone well versed in US-Israel ties and who has a previous relationship with the premier.

Herzog is also well-connected in Washington, including with senior members of the Biden administration.

ADVERTISEMENT

The incumbent ambassador to the US, Gilad Erdan, announced in June that he will step down from the post as soon as a new envoy is appointed. Erdan, a former minister for the Likud party, is also ambassador to the United Nations and will continue to serve in that role.

A source said last month that Bennett was hoping to have the new ambassador in the US by the time the prime minister arrives in DC for his first visit to the White House. No date has been set for Bennett’s meeting with US President Joe Biden, but the premier’s senior advisers were in Washington this week for meetings with senior White House aides, with the goal of nailing down a date for this month.

美國疾病預防控制中心研究表明疫苗可大大增強 COVID-19 倖存者的免疫力

研究表明,未接種疫苗的倖存者再次感染的可能性是其兩倍以上,消除了認為康復後在很大程度上免疫的信念,尤其是新變種

作者:LAURAN NEERGAARDMIKE STOBBE今天,晚上 11:28



在這張 2021 年 3 月 29 日的檔案照片中,一名工人在路易斯安那州梅泰里準備裝有 Moderna COVID-19 疫苗的注射器(美聯社照片/杰拉爾德赫伯特,檔案)

美聯社 — 即使是從 COVID-19 中康復的人也被敦促接種疫苗,尤其是在傳染性超強的 delta 變體激增的情況下 — 一項新研究表明,忽視該建議的倖存者再次感染的可能性是其兩倍以上。

疾病控制和預防中心週五的報告增加了越來越多的實驗室證據,表明感染了一次 COVID-19 的人在抗病毒免疫細胞方面得到了顯著增強——並且對新突變體提供了更廣泛的保護——當他們接種了疫苗。

“如果您以前感染過 COVID-19,請仍然接種疫苗,”CDC 主任 Rochelle Walensky 博士說。“接種疫苗是保護自己和周圍其他人的最佳方式,尤其是在傳染性更強的 delta 變種在全國蔓延的情況下。”

根據一項新的蓋洛普調查,美國人不打算接種疫苗的主要原因之一是相信他們已經感染了 COVID-19,因此受到了保護。從一開始,衛生當局就敦促倖存者獲得更廣泛的保護疫苗接種承諾。雖然這些鏡頭並不完美,但即使是 delta 突變體,它們也能提供強有力的保護,防止住院和死亡。

科學家們說,感染通常會讓倖存者至少免受類似病毒的嚴重再感染,但血液檢測表明,對令人擔憂的變異的保護能力下降。

CDC 研究提供了一些真實世界的證據。



疾病控制與預防中心 (CDC) 主任 Rochelle Walensky 博士和頂級傳染病專家 Anthony Fauci 博士於 7 月星期二在華盛頓國會山參議院健康、教育、勞工和養老金委員會作證2021 年 2 月 20 日。(美聯社照片/J. Scott Applewhite,游泳池)

研究人員對 2020 年實驗室確診感染冠狀病毒的肯塔基州居民進行了研究,其中絕大多數發生在 10 月至 12 月之間。他們將今年 5 月或 6 月再次感染的 246 人與 492 名保持健康的類似倖存者進行了比較。從未接種過疫苗的倖存者比完全接種疫苗的倖存者再次感染的風險要高得多,儘管大多數人在六到九個月前才第一次感染 COVID-19。

研究的主要作者、與肯塔基州衛生部門合作的 CDC 疾病偵探艾莉森·卡瓦諾 (Alyson Cavanaugh) 說,冠狀病毒的不同變種在 2020 年引起了大多數疾病,而較新的 alpha 版本在 5 月和 6 月在肯塔基州占主導地位。

廣告

她說,這表明早期感染的自然免疫力不如那些人在病毒進化時接種疫苗所獲得的增強作用那麼強。

關於較新的 delta 變體再次感染的信息很少。但美國衛生官員指出,英國的早期數據表明,一旦人們在之前的感染後 6 個月後,再次感染 delta 的風險似乎大於曾經常見的 alpha 變體。

美國政府頂級傳染病專家安東尼·福奇博士說,“毫無疑問”,為 COVID-19 倖存者接種疫苗可以增強免疫力的數量和廣度,“因此您不僅可以覆蓋原始(病毒),還可以覆蓋變種”。在最近的白宮簡報會上說。



2020 年 10 月 28 日,星期三,護士在法國南部阿爾勒的 Joseph Imbert 醫院中心的重症監護室安慰一名 COVID-19 患者。(美聯社照片/丹尼爾科爾)

CDC 建議對每個人進行全面接種,即兩劑兩劑疫苗。

但在周五在 JAMA Network Open 上發表的另一項研究中,拉什大學的研究人員報告說,只需接種一劑疫苗,先前感染者的抗病毒免疫細胞就會顯著增強,這比從未感染過的人接種兩次疫苗所獲得的要多。

最近發表在《科學》和《自然》雜誌上的其他研究表明,先前感染和接種疫苗的結合也增強了人們對不斷變化的病毒的免疫力。這就是加州拉霍亞免疫學研究所的病毒學家 Shane Crotty 所說的“混合免疫”。

廣告

Crotty 說,接種疫苗的倖存者“可以製造出能夠識別各種變異的抗體,即使你從未接觸過該變異。” “挺甜的。”

對任何有過感染史而考慮跳過疫苗接種的人發出的警告:自然免疫力的數量因人而異,可能取決於他們開始時的病情。拉什大學的研究發現,29 名以前感染過的人中有 4 人在接種疫苗之前沒有檢測到抗體——疫苗對他們有效,就像對從未感染過 COVID-19 的人一樣。

為什麼許多先前感染者對疫苗接種有如此強烈的反應?它與免疫系統如何形成多層保護有關。

在接種疫苗或感染後,身體會產生抗體,可以在冠狀病毒下一次入侵時抵禦它。那些自然會隨著時間的推移而減弱。如果感染從它們身邊溜走,T 細胞會通過殺死受病毒感染的細胞來幫助預防嚴重疾病,而記憶 B 細胞會立即行動起來製造大量新抗體。

那些記憶 B 細胞不只是複制原始抗體。賓夕法尼亞大學免疫學家 John Wherry 解釋說,在稱為生髮中心的免疫系統新兵訓練營中,它們還會使產生抗體的基因發生突變,以測試一系列這些病毒鬥士。

結果本質上是一個抗體配方庫,身體可以在未來暴露後從中選擇——當疫苗接種觸發免疫系統對抗實際病毒的原始記憶時,這個過程會更強。

Crotty 說,由於 delta 變體的超級傳染性,儘管之前感染過,但接種疫苗“現在比以前更重要了”。“你的抗體的廣度和抗變異的效力將比你現在擁有的要好得多。”

US CDC study shows vaccine gives COVID-19 survivors big immune boost

Unvaccinated survivors more than twice as likely to get reinfected, research indicates, dispelling belief that recovered are largely immune, particularly with new variants

By LAURAN NEERGAARD and MIKE STOBBEToday, 11:28 pm



In this March 29, 2021 file photo, a worker readies syringes with the Moderna COVID-19 vaccine in Metairie, La. (AP Photo/Gerald Herbert, File)

AP — Even people who have recovered from COVID-19 are urged to get vaccinated, especially as the extra-contagious delta variant surges — and a new study shows survivors who ignored that advice were more than twice as likely to get reinfected.

Friday’s report from the Centers for Disease Control and Prevention adds to growing laboratory evidence that people who had one bout of COVID-19 get a dramatic boost in virus-fighting immune cells — and a bonus of broader protection against new mutants — when they’re vaccinated.

“If you have had COVID-19 before, please still get vaccinated,” said CDC Director Dr. Rochelle Walensky. “Getting the vaccine is the best way to protect yourself and others around you, especially as the more contagious delta variant spreads around the country.”

According to a new Gallup survey, one of the main reasons Americans cite for not planning to get vaccinated is the belief that they’re protected since they already had COVID-19. From the beginning, health authorities have urged survivors to get the broader protection vaccination promises. While the shots aren’t perfect, they are providing strong protection against hospitalization and death even from the delta mutant.

Scientists say infection does generally leave survivors protected against a serious reinfection at least with a similar version of the virus, but blood tests have signaled that protection drops against worrisome variants.

The CDC study offers some real-world evidence.



Dr. Rochelle Walensky, director of the Centers for Disease Control and Prevention (CDC), and top infectious disease expert Dr. Anthony Fauci, testify before the Senate Health, Education, Labor, and Pensions Committee on Capitol Hill in Washington, Tuesday, July 20, 2021.(AP Photo/J. Scott Applewhite, Pool)

Researchers studied Kentucky residents with a lab-confirmed coronavirus infection in 2020, the vast majority of them between October and December. They compared 246 people who got reinfected in May or June of this year with 492 similar survivors who stayed healthy. The survivors who never got vaccinated had a significantly higher risk of reinfection than those who were fully vaccinated, even though most had their first bout of COVID-19 just six to nine months ago.

A different variant of the coronavirus caused most illnesses in 2020, while the newer alpha version was predominant in Kentucky in May and June, said study lead author Alyson Cavanaugh, a CDC disease detective working with that state’s health department.

ADVERTISEMENT

That suggests natural immunity from earlier infection isn’t as strong as the boost those people can get from vaccination while the virus evolves, she said.

There’s little information yet on reinfections with the newer delta variant. But US health officials point to early data from Britain that the reinfection risk appears greater with delta than with the once-common alpha variant, once people are six months past their prior infection.

“There’s no doubt” that vaccinating a COVID-19 survivor enhances both the amount and breadth of immunity “so that you cover not only the original (virus) but the variants,” Dr. Anthony Fauci, the US government’s top infectious disease expert, said at a recent White House briefing.



Nurses comfort a COVID-19 patient in the intensive care unit at the Joseph Imbert Hospital Center in Arles, southern France, Wednesday, Oct. 28, 2020. (AP Photo/Daniel Cole)

The CDC recommends full vaccination, meaning both doses of two-dose vaccines, for everyone.

But in a separate study published Friday in JAMA Network Open, Rush University researchers reported just one vaccine dose gives the previously infected a dramatic boost in virus-fighting immune cells, more than people who have never been infected get from two shots.

Other recent studies published in Science and Nature show the combination of a prior infection and vaccination also broadens the strength of people’s immunity against a changing virus. It’s what virologist Shane Crotty of California’s La Jolla Institute for Immunology calls “hybrid immunity.”

ADVERTISEMENT

Vaccinated survivors “can make antibodies that can recognize all kinds of variants even if you were never exposed to the variant,” Crotty said. “It’s pretty sweet.”

One warning for anyone thinking of skipping vaccination if they had a prior infection: The amount of natural immunity can vary from person to person, possibly depending on how sick they were to begin with. The Rush University study found four of 29 previously infected people had no detectable antibodies before they were vaccinated — and the vaccines worked for them just like they work for people who never had COVID-19.

Why do many of the previously infected have such a robust response to vaccination? It has to do with how the immune system develops multiple layers of protection.

After either vaccination or infection, the body develops antibodies that can fend off the coronavirus the next time it tries to invade. Those naturally wane over time. If an infection sneaks past them, T cells help prevent serious illness by killing virus-infected cells — and memory B cells jump into action to make lots of new antibodies.

Those memory B cells don’t just make copies of the original antibodies. In immune system boot camps called germinal centers, they also mutate antibody-producing genes to test out a range of those virus fighters, explained University of Pennsylvania immunologist John Wherry.

The result is essentially a library of antibody recipes that the body can choose from after future exposures — and that process is stronger when vaccination triggers the immune system’s original memory of fighting the actual virus.

With the delta variant’s super infectiousness, getting vaccinated despite a prior infection “is more important now than it was before to be sure,” Crotty said. “The breadth of your antibodies and potency against variants is going to be far better than what you have right now.”

足夠的合法體操:為什麼以色列應該讓其金牌得主結婚

Artem Dolgopyat 和他的未婚妻並沒有抱怨。但是他們和其他 400,000 人是一項荒謬政策的受害者,該政策賦予他們公民身份但剝奪他們結婚的權利



戴維·霍羅維茨 2021 年 8 月 5 日,下午 1:07



2021 年 8 月 3 日星期二,以色列藝術體操男子金牌得主 Artem Dolgopyat 與他的未婚妻 Maria Sakovich 站在一起。(美聯社照片 / Ariel Schalit)

奧列格·多爾戈皮亞特 (Oleg Dolgopyat) 於 12 年前將家人從烏克蘭帶到以色列,因為“我是猶太人”,本週他說,此前他的兒子阿爾喬姆成為奧運會歷史上第二位獲得金牌的以色列人。

然而,奧列格的妻子安吉拉不是猶太人。因此,雖然這個家庭在以色列自動獲得公民身份——回歸法要求一名猶太祖父母作為公民身份——阿爾喬姆不能在這裡結婚,因為根據 halacha(猶太宗教法),猶太教是通過母系血統世代相傳的, halacha 禁止異族通婚,以色列沒有關於公證婚姻的規定。(2010 年的一項法律規定了“民事結合”,但這是一種複雜且有限的安排,而不是婚姻,而且僅適用於那些被視為不屬於公認宗教的人。)

除了這位藝術體操運動員在東京自由體操中取得世界矚目的成功,以他非凡的冷靜和謙遜為標誌,阿爾喬姆的國家強加的浪漫邊緣已經成為他新聲望的第二個故事。

24 歲的阿爾特姆 (Artem) 拒絕捲入這場爭議,他在周一溫和地說:“我認為在整個國家面前談論這件事不太合適……我的心和我自己的個人問題,所以我寧願不回答。”

他的未婚妻瑪麗亞·薩科維奇也堅決拒絕在公眾面前大驚小怪。她週二告訴法新社,無法在以色列結婚“對我來說不是問題”。在對著鏡頭善意地舉起她的訂婚戒指後,她告訴以色列的第 12 頻道,她知道他們可以出國結婚,但由於 Artem 的體操承諾而沒有時間這樣做。



2021 年 8 月 1 日在東京有明體操中心舉行的 2020 年奧運會藝術體操男子自由體操決賽中,以色列選手阿爾喬姆·多爾戈皮亞特 (Lionel Bonaventure / 法新社)

以色列目前的情況很荒謬,估計有 400,000 名以色列公民——足夠有資格獲得公民身份的猶太人,但不是猶太人——不能在這裡結婚,但如果他們在海外結婚,他們的公證婚姻可以獲得國家承認.

令人欽佩和恰​​當的是,回歸法在猶太復國主義對納粹的回應中提供了公民身份——如果你是猶太人,足以成為阿道夫希特勒的種族滅絕目標,那麼你是足夠的猶太人,可以保證在世界上唯一的猶太國家有一個家。沒有人要求 halacha 的監護人放棄宗教猶太法律的原則。(“我們知道遊戲規則,”薩科維奇告訴第 12 頻道。)但是沒有充分的理由說明以色列國家當局不應該在這裡引入與公民結婚時他們接受的相同的民事婚姻設施。海外儀式。

以色列公證婚姻的反對者聲稱這可能會使以色列的猶太人性格複雜化或淡化,但這是一個難以理解的論點。那些數十萬以色列不完全是猶太人並沒有試圖潛入哈拉奇猶太教;他們不是在推動快速的、不真誠的轉換;他們在民事婚姻後的國家文件不會歪曲他們的猶太人身份。

廣告

如果他們可以搬到以色列,為以色列在以色列國防軍中戰鬥,現在為以色列贏得金牌,他們應該被允許在以色列結婚。

在奧運歷史上相親相愛

最後,談談這屆奧運會最美妙的時刻之一,當時另一位中東人、卡塔爾跳高運動員穆塔茲·埃薩·巴爾希姆也獲得了該國的第二枚金牌。

Barshim 與他的對手和朋友意大利的 Gianmarco Tamberi 競爭了兩個小時,他們根本無法分開。兩者都在清除高達 2.37 米的橫桿時沒有錯誤;然後兩人都失敗了3次,以打破2.39——奧運紀錄的高度。

他們正準備出發時,巴希姆突然問負責人:“我們可以拿兩塊金牌嗎?” 表面上與體育比賽最純粹的原則不一致的要求。



2021 年 8 月 1 日,在日本東京舉行的 2020 年奧運會男子跳高比賽中,意大利選手詹馬爾科·坦貝里與卡塔爾選手穆塔茲·巴爾希姆共同慶祝。(美聯社照片/馬丁邁斯納)

事實上,“有可能,”官員從面具後面說道,並開始詳細說明,但巴希姆和坦貝里不再聽了。他們已經交換了共同同意的眼神並拍了拍手,Tamberi已經高高地跳到了Barshim的臀部,用雙臂摟住了他的脖子。

至少,這兩個是通過婚姻結合在一起的——奧運金牌式的。

Enough of the legal gymnastics: Why Israel should let its gold medalist marry

Artem Dolgopyat and his fiancée aren’t complaining. But they and 400,000 others are victims of a nonsensical policy that gives them citizenship but denies them the right to wed



By DAVID HOROVITZ 5 August 2021, 1:07 pm



Artem Dolgopyat, Israeli artistic gymnastics men's gold medalist, stands with his fiancée Maria Sakovich, on his arrival at Ben Gurion Airportl, Tuesday Aug. 3, 2021. (AP Photo/Ariel Schalit)

Oleg Dolgopyat brought his family to Israel 12 years ago from Ukraine because “I’m Jewish,” he said this week, after his son Artem became only the second Israeli in Olympic history to win a gold medal.

Oleg’s wife Angela, however, is not Jewish. Thus while the family was accorded automatic citizenship in Israel — where the Law of Return requires one Jewish grandparent for citizenship — Artem is not able to marry here, since Judaism is transferred through the generations via matrilineal descent according to halacha (Jewish religious law), halacha prohibits mixed marriages, and Israel has no provision for civil marriage. (A 2010 law provides for “civil union,” but this is a complex and limited arrangement, not a marriage, and is available moreover only to those deemed to be members of no recognized religion.)

Alongside the artistic gymnast’s world-beating success in the floor exercise at Tokyo, marked by his extraordinary sangfroid and humility, Artem’s state-imposed romantic limbo has been the second story of his new prominence.

True to his understated and apparently unrufflable character, Artem, 24, has declined to be drawn into the controversy, saying mildly on Monday that “I think it’s not so appropriate to talk about in front of the whole country… These are things that are in my heart and my own personal issues, so I’d rather not answer that.”

His fiancée, Maria Sakovich, has also resolutely refused to make a public fuss. Not being able to get married in Israel was “not a problem for me,” she told the AFP news agency on Tuesday. After good-naturedly holding up her engagement ring for the cameras, she told Israel’s Channel 12 that she knew they could go abroad to get married, but haven’t found the time to do so because of Artem’s gymnastic commitments.



Israel’s Artem Dolgopyat competes in the artistic gymnastics men’s floor exercise final during the 2020 Olympic Games at the Ariake Gymnastics Centre in Tokyo on August 1, 2021. (Lionel Bonaventure / AFP)

And there lies the absurdity of the current situation in Israel, where an estimated 400,000 Israeli citizens — Jewish enough to qualify for citizenship, but not halachically Jewish — cannot get married here, but can have their civil marriage recognized by the state if they wed overseas.

It is admirable and proper that the Law of Return offers citizenship in a Zionist response to the Nazis — if you were Jewish enough to be targeted for genocide by Adolf Hitler, you are Jewish enough to be guaranteed a home in the world’s only Jewish state. And nobody is asking the guardians of halacha to abandon the principles of religious Jewish law. (“We know the rules of the game,” Sakovich told Channel 12.) But there is no adequate reason why the Israeli state authorities should not introduce the self-same facility for civil marriage here that they accept when their citizens marry in a civil ceremony overseas.

Opponents of civil marriage in Israel claim that it risks complicating or diluting Israel’s Jewish character, but that’s an argument that’s hard to follow. Those hundreds of thousands of Israeli not-quite-Jews are not seeking to sneak into halachic Judaism; they’re not pushing for quickie, insincere conversions; their state documentation after a civil marriage would not misrepresent their Jewish status.

If they can move to Israel, fight in the IDF for Israel, and, now, win a gold medal for Israel, they should be allowed to get married in Israel.

Wedded together in Olympic history

Finally, just a word on one of the loveliest moments of these Olympics, when another Middle Easterner, Qatar’s high-jumper Mutaz Essa Barshim, also secured his country’s second-ever gold.

Barshim had been locked in competition with his rival and friend, Italy’s Gianmarco Tamberi for two hours, and they simply could not be separated. Both were error-free in clearing the bar up to 2.37 meters; then both failed three times to clear 2.39 — the Olympic record height.

They were headed for a jump-off when it occurred to Barshim to ask the official in charge, “Can we have two golds?” a request ostensibly at odds with the purest principles of sporting competition.



Gianmarco Tamberi, of Italy celebrates with Mutaz Barshim of Qatar after they won joint gold in the men’s high jump at the 2020 Olympics, August 1, 2021, in Tokyo, Japan. (AP Photo/Martin Meissner)

Actually, “it’s possible,” the official said from behind his mask, and began to elaborate, but Barshim and Tamberi were no longer listening. They had already exchanged glances of joint assent and slapped hands, and Tamberi had high-jumped onto Barshim’s hips and wrapped both arms around his neck.

Those two, at least, are bound together in marriage — Olympic gold medal-style.

前利庫德集團 MK 通過罕見的腦部治療帕金森氏症

Michael Eitan 希望通過記錄大腦深部刺激手術後的顯著改善來激勵他人,該手術平息了他的顫抖並讓他恢復了積極的生活

通過TOI人員今天,凌晨 4:08



前 MK Michael Eitan 在腦部手術後四個月拿著一杯咖啡來緩解他的帕金森病症狀。(Screncapture/Channel 12)

2月,前MK邁克爾(Miki)Eitan無法穿衣,幾乎不說話,大部分時間都在思考如何有尊嚴地死去,他的身心因帕金森病而虛弱。

幾個月後,他說話清晰,雙手的顫抖已經消退,在接受了罕見但冒險的手術治療症狀後,他恢復了積極的生活——慢跑、在公園踢足球和在咖啡店會見朋友。

77 歲的 Eitan 擔任了 28 年的利庫德集團議員和政府部長,他與以色列第 12 頻道的電視新聞一起記錄了他的旅程,以提高對這種疾病的認識以及深部腦刺激 (DBS) 手術的潛在好處.

Eitan 多年來因其敏銳的機智和演講技巧而以 MK 聞名——曾在以色列議會的阻撓議事中發言超過 10 個小時——五年前被診斷出患有帕金森氏症。

雖然最顯著的影響是顫抖和駝背,但帕金森病患者往往會失去對初級和次級運動技能的控制,出現視力、膀胱和睡眠問題,最終失去記憶並陷入癡呆症。

隨著症狀開始惡化,從手顫到行動、思想和言語的減慢,Eitan 開始退出這個世界。



前利庫德集團 MK Miki Eitan 和他的搭檔 Karine Nahon 教授在接受 DBS 帕金森氏症治療幾個月後在 Ramat Gan 咖啡館喝咖啡(第 12 頻道截圖)

“我不再走出家門,因為我不想成為任何人都不喜歡的東西,成為憐憫之源,”他在周四晚上播出的令人心碎的電視報導(希伯來語鏈接)中說道。

“當有人知道你是一個站在講台上演講的人,而現在你什麼都沒有;你不能說話,或者你說話像個四歲、五歲或六歲的孩子。”

廣告



MK Michael Eitan 於 2008 年 11 月 24 日在耶路撒冷的以色列議會出席會議。 (Michal Fattal/Flash90)

Eitan 惡化到需要 30 分鐘才能解開襯衫的釦子,然後根本無法穿好衣服。他和他的搭檔、信息科學教授Karine Nahon開始尋找新的治療方案。

他的處境如此可怕,他們也談論了很多關於死亡的事情。



前 MK Michael Eitan 在被診斷出患有帕金森症後掙扎著脫掉夾克(屏幕截圖/第 12 頻道)

“我開始覺得他正在消失——就像他已經不在那裡了,”Nahon 說。

“當然,我們開始談論死亡。還有什麼,當他們告訴你你會在一兩年內死去的時候?” 艾坦說。

“他總是試圖為最壞的情況做好準備:'我將如何有尊嚴地死去,我會被安置在一個機構中,什麼樣的機構,在什麼條件下他們可以讓我停止生命支持?'”Nahon 回憶道。

那時他們會見了耶路撒冷哈達薩醫院 Ein Kerem 的 Avinoam Reches 教授,他建議他們嘗試 DBS 手術,將電極插入大腦的目標區域。

廣告

DBS 雖然不能治愈,但可以幫助患者過上更正常的生活。DBS 涉及基於電刺激的精神病學和神經學治療,是當今帕金森病運動症狀和其他與帕金森病相關的運動障礙(如震顫、肌肉僵硬和運動困難)的主要治療方法之一。

該手術於 1993 年首次進行,並於 2002 年獲得 FDA 批准作為帕金森氏症的治療方法。在以色列,該手術於 2004 年進入健康籃子。然而,由於將電極植入體內存在風險,其使用仍然不廣泛。腦。

“每個人都告訴我們'不要這樣做,包括說'這很危險——他們打開你的大腦並玩弄它的神經學家,'”Nahon 說。

然而,Eitan 決心繼續前進。

“最壞的情況是我會死。所以呢?這不再是對我的懲罰,”艾坦說。“如果我還能再過幾年,我為什麼不去做呢?” 他說。



前 MK Michael Eitan 在耶路撒冷 Ein Kerem 的 Hadassah 醫療中心接受深部腦刺激 (DBS) 手術以治療他的帕金森症狀之前揮手致意(Screncapture/Channel 12)

Eitan 在 2 月份進行了 8 小時的手術,幾乎是立竿見影的成功,醫生解釋說他們現在可以以幾分之一毫米的精度放置電極。

第二天,他幾乎是挺直著身子走出了醫院;特有的駝背姿勢消失了。

一周後,正如電視報導所顯示的那樣,震顫平息了,他的說話能力也有所改善。兩週後,他四年來第一次用刀片刮鬍子。

手術四個月後,埃坦和他的搭檔被拍到坐在拉馬特甘的一家咖啡館裡。他自信地點了一杯咖啡,打開一包糖,攪拌進去,沒有顫抖或困難地舉起杯子,他說這是幾個月前他甚至無法想像的事情。

廣告



前 MK Michael Eitan 在腦部手術四個月後將糖攪拌到一杯咖啡中,以緩解他的帕金森病症狀。(Screncapture/頻道 12)

在最近的視頻中,他在討論政治時又恢復了流暢性。他和他的姐夫在附近的公園慢跑和踢足球。他還和他的搭檔在沙灘上打板球。

在報告中,Eitan 和 Nahon 明確強調 DBS 不是治愈方法,即使症狀消退,疾病仍在繼續發展。

他還必須定期就診,醫生通過植入他鎖骨下並通過藍牙連接到醫生設備的脈衝發生器電池(如心臟起搏器)重新校準電信號。

不過,Eitan 表示,在他多年的公共服務之後,將他的故事公之於眾對他來說很重要。



前 MK Michael Eitan 在腦部手術四個月後踢足球,以緩解他的帕金森病症狀。(屏幕截圖/第 12 頻道)

“我想接受采訪是為了將這個問題提上公眾議程,讓帕金森病患者了解這種手術選擇,”Eitan 說。“你可以獲得的結果可以將人們從抑鬱狀態轉變為像我這樣的活躍狀態,顯著延長他們的壽命,過上美好的生活。”

Longtime ex-Likud MK staves off Parkinson’s with rare brain treatment

Michael Eitan hopes to inspire others by documenting dramatic improvements after deep brain stimulation surgery that quelled his tremors and allowed him to resume an active life

By TOI STAFFToday, 4:08 am

·

·

·

·

·



Former MK Michael Eitan holds a cup of coffee four months after brain surgery to relieve him of symptoms of Parkinson's disease.(Screncapture/Channel 12)

In February, former MK Michael (Miki) Eitan could not dress himself, hardly spoke, and spent much of his time contemplating how to have a dignified death, with his body and mind debilitated by Parkinson’s disease.

Months later he speaks clearly, the tremors in his hands have subsided and he has resumed an active life — jogging, playing soccer in the park and meeting friends at coffee shops — after undergoing a rare, but risky surgery to treat his symptoms.

Eitan, 77, who served as a Likud lawmaker for 28 years and as a government minister, documented his journey together with Israel’s Channel 12 TV news in a bid to raise awareness of the disease and the potential benefits of deep brain stimulation (DBS) surgery.



Eitan, who was known during his years as an MK for his sharp wit and oratorical skills — once speaking for over 10 hours during a Knesset filibuster — was diagnosed with Parkinson’s five years ago.

While the most noticeable effects are tremors and a hunched stance, patients suffering from Parkinson’s often lose control of their primary and secondary motor skills, suffer from vision, bladder, and sleep issues, and eventually lose their memories and slip into dementia.

Get The Times of Israel's Daily Editionby email and never miss our top stories

表單的頂端

Newsletter email addressGET IT

表單的底部

By signing up, you agree to the terms

As the symptoms began to progress, from hand tremors to a slowdown of actions, thought and speech, Eitan began to withdraw from the world.



Former Likud MK Miki Eitan and his partner Prof. Karine Nahon having coffee at a Ramat Gan cafe months after his DBS treatment for Parkinson’s (Channel 12 screenshot)

“I stopped going out of the house, because I did not want to be that thing that no one likes, to be a source of pity,” he said in a heartrending TV report (Hebrew link) broadcast Thursday night.

“It’s not a nice feeling when someone knows you as a person who would stand at a podium speaking, and now you don’t have anything; you can’t speak, or you speak like a child of four, five, or six.”

ADVERTISEMENT



MK Michael Eitan attends a session at the Israeli Knesset in Jerusalem on November 24, 2008. (Michal Fattal/Flash90)

Eitan deteriorated to taking 30 minutes to unbutton a shirt, and then to not being able to dress himself at all. He, and his partner Karine Nahon, a professor of information science, began looking for new treatment options.

His situation was so dire they also spoke a lot about death.



Former MK Michael Eitan struggles to take off a jacket, after being diagnosed with Parkinson’s (Screencapture/Channel 12)

“I started to feel like he was disappearing — like he just wasn’t there anymore,” said Nahon.

“Of course we started talking about death. What else, when they tell you that you can die in a year or two?” said Eitan.

“He was always trying to prepare himself for the worst: ‘How will I die with dignity, will I be put in an institution, what kind of institution, under what conditions can they take me off life support?'” Nahon recounted.

That’s when they met with Professor Avinoam Reches of Hadassah Hospital Ein Kerem in Jerusalem, who suggested they try DBS surgery, where electrodes are inserted into a targeted area of the brain.

ADVERTISEMENT

While not offering a cure, DBS can help patients live a more normal life. DBS, which involves psychiatric and neurological treatment based on electric stimulation, is today one of the main treatment methods for the motor symptoms of Parkinson’s disease and other motor disorders connected to Parkinson’s such as tremors, muscle stiffness and movement difficulties.

The procedure was first performed in 1993 and approved by the FDA as a treatment for Parkinson’s in 2002. In Israel, the procedure entered the health basket in 2004. However, its use is still not widespread due to the risks involved in implanting electrodes in the brain.

“Everyone told us ‘don’t do it, including neurologists who said ‘it’s dangerous — they open up your brain and play with it,'” Nahon said.

Eitan however, was determined to go ahead.

“Worst case scenario I’ll die. So what? That was not a punishment for me anymore,” Eitan said. “If I can get another few good years, why shouldn’t I do it?” he said.



Former MK Michael Eitan waves before going into Deep Brain Stimulation (DBS) surgery at Hadassah Medical Center at Ein Kerem in Jerusalem to treat his Parkinson’s symptoms (Screncapture/Channel 12)

Eitan had the 8-hour surgery in February and it was an almost instant success, with doctors explaining they can now emplace the electrodes with an exactness of a fraction of a millimeter.

The next day, he walked out of the hospital almost upright; the characteristic hunched posture was gone.

After a week, as the TV report showed, the tremors died down, and his speech improved. Two weeks later he shaved himself with a blade for the first time in four years.

Four months after the operation, Eitan and his partner were filmed sitting in a café in Ramat Gan. He confidently ordered a coffee, opened a packet of sugar, stirred it in, and lifted the mug with no tremors or difficulties, something he said he could not even have contemplated a few months ago.

ADVERTISEMENT



Former MK Michael Eitan stirs sugar into a cup of coffee four months after brain surgery to relieve him of symptoms of Parkinson’s disease. (Screncapture/Channel 12)

In the most recent footage, his fluency is back as he discusses politics. He jogs and plays soccer with his brother-in-law in a nearby park. He also plays paddleball with his partner on the beach.

During the report, Eitan and Nahon were clear to stress that DBS is not a cure and that even as the symptoms recede, the disease continues to progress.

He also has to go for regular appointments where doctors recalibrate the electric signals through an impulse generator battery (like a pacemaker) that is implanted under his collar bone and connects to the doctor’s equipment via Bluetooth.

However, Eitan said that after his years of public service, it was important for him to bring his story to the public.



Former MK Michael Eitan kicks a soccer ball four months after brain surgery to relieve him of symptoms of Parkinson’s disease. (Screencapture/Channel 12)

“I wanted to give the interview to bring this issue to the public agenda, to make Parkinson’s patients aware of this surgical option,” Eitan said. “You can get results that can transform people from a depressed state to active like me, extend their lives significantly, and live a good life.”





--
Hosting provided by SoundOn

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

蘇老師講解國際新聞、中東與中亞歷史、中國事務、太空知識的頻道。 Diplomat's daily news review and history research on Middle East and Central Asia, China Affairs and Space ExplorationBy 蘇育平 Yuping SU

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

4 ratings


More shows like 蘇老師講解國際新聞、中東與中亞歷史、中國事務、太空知識的頻道。 Diplomat's daily news review and history research on Middle East and Central Asia, China Affairs and Space Exploration

View all
Dr.Liu國際新聞摘要分析 by 劉必榮

Dr.Liu國際新聞摘要分析

15 Listeners

轉角國際新聞 Daily Podcast by 轉角國際新聞 Daily Podcast

轉角國際新聞 Daily Podcast

187 Listeners

旅行快門TravelShutter by Firas

旅行快門TravelShutter

41 Listeners